Haier HWE10XCN, HWE12XCN, HWE08XCN USO DEL CONTROL REMOTO, continuación, Timer Off, Timer On

Page 72
USO DEL CONTROL REMOTO, continuación

ESPAÑOL

USO DEL CONTROL REMOTO, continuación

3.Oprima el botón con la flecha hacia arriba o hacia abajo TEMP/TIME para cambiar el tiempo de demora de 1 hasta 24 horas.

4.Después de 5 segundos, la luz indicadora Timer On del panel de control del aire acondicionado permanecerá encendida.

PARA CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR PARA QUE ENCIENDA EL AIRE ACONDICIONADO CAMBIANDO LOS AJUSTES PREVIOS:

1.Encienda el aire acondicionado.

2.Ajuste el modo a Fan, Energy Save,Cool o Dehum.

3.Para el modo Fan o Dehum, ajuste la velocidad del ventilador en High, Med o Low. Para el modo Cool o Energy Save, ajuste la velocidad del ventilador en High, Med, Low o Auto Cool.

NOTA: En el modo Dehum, cuando la temperatura configurada esté cercana a la temperatura ambiente, el compresor puede detenerse y el ventilador funcionará solo en velocidad baja.

4.Ajuste la temperatura entre 61 °F y 86 °F (16 °C y 30 °C). NOTA: En el modo Fan no se puede configurar la temperatura.

5.Oprima TIMER. La luz indicadora Timer On del panel de control del aire acondicionado destellará. La pantalla mostrará las horas restantes antes de que el aire acondicionado se encienda.

6.Oprima el botón con la flecha hacia arriba o hacia abajo TEMP/TIME para cambiar el tiempo de demora de 1 hasta 24 horas.

7.La luz indicadora Timer On del panel de control del aire acondicionado permanecerá encendida.

PARA BORRAR LA PROGRAMACIÓN DE DEMORA DEL TEMPORIZADOR:

NOTA: El aire acondicionado puede estar encendido o apagado.

Oprima TIMER hasta que la luz indicadora del temporizador se apague.

PARA VER O CAMBIAR EL TIEMPO RESTANTE (EN HORAS):

TIMER OFF:

1.Oprima el botón con la flecha hacia arriba o hacia abajo TEMP/TIME para aumentar o disminuir el tiempo.

2.Después de 5 segundos, la pantalla del panel de control del aire acondicionado mostrará el tiempo restante para que se apague el temporizador.

TIMER ON:

1.La pantalla del panel de control del aire acondicionado mostrará el tiempo restante.

2.Oprima el botón con la flecha hacia arriba o hacia abajo TEMP/TIME para aumentar o disminuir el tiempo.

USO DEL AIRE ACONDICIONADO

PÁGINA 19

Image 72
Contents Room Air Conditioner Climatiseur individuel Aire acondicionado de uso domésticoUser & Care Guide Guide dutilisation et dentretienPage TABLE OF CONTENTS PRODUCT REGISTRATIONENGLISH IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS AND CLEANING THE AIR CONDITIONERTHE INFORMATION IN THIS USE & CARE GUIDE MUST BE ELECTRIC SHOCK OR OTHER UNSAFE CONDITIONSREAD AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS OPERATIONAL SAFETY & WARNINGS TOOLS AND PARTS IMAGE10,000 BTU 8,000 BTULOCATION REQUIREMENTS WINDOW INSTALLATIONTHE LOCATION SHOULD PROVIDE ENGLISHELECTRICAL REQUIREMENTS ELECTRICAL SAFETY and WARNINGSPOWER SUPPLY CORD ENGLISHELECTRICAL REQUIREMENTS cont POWER SUPPLY CORD See Fig.4REQUIRED GROUNDING METHOD See Fig.3 ENGLISHTO TEST YOUR POWER SUPPLY CORD ELECTRICAL REQUIREMENTS contENGLISH See Fig.5UNPACKING THE AIR CONDITIONER PREPARING THE AIR CONDITIONEREXCESSIVE WEIGHT HAZARD INSTALL TOP CHANNELPREPARING THE AIR CONDITIONER cont INSTALL SIDE CURTAINSENGLISH PREPARING THE WINDOW ENGLISHNOTES AND WARNINGS COMPLETING THE INSTALLATION FINAL INSTALLATIONATTACH SIDE CURTAINS TO WINDOW ENGLISHSTARTING THE AIR CONDITIONER FILTER RESET POWERENGLISH STARTING THE AIR CONDITIONER cont MODEENGLISH TIMER STARTING THE AIR CONDITIONER contSPEED ENGLISHTO CLEAR TIMER PROGRAM TIMER OFFTIMER ON STARTING THE AIR CONDITIONER contUSING THE REMOTE CONTROL FILTER RESETPOWER TIMERUSING THE REMOTE CONTROL cont TO CLEAR TIMER DELAY PROGRAMTIMER OFF TIMER ONCHANGING THE AIR DIRECTION USING THE REMOTE CONTROL contSLEEP TEMP/TIMENORMAL SOUNDS OF AN AIR CONDITIONER NORMAL SOUNDSSOUNDS REASONCLEANING THE AIR FILTER ENGLISHCLEANING THE FRONT PANEL ANNUAL MAINTENANCECUSTOMER SERVICE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORETROUBLESHOOTING POSSIBLE PROBLEMENGLISH POSSIBLE CAUSELIMITED WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTYFIVE YEAR LIMITED WARRANTY ON THE SEALED SYSTEM HOW CAN YOU GET SERVICETABLE DES MATIÈRES ENREGISTREMENT DU PRODUITAVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LISEZ ATTENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRELES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESUTILISATION SÉCURITAIRE ET AVERTISSEMENTS OUTILS ET PIÈCES 5 000 BTU 6000 BTU10 000 BTU 8 000 BTUEXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENT INSTALLATION À LA FENÊTREEXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENTSÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTS CORDON DALIMENTATIONEXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suite MOYEN DE MISE À LA TERRE REQUIS Voir Fig.3CORDON DALIMENTATION Voir Fig. AVERTISSEMENT EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suitePOUR FAIRE LESSAI DE VOTRE CORDON DALIMENTATION Voir FigDÉBALLAGE DU CLIMATISEUR PRÉPARATION DU CLIMATISEURINSTALLATION DE LA GLISSIÈRE SUPÉRIEURE AVERTISSEMENTPRÉPARATION DU CLIMATISEUR suite INSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUXPRÉPARATION DE LA FENÊTRE REMARQUES ET AVERTISSEMENTSACHÈVEMENT DE LINSTALLATION INSTALLATION FINALEFIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRE DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR MODEMINUTERIE VITESSE RÉINITIALISATION DU FILTRE ALIMENTATIONDÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suite MODEREMARQUE UTILISATION DU CLIMATISEURDÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suite VITESSEMINUTERIE DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suite MINUTERIE DARRÊTMINUTERIE DE MISE EN MARCHE VEILLEUTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteRÉINITIALISATION DU FILTRE MISE EN MARCHE/ARRÊTUTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE suite MINUTERIE DARRÊTMINUTERIE DE MISE EN MARCHE CHANGEMENT DU SENS DE CIRCULATION DE LAIR UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE suiteVEILLE TEMP./DURÉESONS NORMAUX DU CLIMATISEUR SONS NORMAUXSONS CAUSENETTOYAGE DU FILTRE À AIR SERVICE À LA CLIENTÈLE NETTOYAGE DU PANNEAU AVANTENTRETIEN ANNUEL NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASINDÉPANNAGE SOLUTIONPROBLÈME POSSIBLE CAUSES POSSIBLESGARANTIE LIMITÉE SERVICES COUVERTSFRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE DUN ANPage ÍNDICE REGISTRO DEL PRODUCTOADVERTENCIA PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTELAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADSEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO YADVERTENCIAS HERRAMIENTAS Y PARTES IMAGEN6,000 BTU HERRAMIENTAS NECESARIASREQUISITOS DE UBICACIÓN LA UBICACIÓN DEBE CONTAR CON LO SIGUIENTEINSTALACIÓN EN UNA VENTANA REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIASEGURIDAD ELÉCTRICA y ADVERTENCIAS CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICOREQUISITOS ELÉCTRICOS, continuación CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO véase la FiguraADVERTENCIA REQUISITOS ELÉCTRICOS, continuaciónPARA PROBAR EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO NOTACÓMO DESEMPACAR EL AIRE ACONDICIONADO CÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADOADVERTENCIA RIESGO DE EXCESO DE PESOCÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO, continuación INSTALACIÓN DE LOS SEGUROS PARA CORTINAvéase la Figura véase las Figuras 10 yCÓMO PREPARAR LA VENTANA NOTAS Y ADVERTENCIASCÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN FINALCÓMO FIJAR LAS CORTINAS LATERALES A LA VENTANA CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO IMPORTANTECÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación MODOTIMER CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónSPEED TIMER OFF TIMER ONCÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación PARA BORRAR LA PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADORUSO DEL CONTROL REMOTO POWERTIMER CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónUSO DEL CONTROL REMOTO, continuación TIMER OFFTIMER ON PARA VER O CAMBIAR EL TIEMPO RESTANTE EN HORASCAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE USO DEL CONTROL REMOTO, continuaciónSLEEP TEMP/TIMESONIDOS NORMALES DE UN AIRE ACONDICIONADO SONIDOS NORMALESSONIDOS MOTIVOLIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE IMPORTANTE LIMPIEZA DEL PANEL FRONTALMANTENIMIENTO ANUAL SERVICIO AL CLIENTESOLUCIÓN DE PROBLEMAS POSIBLE PROBLEMAPOSIBLE CAUSA SOLUCIÓNGARANTÍA LIMITADA ESPAÑOLUN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA QUIÉN RECIBE COBERTURAHaier America New York, NY 2014 Haier America Trading, LLC