Oregon Scientific RRM902 DIE UHR Manuell Einstellen, Audiooptionen Beruhigende Klänge, Hinweis

Page 28

DE

Wenn der Signalempfang nicht erfolgreich ist, platzieren Sie Ihr Gerät in die Nähe eines Fensters und halten Sie

VOL+ gedrückt, um eine neuerliche Signalsuche zu veranlassen.

Indikator für Zeitsignalempfang:

STARKES SIGNAL SCHWACHES / KEIN SIGNAL

DIE UHR MANUELL EINSTELLEN

Um die Uhr manuell einzustellen, müssen Sie zuerst den Zeitsignalempfang deaktivieren.

1. Halten Sie gedrückt.

2. Drücken Sie auf

VOL+ /

VOL-, um die

Einstellungen zu ändern.

 

3. Drücken Sie zur Bestätigung auf .

Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Zeitzone, 12-/24- Stundenformat, Stunde, Minute.

RRM902 / RRM902U: Der Zeitzonenausgleich stellt die Uhr auf bis zu +/- 23 Stunden von der empfangenen Signalzeit ein. Wenn Sie den Zeitsignalempfang deaktiviert haben, dürfen Sie keinen Wert für die Zeitzone einstellen.

HINWEIS Wenn Sie +1 in der Einstellung des Zeitausgleichs

6

eingeben, ergibt dies Ihre Ortszeit zuzüglich 1 Stunde. Wenn Sie sich in den USA befinden (RRM902A), stellen Sie die Uhr wie folgt ein:

0 für Pacific Time

+1 für Mountain Time

+2 für Central Time

+3 für Eastern Time

AUDIOOPTIONEN

BERUHIGENDE KLÄNGE

So aktivieren / deaktivieren Sie die beruhigenden Klänge:

Legen Sie Ihren Finger 2 Sekunden lang auf

SNOOZE·SOUND.

So wechseln Sie die beruhigenden Klänge:

Berühren Sie wiederholt die Taste SNOOZE · SOUND, um den gewünschten Klang (1-8) auszuwählen.

Der Name

des gewählten

Klanges und

werden

angezeigt.

 

 

 

 

 

 

 

HINWEIS

Das Radio

wird dadurch

automatisch

abgeschaltet.

Image 28
Contents Page Index Overview Front View Back ViewGetting Started Power Supply Bottom ViewRemote Sensor AdapterLocation Meaning Sensor Data TransmissionIcon Description Clock Clock Reception Strong Signal Weak / no SignalManually SET Clock Audio Options Soothing Sounds RadioAlarm Volume ControlMusic from External Audio Device Sleep Timer TemperatureReset Color PlaySpecifications PrecautionsType Description Main unitEU Declaration of Conformity About Oregon ScientificFCC Statement Declaration of Conformity Declare that the productÍndice Resumen Vista Frontal Vista TraseraVista Inferior Sensor RemotoCómo Empezar Suministro DE Corriente Ubicación SignificadoAdaptador Cómo configurar el sensor remotoTransmisión DE Datos DEL Sensor Reloj Recepción DEL RelojIcono Descripción ConsejoAjuste Manual DEL Reloj Opciones DE Audio Sonidos CalmantesSeñal Fuerte Señal Débil / SIN Señal Control DEL Volumen AlarmaMúsica DEL Dispositivo DE Audio Externo NotaJuego DE Colores Temporizador DE DesconexiónTemperatura Iluminación DE LA PantallaFicha Técnica Reinicio PrecauciónSobre Oregon Scientific EU Declaración DE Conformidad Países Bajo LA Directiva RtteInhalt Übersicht Vorderansicht RückansichtUntere Ansicht FunksendeeinheitErste Schritte Stromversorgung Datenübertragung Stelle BedeutungNetzadapter So richten Sie die Funksendeeinheit einFunkuhr Zeitsignalempfang Symbol BeschreibungSo aktivieren / deaktivieren Sie den Zeitsignalempfang Für optimale ErgebnisseStarkes Signal Schwaches / Kein Signal DIE UHR Manuell EinstellenAudiooptionen Beruhigende Klänge SNOOZE·SOUNDMusik VON Externem Audiogerät LautstärkeregelungEinschlaftimer FarbenspielTemperatur HintergrundbeleuchtungTechnische Daten VorsichtsmassnahmenÜber Oregon Scientific EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Konform in Folgenden Ländern Table DES Matières VUE D’ENSEMBLE VUE Avant VUE ArriereSonde Sans FIL VUE DU BASDémarrage Alimentation Installation de la sonde sans fil TransmissionZone Signification AdaptateurIcone Signification Horloge Reception DE L’HORLOGEPour obtenir de meilleurs résultats Régler Manuellement L’HORLOGE Signal Fort Signal Faible / AucunOptions Audio Sons Apaisants Controle DU Volume AlarmeMusique D’UNE Source Audio Externe RemarqueJEU DE Couleurs MinuterieTempérature RÉTRO-ÉCLAIRAGERéinitialisation DU Système CaractéristiquesPropos D’OREGON Scientific Europe Déclaration DE Conformité Pays Concernés RTT&EIndice Panoramica Vista Anteriore Vista PosterioreSensore Remoto Vista InferioreOperazioni Preliminari Alimentazione Trasmissione DEI Dati DEL Sensore Posizione SignificatoImpostazione del sensore Sensore esternoOrologio Ricezione DELL’ORA Icona DescrizionePer risultati migliori Attivazione / disattivazione della ricezione del segnaleOpzioni Audio Suoni Della Natura Impostazione Manuale DELL’ORASegnale Segnale Debole Forte Nessun Segnale Funzione LINE-IN Controllo DEL VolumeSveglia Riproduzione Cromatica Funzione Reset RetroilluminazioneSpecifiche Tecniche PrecauzioniPaesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Overzicht StartenBuitensensor KlokOverzicht Voorkant AchterkantOnderkant Starten Voeding BuitensensorColour OFF·PROGRAM·LOOP Locatie Betekenis Gegevensverzending SensorOm de buitensensor in te stellen Klok Klok Ontvangst Icoon BeschrijvingVoor het beste resultaat Om signaalontvangst klok aan/uit te zettenAUDIO-OPTIES Kalmerende Geluiden Klok Handmatig InstellenSterk Signaal Zwak / Geen Signaal Volume Regeling Muziek VAN Extern AUDIO-APPARAATSlaaptimer KleurenspelTemperatuur SchermverlichtingSpecificaties KenmerkenOver Oregon Scientific EU Conformiteits VerklaringLanden DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&E Conteúdo Visão geralPara começar RelógioVisão Geral Vista Frontal Vista PosteriorPara Começar Alimentação Transmissão DE Dados do Sensor Local SignificadoPara ajustar o sensor remoto Sensor externoRelógio Recepção do Relógio Ícone DescriçãoPara obter os melhores resultados Para ativar / desativar a recepção do sinal do relógioOpções DE Áudio Sons Tranquilizantes Ajuste Manual do RelógioRádio Sinal Forte Sinal Fraco / AusenteControle DE Volume Para ajustar o alarmeMúsica DE Dispositivo Sonoro Externo Para configurar a estação de rádioShow DE Cores Função SleepLUZ DE Fundo EspecificaçõesPrecauções Tipo DescriçãoSobre a Oregon Scientific CE Declaração DE ConformidadeInnehåll VY Baksida Produktöversikt FramifrånSWE VY Undersida FjärrsensorATT Komma Igång Strömförsörjning CR2032 batteri för minnes back-up Att sätta i batteriTrådlös Fjärrenhet Dataöverföring Från SensornPlats Förklaring Ikon BeskrivningAtt aktivera / avaktivera klocksignalmottagning Stark Signal Svag / Ingen SignalKlocka Klockmottagning Manuell Inställning AV KlockanVAL AV Ljudfunktion Lugnande Ljud Att aktivera / avaktivera lugnande ljudAtt växla lugnande ljud För att aktivera / avaktivera radioMusik Från Yttre Ljudkälla VolymkontrollBakgrundsbelysning Leka MED FärgerÅterställning Specifikationer FörsiktighetsåtgärderTYP Beskrivning HuvudenhetOM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Länder SOM Omfattas AV RTTE-DIREKTIVETOregon Scientific. All rights reserved