Haier HWE12XCN Electrical Requirements, ELECTRICAL SAFETY and WARNINGS, Power Supply Cord

Page 9
ELECTRICAL REQUIREMENTS

ENGLISH

ELECTRICAL REQUIREMENTS

ELECTRICAL SAFETY and WARNINGS WARNING

ELECTRICAL SAFETY and WARNINGS

1.DO NOT cut or remove the grounding prong on the attached power supply cord. Doing so may cause sparks or fire, and voids all warranties. For safety purposes the air conditioner must be properly grounded.

2.To avoid a fire hazard or possible electric shock, DO NOT use an adapter plug, extension cord, surge protectors, or multi-outlet adapters with the air conditioner.

3.The power supply cord is equipped with a 3-prong plug which mates with a standard 115 volt wall outlet to minimize the possibility of electrical shock from this air conditioner.

4.The power supply cord includes a leakage current detection interrupter device (LCDI). A RESET and TEST button are on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by pressing the TEST button and then the RESET button while it is plugged into the wall outlet. If the TEST button does not trip or the RESET will not stay engaged, do not use the air conditioner and contact a qualified service technician.

5.Have the wall outlet and circuit inspected by a qualified electrician to ensure that the wall outlet is properly grounded.

6.If there is a 2-prong wall outlet present and not a 3-prong wall outlet, it is the responsibility of the user to have it replaced with a properly grounded 3-prong outlet.

7.The air conditioner should always be plugged into a dedicated electrical outlet which has a voltage rating that matches the serial label on the side of the air conditioner.

8.The electrical ratings for your air conditioner are listed on the Model/Serial Number label. The Model/Serial Number label is located on the side of the air conditioner cabinet.

9.Specific electrical requirements are listed in the chart below. Follow the requirements for the type of plug on the power supply cord.

POWER SUPPLY CORD

Wiring Requirements

115-Volt (103.5 min. to 126.5 max.)

0 to 12 amps

15-Amp time-delay grounded fuse or circuit breaker

Use on single outlet circuit only.

INSTALLATION REQUIREMENTS

PAGE 7

Image 9
Contents Aire acondicionado de uso doméstico Room Air Conditioner Climatiseur individuelUser & Care Guide Guide dutilisation et dentretienPage TABLE OF CONTENTS PRODUCT REGISTRATIONENGLISH AND CLEANING THE AIR CONDITIONER IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONSTHE INFORMATION IN THIS USE & CARE GUIDE MUST BE ELECTRIC SHOCK OR OTHER UNSAFE CONDITIONSREAD AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS OPERATIONAL SAFETY & WARNINGS IMAGE TOOLS AND PARTS10,000 BTU 8,000 BTUWINDOW INSTALLATION LOCATION REQUIREMENTSTHE LOCATION SHOULD PROVIDE ENGLISHELECTRICAL SAFETY and WARNINGS ELECTRICAL REQUIREMENTSPOWER SUPPLY CORD ENGLISHPOWER SUPPLY CORD See Fig.4 ELECTRICAL REQUIREMENTS contREQUIRED GROUNDING METHOD See Fig.3 ENGLISHELECTRICAL REQUIREMENTS cont TO TEST YOUR POWER SUPPLY CORDENGLISH See Fig.5PREPARING THE AIR CONDITIONER UNPACKING THE AIR CONDITIONEREXCESSIVE WEIGHT HAZARD INSTALL TOP CHANNELPREPARING THE AIR CONDITIONER cont INSTALL SIDE CURTAINSENGLISH PREPARING THE WINDOW ENGLISHNOTES AND WARNINGS FINAL INSTALLATION COMPLETING THE INSTALLATIONATTACH SIDE CURTAINS TO WINDOW ENGLISHSTARTING THE AIR CONDITIONER FILTER RESET POWERENGLISH STARTING THE AIR CONDITIONER cont MODEENGLISH STARTING THE AIR CONDITIONER cont TIMERSPEED ENGLISHTIMER OFF TO CLEAR TIMER PROGRAMTIMER ON STARTING THE AIR CONDITIONER contFILTER RESET USING THE REMOTE CONTROLPOWER TIMERTO CLEAR TIMER DELAY PROGRAM USING THE REMOTE CONTROL contTIMER OFF TIMER ONUSING THE REMOTE CONTROL cont CHANGING THE AIR DIRECTIONSLEEP TEMP/TIMENORMAL SOUNDS NORMAL SOUNDS OF AN AIR CONDITIONERSOUNDS REASONENGLISH CLEANING THE AIR FILTERANNUAL MAINTENANCE CLEANING THE FRONT PANELCUSTOMER SERVICE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STOREPOSSIBLE PROBLEM TROUBLESHOOTINGENGLISH POSSIBLE CAUSEONE YEAR LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTYFIVE YEAR LIMITED WARRANTY ON THE SEALED SYSTEM HOW CAN YOU GET SERVICEENREGISTREMENT DU PRODUIT TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTLISEZ ATTENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESUTILISATION SÉCURITAIRE ET AVERTISSEMENTS 5 000 BTU 6000 BTU OUTILS ET PIÈCES10 000 BTU 8 000 BTUINSTALLATION À LA FENÊTRE EXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENTAVERTISSEMENT EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉSÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTS CORDON DALIMENTATIONEXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suite MOYEN DE MISE À LA TERRE REQUIS Voir Fig.3CORDON DALIMENTATION Voir Fig. EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suite AVERTISSEMENTPOUR FAIRE LESSAI DE VOTRE CORDON DALIMENTATION Voir FigPRÉPARATION DU CLIMATISEUR DÉBALLAGE DU CLIMATISEURINSTALLATION DE LA GLISSIÈRE SUPÉRIEURE AVERTISSEMENTINSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX PRÉPARATION DU CLIMATISEUR suiteREMARQUES ET AVERTISSEMENTS PRÉPARATION DE LA FENÊTREACHÈVEMENT DE LINSTALLATION INSTALLATION FINALEFIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRE MODE DÉMARRAGE DU CLIMATISEURMINUTERIE VITESSE RÉINITIALISATION DU FILTRE ALIMENTATIONMODE DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteREMARQUE UTILISATION DU CLIMATISEURDÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suite VITESSEMINUTERIE MINUTERIE DARRÊT DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteMINUTERIE DE MISE EN MARCHE VEILLEDÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suite UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDERÉINITIALISATION DU FILTRE MISE EN MARCHE/ARRÊTUTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE suite MINUTERIE DARRÊTMINUTERIE DE MISE EN MARCHE UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE suite CHANGEMENT DU SENS DE CIRCULATION DE LAIRVEILLE TEMP./DURÉESONS NORMAUX SONS NORMAUX DU CLIMATISEURSONS CAUSENETTOYAGE DU FILTRE À AIR NETTOYAGE DU PANNEAU AVANT SERVICE À LA CLIENTÈLEENTRETIEN ANNUEL NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASINSOLUTION DÉPANNAGEPROBLÈME POSSIBLE CAUSES POSSIBLESSERVICES COUVERTS GARANTIE LIMITÉEFRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE DUN ANPage REGISTRO DEL PRODUCTO ÍNDICEPRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIALEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADSEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO YADVERTENCIAS IMAGEN HERRAMIENTAS Y PARTES6,000 BTU HERRAMIENTAS NECESARIASREQUISITOS DE UBICACIÓN LA UBICACIÓN DEBE CONTAR CON LO SIGUIENTEINSTALACIÓN EN UNA VENTANA ADVERTENCIA REQUISITOS ELÉCTRICOSSEGURIDAD ELÉCTRICA y ADVERTENCIAS CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICOCABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO véase la Figura REQUISITOS ELÉCTRICOS, continuaciónREQUISITOS ELÉCTRICOS, continuación ADVERTENCIAPARA PROBAR EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO NOTACÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO CÓMO DESEMPACAR EL AIRE ACONDICIONADOADVERTENCIA RIESGO DE EXCESO DE PESOINSTALACIÓN DE LOS SEGUROS PARA CORTINA CÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónvéase la Figura véase las Figuras 10 yNOTAS Y ADVERTENCIAS CÓMO PREPARAR LA VENTANACÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN FINALCÓMO FIJAR LAS CORTINAS LATERALES A LA VENTANA IMPORTANTE CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADOMODO CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónTIMER CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónSPEED TIMER ON TIMER OFFCÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación PARA BORRAR LA PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADORPOWER USO DEL CONTROL REMOTOTIMER CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónTIMER OFF USO DEL CONTROL REMOTO, continuaciónTIMER ON PARA VER O CAMBIAR EL TIEMPO RESTANTE EN HORASUSO DEL CONTROL REMOTO, continuación CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL AIRESLEEP TEMP/TIMESONIDOS NORMALES SONIDOS NORMALES DE UN AIRE ACONDICIONADOSONIDOS MOTIVOLIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE LIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL IMPORTANTEMANTENIMIENTO ANUAL SERVICIO AL CLIENTEPOSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN DE PROBLEMASPOSIBLE CAUSA SOLUCIÓNESPAÑOL GARANTÍA LIMITADAUN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA QUIÉN RECIBE COBERTURA2014 Haier America Trading, LLC Haier America New York, NY