ClearSounds CSC500 manual Réglages DU Téléphone, Mode de composition

Page 53

RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE

Mode de composition

Àla livraison, votre appareil ClearSoundsMD CSC500 est réglé pour un service à clavier uniquement.

Réglage et utilisation des touches de mémoire

Votre téléphone vous permet de programmer 11 numéros fréquemment appelés : 8 touches de composition photo en mémoire et 3 touches de composition standard en mémoire. Chaque touche de mémoire peut enregistrer jusqu’à 32 chiffres. Vous pouvez insérer une pause de 3 secondes dans la composition d’un numéro ou dans un numéro stocké en mémoire, ce qui vous permet d’accéder à des services de banque

àdistance ou personnalisés, de téléphoner en interurbain, d’utiliser des cartes d’appel, etc. Appuyez sur la touche RD./P à l’emplacement voulu dans le numéro pour insérer la pause.

Stockage de numéros en mémoire (téléphone au repos)

1.Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche Speakerphone (haut-parleur) (vous entendrez la tonalité tout au long du processus. C’est normal).

2.Appuyez sur la touche Store (mémoire) et entrez le numéro que vous désirez garder en mémoire.

3.Appuyez sur la touche mémoire désirée.

4.Appuyez de nouveau sur la touche Store pour sauvegarder le numéro.

5.Répétez l’opération pour chaque touche de composition en mémoire que vous désirez utiliser (vous n’avez pas besoin de raccrocher entre chaque numéro entré en mémoire).

Lorsque vous avez enregistré les numéros des 8 touches de mémoire photo, vous pouvez utiliser la carte mémoire pour inscrire le nom et le numéro de téléphone correspondant à chaque touche. Cette carte mémoire se trouve sur le côté droit du téléphone.

13 - FRANÇAIS

Image 53
Contents ClearSounds CSC500 Amplified Spirit Phone Table of Contents Prior to USE Important Safety InstructionsHearing Aid Compatibility HAC Please Save These InstructionsLocation of Controls Right Side Location of ControlsInstallation Steps Wall Mounting Desk / Table MountingBasic Telephone Functions Using the Amplification FunctionAmplification Function Ringer SettingUsing your Speakerphone Using your Phone with Hearing Aids Cochlear ImplantsUsing the Handset Using the SpeakerphoneMaking a Call Dialing Mode Telephone SettingsOne-Touch Memory Setting & Dialing Storing Memory Numbers while the telephone is not in useInserting Photos in Memory Buttons Mute SettingRedial Function Dialing from Memory NumbersCall Waiting Button Flash To learn more, call ClearSounds at 1-800-965-9043 or Noise, Static, Interference while using the phoneNo numbers dialed when memory button is pressed Industry Canada CS03 Statement Limited ONE-YEAR Warranty English USA Service in United States and Canada, contactClearSounds CSC500 Amplified Spirit Phone Antes DE SU Utilización ÍndiceMedidas DE Seguridad Importantes Antes DE SU UtilizaciónCompatibilidad con prótesis auditivas Guarde Estas InstruccionesUbicación DE LOS Dispositivos DE Control Lado Izquierdo Ubicación DE LOS Dispositivos DE Control continuaciónProcedimiento DE Instalación Instalación en pared Montaje en escritorio / mesaUso de la función de amplificación Funciones Telefónicas BásicasFunción de amplificación continuación Configuración del timbradoContestar una llamada Uso del altoparlanteUso del auricular Uso del altoparlanteRealizar una llamada Modo de discado Configuración DEL TeléfonoConfiguración y discado en un solo toque Insertar fotografías en botones de discado en un solo toque Configuración de silenciadorFunción de rediscado Discado de números de la memoriaBotón de llamada en espera transferencia Detección Y Solución DE ProblemasLA FCC LE Informa Especificaciones TécnicasRequisitos de servicio Declaración CS303 DE Industry CanadaGarantía Limitada POR UN AÑO Español Español ClearSoundsMD CSC500 Amplified Spirit PhoneMC Avant Utilisation Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Importantes Avant UtilisationCompatibilité avec les prothèses auditives Veuillez Conserver CES ConsignesEmplacement DES Commandes Côté Droit Emplacement DES Commandes suiteÉtapes D’INSTALLATION Installation murale Installation sur un bureau ou une tableUtilisation de la fonction d’amplification Fonctions DE Base DU TéléphoneRéglage de la sonnerie Fonction d’amplification suiteRépondre à un appel Utilisation du haut-parleurUtilisation du combiné Utilisation du haut-parleurPasser un appel Réglages DU Téléphone Mode de compositionRéglage et utilisation des touches de mémoire Stockage de numéros en mémoire téléphone au reposRéglage de la fonction Sourdine Insertion de photos dans les touches de mémoireFonction de recomposition Composition d’un numéro en mémoireTouche Call Waiting Appel en attente Clignotante Guide DE DépannagePour plus d’informations, contactez ClearSounds au Caractéristiques TechniquesLA FCC Désire Vous Informer Conditions de dépannage Énoncé CS03 D’INDUSTRIE CanadaGarantie Limitée D’UN AN Français Pour un dépannage aux États-Unis et au Canada, contactez 
Related manuals
Manual 1 pages 214 b