ClearSounds CSC500 manual Antes DE SU Utilización, Medidas DE Seguridad Importantes

Page 23

ANTES DE SU UTILIZACIÓN

Felicitaciones por la compra de su teléfono CSC500 de ClearSounds Communications®. Lea atentamente este manual de uso para lograr el mejor rendimiento de su nuevo teléfono. Este teléfono está diseñado para personas con pérdida auditiva de leve a grave. Mantenga este manual cerca del teléfono para una consulta rápida.

En nuestro sitio web, www.clearsounds.com, usted podrá registrar su producto, descargar manuales complementarios y encontrar consejos para la identificación y resolución de problemas.

Guarde su comprobante de compra para demostrar la fecha en que adquirió el aparato en caso de que requiera el servicio previsto en la garantía.

Servicio de garantía – Este producto está diseñado para ofrecer años de servicio de calidad. No obstante, si hubiera un desperfecto y no sirvieran las recomendaciones para solución de problemas de las páginas 15 y 16, siga el procedimiento para solicitar el servicio de garantía que aparece en las páginas 18 y 19.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Lea y entienda el contenido de esta guía de instalación y manual de uso. Al utilizar el equipo del teléfono, siempre tome las precauciones de seguridad mínimas, como las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales.

ADVERTENCIA: El teléfono CSC500 puede amplificar el volumen del sonido a un sonido alto. Es importante que todos los posibles usuarios conozcan cómo manejar este aparato correctamente. Se recomienda poner el volumen del teléfono en el nivel mínimo (Low) mientras el aparato no esté en uso y advertir a los demás usuarios que el uso inadecuado podría provocar lesiones auditivas.

ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, no utilice el aparato cerca de agua (por ejemplo, en las proximidades de una tina de baño, lavatorio, lavadero o tina de lavar ropa, en un sótano con humedad o cerca de una piscina), al bañarse en tina o ducha o cuando su cuerpo esté mojado. Si el teléfono cae dentro del agua,

3 – ESPAÑOL

Image 23
Contents ClearSounds CSC500 Amplified Spirit Phone Table of Contents Prior to USE Important Safety InstructionsHearing Aid Compatibility HAC Please Save These InstructionsLocation of Controls Right Side Location of ControlsInstallation Steps Wall Mounting Desk / Table MountingBasic Telephone Functions Using the Amplification FunctionAmplification Function Ringer SettingUsing the Speakerphone Using your Phone with Hearing Aids Cochlear ImplantsUsing your Speakerphone Using the HandsetMaking a Call Storing Memory Numbers while the telephone is not in use Telephone SettingsDialing Mode One-Touch Memory Setting & DialingDialing from Memory Numbers Mute SettingInserting Photos in Memory Buttons Redial FunctionCall Waiting Button Flash To learn more, call ClearSounds at 1-800-965-9043 or Noise, Static, Interference while using the phoneNo numbers dialed when memory button is pressed Industry Canada CS03 Statement Limited ONE-YEAR Warranty English USA Service in United States and Canada, contactClearSounds CSC500 Amplified Spirit Phone Antes DE SU Utilización ÍndiceMedidas DE Seguridad Importantes Antes DE SU UtilizaciónCompatibilidad con prótesis auditivas Guarde Estas InstruccionesUbicación DE LOS Dispositivos DE Control Lado Izquierdo Ubicación DE LOS Dispositivos DE Control continuaciónProcedimiento DE Instalación Instalación en pared Montaje en escritorio / mesaUso de la función de amplificación Funciones Telefónicas BásicasFunción de amplificación continuación Configuración del timbradoUso del altoparlante Uso del altoparlanteContestar una llamada Uso del auricularRealizar una llamada Modo de discado Configuración DEL TeléfonoConfiguración y discado en un solo toque Discado de números de la memoria Configuración de silenciadorInsertar fotografías en botones de discado en un solo toque Función de rediscadoBotón de llamada en espera transferencia Detección Y Solución DE ProblemasLA FCC LE Informa Especificaciones TécnicasRequisitos de servicio Declaración CS303 DE Industry CanadaGarantía Limitada POR UN AÑO Español Español ClearSoundsMD CSC500 Amplified Spirit PhoneMC Avant Utilisation Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Importantes Avant UtilisationCompatibilité avec les prothèses auditives Veuillez Conserver CES ConsignesEmplacement DES Commandes Côté Droit Emplacement DES Commandes suiteÉtapes D’INSTALLATION Installation murale Installation sur un bureau ou une tableUtilisation de la fonction d’amplification Fonctions DE Base DU TéléphoneRéglage de la sonnerie Fonction d’amplification suiteUtilisation du haut-parleur Utilisation du haut-parleurRépondre à un appel Utilisation du combinéPasser un appel Stockage de numéros en mémoire téléphone au repos Mode de compositionRéglages DU Téléphone Réglage et utilisation des touches de mémoireComposition d’un numéro en mémoire Insertion de photos dans les touches de mémoireRéglage de la fonction Sourdine Fonction de recompositionTouche Call Waiting Appel en attente Clignotante Guide DE DépannagePour plus d’informations, contactez ClearSounds au Caractéristiques TechniquesLA FCC Désire Vous Informer Conditions de dépannage Énoncé CS03 D’INDUSTRIE CanadaGarantie Limitée D’UN AN Français Pour un dépannage aux États-Unis et au Canada, contactez 
Related manuals
Manual 1 pages 214 b