Oregon Scientific
RRM902
user manual
Specs
Strong Signal Weak / no Signal
Sleep Timer
Symbol Beschreibung
Funzione Reset
Volume Control
Getting Started Power Supply
Page 1
Rainbow Clock with 8 Soothing Sounds and FM Radio Model: RRM902 / RRM902U / RRM902A
USER MANUAL
Page 1
Page 2
Image 1
Page 1
Page 2
Contents
Page
Index
Back View
Overview Front View
Bottom View
Getting Started Power Supply
Remote Sensor
Adapter
Location Meaning
Sensor Data Transmission
Icon Description
Clock Clock Reception
Strong Signal Weak / no Signal
Manually SET Clock
Radio
Audio Options Soothing Sounds
Alarm
Volume Control
Music from External Audio Device
Temperature
Sleep Timer
Reset
Color Play
Precautions
Specifications
Type Description
Main unit
EU Declaration of Conformity
About Oregon Scientific
FCC Statement
Declare that the product
Declaration of Conformity
Índice
Vista Trasera
Resumen Vista Frontal
Sensor Remoto
Vista Inferior
Ubicación Significado
Cómo Empezar Suministro DE Corriente
Adaptador
Cómo configurar el sensor remoto
Reloj Recepción DEL Reloj
Transmisión DE Datos DEL Sensor
Icono Descripción
Consejo
Ajuste Manual DEL Reloj
Opciones DE Audio Sonidos Calmantes
Señal Fuerte Señal Débil / SIN Señal
Alarma
Control DEL Volumen
Música DEL Dispositivo DE Audio Externo
Nota
Temporizador DE Desconexión
Juego DE Colores
Iluminación DE LA Pantalla
Temperatura
Ficha Técnica
Reinicio Precaución
Países Bajo LA Directiva Rtte
Sobre Oregon Scientific EU Declaración DE Conformidad
Inhalt
Rückansicht
Übersicht Vorderansicht
Untere Ansicht
Funksendeeinheit
Erste Schritte Stromversorgung
Stelle Bedeutung
Datenübertragung
Netzadapter
So richten Sie die Funksendeeinheit ein
Symbol Beschreibung
Funkuhr Zeitsignalempfang
So aktivieren / deaktivieren Sie den Zeitsignalempfang
Für optimale Ergebnisse
DIE UHR Manuell Einstellen
Starkes Signal Schwaches / Kein Signal
Audiooptionen Beruhigende Klänge
SNOOZE·SOUND
Lautstärkeregelung
Musik VON Externem Audiogerät
Farbenspiel
Einschlaftimer
Hintergrundbeleuchtung
Temperatur
Technische Daten
Vorsichtsmassnahmen
Über Oregon Scientific EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konform in Folgenden Ländern
Table DES Matières
VUE Arriere
VUE D’ENSEMBLE VUE Avant
Sonde Sans FIL
VUE DU BAS
Démarrage Alimentation
Transmission
Installation de la sonde sans fil
Zone Signification
Adaptateur
Icone Signification
Horloge Reception DE L’HORLOGE
Pour obtenir de meilleurs résultats
Régler Manuellement L’HORLOGE
Signal Fort Signal Faible / Aucun
Options Audio Sons Apaisants
Alarme
Controle DU Volume
Musique D’UNE Source Audio Externe
Remarque
Minuterie
JEU DE Couleurs
RÉTRO-ÉCLAIRAGE
Température
Réinitialisation DU Système
Caractéristiques
Pays Concernés RTT&E
Propos D’OREGON Scientific Europe Déclaration DE Conformité
Indice
Vista Posteriore
Panoramica Vista Anteriore
Sensore Remoto
Vista Inferiore
Operazioni Preliminari Alimentazione
Posizione Significato
Trasmissione DEI Dati DEL Sensore
Impostazione del sensore
Sensore esterno
Icona Descrizione
Orologio Ricezione DELL’ORA
Per risultati migliori
Attivazione / disattivazione della ricezione del segnale
Opzioni Audio Suoni Della Natura
Impostazione Manuale DELL’ORA
Segnale Segnale Debole Forte Nessun Segnale
Funzione LINE-IN
Controllo DEL Volume
Sveglia
Riproduzione Cromatica
Retroilluminazione
Funzione Reset
Specifiche Tecniche
Precauzioni
Paesi Conformi Alla Direttiva R&TTE
Starten
Overzicht
Buitensensor
Klok
Achterkant
Overzicht Voorkant
Onderkant Starten Voeding
Buitensensor
Colour OFF·PROGRAM·LOOP
Locatie Betekenis
Gegevensverzending Sensor
Om de buitensensor in te stellen
Icoon Beschrijving
Klok Klok Ontvangst
Voor het beste resultaat
Om signaalontvangst klok aan/uit te zetten
AUDIO-OPTIES Kalmerende Geluiden
Klok Handmatig Instellen
Sterk Signaal Zwak / Geen Signaal
Muziek VAN Extern AUDIO-APPARAAT
Volume Regeling
Kleurenspel
Slaaptimer
Schermverlichting
Temperatuur
Specificaties
Kenmerken
Over Oregon Scientific
EU Conformiteits Verklaring
Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&E
Visão geral
Conteúdo
Para começar
Relógio
Vista Posterior
Visão Geral Vista Frontal
Para Começar Alimentação
Local Significado
Transmissão DE Dados do Sensor
Para ajustar o sensor remoto
Sensor externo
Ícone Descrição
Relógio Recepção do Relógio
Para obter os melhores resultados
Para ativar / desativar a recepção do sinal do relógio
Ajuste Manual do Relógio
Opções DE Áudio Sons Tranquilizantes
Rádio
Sinal Forte Sinal Fraco / Ausente
Para ajustar o alarme
Controle DE Volume
Música DE Dispositivo Sonoro Externo
Para configurar a estação de rádio
Função Sleep
Show DE Cores
Especificações
LUZ DE Fundo
Precauções
Tipo Descrição
CE Declaração DE Conformidade
Sobre a Oregon Scientific
Innehåll
VY Baksida
Produktöversikt Framifrån
SWE
Fjärrsensor
VY Undersida
ATT Komma Igång Strömförsörjning
CR2032 batteri för minnes back-up Att sätta i batteri
Dataöverföring Från Sensorn
Trådlös Fjärrenhet
Plats Förklaring
Ikon Beskrivning
Stark Signal Svag / Ingen Signal
Att aktivera / avaktivera klocksignalmottagning
Klocka Klockmottagning
Manuell Inställning AV Klockan
Att aktivera / avaktivera lugnande ljud
VAL AV Ljudfunktion Lugnande Ljud
Att växla lugnande ljud
För att aktivera / avaktivera radio
Volymkontroll
Musik Från Yttre Ljudkälla
Bakgrundsbelysning
Leka MED Färger
Återställning
Försiktighetsåtgärder
Specifikationer
TYP Beskrivning
Huvudenhet
Länder SOM Omfattas AV RTTE-DIREKTIVET
OM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse
Oregon Scientific. All rights reserved
Related pages
What features does the Panasonic KX-TGC212 offer?
Discover here
Top
Page
Image
Contents