Haier HWE06XCN ELECTRICAL REQUIREMENTS cont, To Test Your Power Supply Cord, English, See

Page 11
TO TEST YOUR POWER SUPPLY CORD:

ENGLISH

ELECTRICAL REQUIREMENTS cont.

(See Fig.5) WARNING

Electrical shock hazard

Plug into a mating, grounded 3 prong outlet.

Do not remove the ground prong from the power supply cord.

Do not use a plug adapter, extension cord, surge protector, or multi-outlet adapter

Failure to follow these instructions can result in injury, fire, or electrical shock.

TO TEST YOUR POWER SUPPLY CORD:

 

1. Plug power supply cord into a mating, grounded 3 prong outlet.

Fig. 5

(See Fig.5)

 

2. Press RESET (on some devices, a green light will turn on).

 

3. Press TEST (listen for click; Reset button will trip, and on some devices a green light will turn off).

4. Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch, and on some devices, a green light will turn on). The power supply cord is ready for operation.

NOTE:

• The RESET button must be pushed in completely for proper operation.

 

(See Fig.6)

RESET

• The power supply cord must be replaced if it fails to trip when the test

Fig. 6

 

button is pressed or fails to reset.

 

TEST

DO NOT turn the air conditioner on or off by unplugging the power supply cord from the outlet. Always turn the air conditioner on or off at the control panel or by using the remote control.

A damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the product manufacturer and installed my a qualified service professional. It cannot be purchased at a retail store and must not be repaired by the user.

If the power supply cord is damaged please call Haier Customer Service: 1-877-337-3639.

The power supply cord contains no user-serviceable parts.

Opening the tamper-resistant case voids all manufacturer warranties.

INSTALLATION REQUIREMENTS

PAGE 9

Image 11
Contents Guide dutilisation et dentretien Room Air Conditioner Climatiseur individuelAire acondicionado de uso doméstico User & Care GuidePage ENGLISH TABLE OF CONTENTSPRODUCT REGISTRATION ELECTRIC SHOCK OR OTHER UNSAFE CONDITIONS IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONSAND CLEANING THE AIR CONDITIONER THE INFORMATION IN THIS USE & CARE GUIDE MUST BEIMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLYSAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATIONAL SAFETY & WARNINGS 8,000 BTU TOOLS AND PARTSIMAGE 10,000 BTUENGLISH LOCATION REQUIREMENTSWINDOW INSTALLATION THE LOCATION SHOULD PROVIDEENGLISH ELECTRICAL REQUIREMENTSELECTRICAL SAFETY and WARNINGS POWER SUPPLY CORDENGLISH ELECTRICAL REQUIREMENTS contPOWER SUPPLY CORD See Fig.4 REQUIRED GROUNDING METHOD See Fig.3See Fig.5 TO TEST YOUR POWER SUPPLY CORDELECTRICAL REQUIREMENTS cont ENGLISHINSTALL TOP CHANNEL UNPACKING THE AIR CONDITIONERPREPARING THE AIR CONDITIONER EXCESSIVE WEIGHT HAZARDENGLISH PREPARING THE AIR CONDITIONER contINSTALL SIDE CURTAINS NOTES AND WARNINGS PREPARING THE WINDOWENGLISH ENGLISH COMPLETING THE INSTALLATIONFINAL INSTALLATION ATTACH SIDE CURTAINS TO WINDOWENGLISH STARTING THE AIR CONDITIONERFILTER RESET POWER ENGLISH STARTING THE AIR CONDITIONER contMODE ENGLISH TIMERSTARTING THE AIR CONDITIONER cont SPEEDSTARTING THE AIR CONDITIONER cont TO CLEAR TIMER PROGRAMTIMER OFF TIMER ONTIMER USING THE REMOTE CONTROLFILTER RESET POWERTIMER ON USING THE REMOTE CONTROL contTO CLEAR TIMER DELAY PROGRAM TIMER OFFTEMP/TIME CHANGING THE AIR DIRECTIONUSING THE REMOTE CONTROL cont SLEEPREASON NORMAL SOUNDS OF AN AIR CONDITIONERNORMAL SOUNDS SOUNDSENGLISH CLEANING THE AIR FILTERDO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE CLEANING THE FRONT PANELANNUAL MAINTENANCE CUSTOMER SERVICEPOSSIBLE CAUSE TROUBLESHOOTINGPOSSIBLE PROBLEM ENGLISHHOW CAN YOU GET SERVICE LIMITED WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY FIVE YEAR LIMITED WARRANTY ON THE SEALED SYSTEMENREGISTREMENT DU PRODUIT TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSLISEZ ATTENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉUTILISATION SÉCURITAIRE ET AVERTISSEMENTS 8 000 BTU OUTILS ET PIÈCES5 000 BTU 6000 BTU 10 000 BTUINSTALLATION À LA FENÊTRE EXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENTCORDON DALIMENTATION EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉAVERTISSEMENT SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTSCORDON DALIMENTATION Voir Fig. EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suiteMOYEN DE MISE À LA TERRE REQUIS Voir Fig.3 Voir Fig AVERTISSEMENTEXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suite POUR FAIRE LESSAI DE VOTRE CORDON DALIMENTATIONAVERTISSEMENT DÉBALLAGE DU CLIMATISEURPRÉPARATION DU CLIMATISEUR INSTALLATION DE LA GLISSIÈRE SUPÉRIEUREINSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX PRÉPARATION DU CLIMATISEUR suiteREMARQUES ET AVERTISSEMENTS PRÉPARATION DE LA FENÊTREFIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRE ACHÈVEMENT DE LINSTALLATIONINSTALLATION FINALE RÉINITIALISATION DU FILTRE ALIMENTATION DÉMARRAGE DU CLIMATISEURMODE MINUTERIE VITESSEUTILISATION DU CLIMATISEUR DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteMODE REMARQUEMINUTERIE DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteVITESSE VEILLE DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteMINUTERIE DARRÊT MINUTERIE DE MISE EN MARCHEMISE EN MARCHE/ARRÊT UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDEDÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suite RÉINITIALISATION DU FILTREMINUTERIE DE MISE EN MARCHE UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE suiteMINUTERIE DARRÊT TEMP./DURÉE CHANGEMENT DU SENS DE CIRCULATION DE LAIRUTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE suite VEILLECAUSE SONS NORMAUX DU CLIMATISEURSONS NORMAUX SONSNETTOYAGE DU FILTRE À AIR NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN SERVICE À LA CLIENTÈLENETTOYAGE DU PANNEAU AVANT ENTRETIEN ANNUELCAUSES POSSIBLES DÉPANNAGESOLUTION PROBLÈME POSSIBLEGARANTIE LIMITÉE DUN AN GARANTIE LIMITÉESERVICES COUVERTS FRANÇAISPage REGISTRO DEL PRODUCTO ÍNDICEPRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAPRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDADSEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO YADVERTENCIAS HERRAMIENTAS NECESARIAS HERRAMIENTAS Y PARTESIMAGEN 6,000 BTUINSTALACIÓN EN UNA VENTANA REQUISITOS DE UBICACIÓNLA UBICACIÓN DEBE CONTAR CON LO SIGUIENTE CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO REQUISITOS ELÉCTRICOSADVERTENCIA SEGURIDAD ELÉCTRICA y ADVERTENCIASCABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO véase la Figura REQUISITOS ELÉCTRICOS, continuaciónNOTA ADVERTENCIAREQUISITOS ELÉCTRICOS, continuación PARA PROBAR EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICORIESGO DE EXCESO DE PESO CÓMO DESEMPACAR EL AIRE ACONDICIONADOCÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO ADVERTENCIAvéase las Figuras 10 y CÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónINSTALACIÓN DE LOS SEGUROS PARA CORTINA véase la FiguraNOTAS Y ADVERTENCIAS CÓMO PREPARAR LA VENTANACÓMO FIJAR LAS CORTINAS LATERALES A LA VENTANA CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓNINSTALACIÓN FINAL IMPORTANTE CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADOMODO CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónSPEED TIMERCÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación PARA BORRAR LA PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR TIMER OFFTIMER ON CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónCÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación USO DEL CONTROL REMOTOPOWER TIMERPARA VER O CAMBIAR EL TIEMPO RESTANTE EN HORAS USO DEL CONTROL REMOTO, continuaciónTIMER OFF TIMER ONTEMP/TIME CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL AIREUSO DEL CONTROL REMOTO, continuación SLEEPMOTIVO SONIDOS NORMALES DE UN AIRE ACONDICIONADOSONIDOS NORMALES SONIDOSLIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE SERVICIO AL CLIENTE IMPORTANTELIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL MANTENIMIENTO ANUALSOLUCIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMASPOSIBLE PROBLEMA POSIBLE CAUSAQUIÉN RECIBE COBERTURA GARANTÍA LIMITADAESPAÑOL UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA2014 Haier America Trading, LLC Haier America New York, NY