Haier HWE10XCN, HWE12XCN Achèvement De Linstallation, Fixation Des Panneaux Latéraux À La Fenêtre

Page 40
ACHÈVEMENT DE L'INSTALLATION
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21

ACHÈVEMENT DE L'INSTALLATION

FIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRE

FRANÇAIS

Fig. 17

1. Déployer le panneau gauche et son châssis jusqu'à ce qu'il soit affleurant au cadre de fenêtre. (Voir Fig.17)

2.Utiliser une mèche de ⅛ po pour percer un avant-trou par le trou supérieur du panneau extensible dans le vantail de la fenêtre.

3.Insérer une (1) des vis à bois de 1 po dans le trou supérieur du panneau latéral gauche et dans le vantail de la fenêtre. (Voir Fig.18)

4.Répéter l'opération pour le panneau droit.

5.Utiliser une mèche de ⅛ po pour percer un avant-trou dans le vantail de fenêtre en se servant du trou supérieur du panneau latéral comme gabarit.

6. Insérer l'une (1) des vis à bois de 1 po dans le trou inférieur

Fig. 18

 

du panneau gauche et dans le cadre de fenêtre. (Voir Fig.19)

 

7. Répéter l'opération pour le panneau droit.

INSTALLATION FINALE

1.Dérouler le joint d'étanchéité en mousse (inclus). (Voir Fig.20)

2.Insérer le joint d'étanchéité en mousse à l'arrière du dessus du châssis de fenêtre inférieur, de

façon à ce qu'il repose contre la fenêtre supérieure.

3.Placer la ferrure de blocage comme l'illustration le montre, à l’aide d’un tournevis. Utiliser une mèche de 1/8 po pour percer un avant-trou par le trou de la ferrure de blocage

et dans la fenêtre supérieure. (Voir Fig.21)

4. Fixer la ferrure de blocage à la fenêtre supérieure au moyen d'une vis à bois de 1 po pour fixer solidement le climatiseur.

5. Brancher l'appareil à une fiche tripolaire mise à la terre.

6. Appuyer sur le bouton RESET de réinitialisation du cordon d'alimentation. Un voyant vert s'illuminera. Consulter la partie « Exigences en matière d'électricité » pour plus de détails.

COMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR

PAGE 13

Image 40
Contents Room Air Conditioner Climatiseur individuel Aire acondicionado de uso domésticoUser & Care Guide Guide dutilisation et dentretienPage PRODUCT REGISTRATION TABLE OF CONTENTSENGLISH IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS AND CLEANING THE AIR CONDITIONERTHE INFORMATION IN THIS USE & CARE GUIDE MUST BE ELECTRIC SHOCK OR OTHER UNSAFE CONDITIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLYIMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS OPERATIONAL SAFETY & WARNINGS TOOLS AND PARTS IMAGE10,000 BTU 8,000 BTULOCATION REQUIREMENTS WINDOW INSTALLATIONTHE LOCATION SHOULD PROVIDE ENGLISHELECTRICAL REQUIREMENTS ELECTRICAL SAFETY and WARNINGSPOWER SUPPLY CORD ENGLISHELECTRICAL REQUIREMENTS cont POWER SUPPLY CORD See Fig.4REQUIRED GROUNDING METHOD See Fig.3 ENGLISHTO TEST YOUR POWER SUPPLY CORD ELECTRICAL REQUIREMENTS contENGLISH See Fig.5UNPACKING THE AIR CONDITIONER PREPARING THE AIR CONDITIONEREXCESSIVE WEIGHT HAZARD INSTALL TOP CHANNELINSTALL SIDE CURTAINS PREPARING THE AIR CONDITIONER contENGLISH ENGLISH PREPARING THE WINDOWNOTES AND WARNINGS COMPLETING THE INSTALLATION FINAL INSTALLATIONATTACH SIDE CURTAINS TO WINDOW ENGLISHFILTER RESET POWER STARTING THE AIR CONDITIONERENGLISH MODE STARTING THE AIR CONDITIONER contENGLISH TIMER STARTING THE AIR CONDITIONER contSPEED ENGLISHTO CLEAR TIMER PROGRAM TIMER OFFTIMER ON STARTING THE AIR CONDITIONER contUSING THE REMOTE CONTROL FILTER RESETPOWER TIMERUSING THE REMOTE CONTROL cont TO CLEAR TIMER DELAY PROGRAMTIMER OFF TIMER ONCHANGING THE AIR DIRECTION USING THE REMOTE CONTROL contSLEEP TEMP/TIMENORMAL SOUNDS OF AN AIR CONDITIONER NORMAL SOUNDSSOUNDS REASONCLEANING THE AIR FILTER ENGLISHCLEANING THE FRONT PANEL ANNUAL MAINTENANCECUSTOMER SERVICE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORETROUBLESHOOTING POSSIBLE PROBLEMENGLISH POSSIBLE CAUSELIMITED WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTYFIVE YEAR LIMITED WARRANTY ON THE SEALED SYSTEM HOW CAN YOU GET SERVICETABLE DES MATIÈRES ENREGISTREMENT DU PRODUITAVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LISEZ ATTENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRELES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESUTILISATION SÉCURITAIRE ET AVERTISSEMENTS OUTILS ET PIÈCES 5 000 BTU 6000 BTU10 000 BTU 8 000 BTUEXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENT INSTALLATION À LA FENÊTREEXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENTSÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTS CORDON DALIMENTATIONMOYEN DE MISE À LA TERRE REQUIS Voir Fig.3 EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suiteCORDON DALIMENTATION Voir Fig. AVERTISSEMENT EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suitePOUR FAIRE LESSAI DE VOTRE CORDON DALIMENTATION Voir FigDÉBALLAGE DU CLIMATISEUR PRÉPARATION DU CLIMATISEURINSTALLATION DE LA GLISSIÈRE SUPÉRIEURE AVERTISSEMENTPRÉPARATION DU CLIMATISEUR suite INSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUXPRÉPARATION DE LA FENÊTRE REMARQUES ET AVERTISSEMENTSINSTALLATION FINALE ACHÈVEMENT DE LINSTALLATIONFIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRE DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR MODEMINUTERIE VITESSE RÉINITIALISATION DU FILTRE ALIMENTATIONDÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suite MODEREMARQUE UTILISATION DU CLIMATISEURVITESSE DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteMINUTERIE DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suite MINUTERIE DARRÊTMINUTERIE DE MISE EN MARCHE VEILLEUTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteRÉINITIALISATION DU FILTRE MISE EN MARCHE/ARRÊTMINUTERIE DARRÊT UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE suiteMINUTERIE DE MISE EN MARCHE CHANGEMENT DU SENS DE CIRCULATION DE LAIR UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE suiteVEILLE TEMP./DURÉESONS NORMAUX DU CLIMATISEUR SONS NORMAUXSONS CAUSENETTOYAGE DU FILTRE À AIR SERVICE À LA CLIENTÈLE NETTOYAGE DU PANNEAU AVANTENTRETIEN ANNUEL NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASINDÉPANNAGE SOLUTIONPROBLÈME POSSIBLE CAUSES POSSIBLESGARANTIE LIMITÉE SERVICES COUVERTSFRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE DUN ANPage ÍNDICE REGISTRO DEL PRODUCTOADVERTENCIA PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTELAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADSEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO YADVERTENCIAS HERRAMIENTAS Y PARTES IMAGEN6,000 BTU HERRAMIENTAS NECESARIASLA UBICACIÓN DEBE CONTAR CON LO SIGUIENTE REQUISITOS DE UBICACIÓNINSTALACIÓN EN UNA VENTANA REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIASEGURIDAD ELÉCTRICA y ADVERTENCIAS CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICOREQUISITOS ELÉCTRICOS, continuación CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO véase la FiguraADVERTENCIA REQUISITOS ELÉCTRICOS, continuaciónPARA PROBAR EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO NOTACÓMO DESEMPACAR EL AIRE ACONDICIONADO CÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADOADVERTENCIA RIESGO DE EXCESO DE PESOCÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO, continuación INSTALACIÓN DE LOS SEGUROS PARA CORTINAvéase la Figura véase las Figuras 10 yCÓMO PREPARAR LA VENTANA NOTAS Y ADVERTENCIASINSTALACIÓN FINAL CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓNCÓMO FIJAR LAS CORTINAS LATERALES A LA VENTANA CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO IMPORTANTECÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación MODOCÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación TIMERSPEED TIMER OFF TIMER ONCÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación PARA BORRAR LA PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADORUSO DEL CONTROL REMOTO POWERTIMER CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónUSO DEL CONTROL REMOTO, continuación TIMER OFFTIMER ON PARA VER O CAMBIAR EL TIEMPO RESTANTE EN HORASCAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE USO DEL CONTROL REMOTO, continuaciónSLEEP TEMP/TIMESONIDOS NORMALES DE UN AIRE ACONDICIONADO SONIDOS NORMALESSONIDOS MOTIVOLIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE IMPORTANTE LIMPIEZA DEL PANEL FRONTALMANTENIMIENTO ANUAL SERVICIO AL CLIENTESOLUCIÓN DE PROBLEMAS POSIBLE PROBLEMAPOSIBLE CAUSA SOLUCIÓNGARANTÍA LIMITADA ESPAÑOLUN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA QUIÉN RECIBE COBERTURAHaier America New York, NY 2014 Haier America Trading, LLC