Haier HWE10XCN Using The Remote Control, STARTING THE AIR CONDITIONER cont, Filter Reset, Power

Page 20
FILTER RESET

ENGLISH

STARTING THE AIR CONDITIONER cont.

FILTER RESET

This feature automatically notifies you that the air filter must be cleaned. The indicator light will come on after 240 hours of operation. Clean the air filter (refer to Care and Cleaning), place it back in the front panel, and press the Filter Reset button. The light will turn off.

USING THE REMOTE CONTROL

NOTE: The raised dots are Braille for the visually impaired. (See Fig.22)

Remote control may differ in appearance from the image shown.

NOTE: Remove and discard protective film prior to use. The remote control runs on one CR2025 battery (included). Replace battery after 6 months of use, or when the remote control starts to lose power. To change battery, first remove screw on back panel of remote.

POWER

Press ON/OFF to turn on the air conditioner.When you first press the ON/OFF button, the air conditioner will operate in Energy Save mode, low fan speed and temperature of 72°F. You can select any other mode to satisfy your needs.

ON/OFF

MODE

SPEED

TIMER

TEMP/TIME

TEMP/TIME

Mode

Fig. 22

Press MODE to choose Fan, Energy Save,Cool or Dehum.

 

Speed

 

Press SPEED to choose High, Med, Low or Auto Cool.

 

TIMER

To set the air conditioner to turn off after a set amount between 1 hour and 24 hours (unit must be ON):

1.Press TIMER. Timer OFF indicator light on the air conditioner control panel will flash.

2.Press the TEMP/TIME up or down arrow button to change the delay time from 1 hour to 24 hours.

3.After 5 seconds, Timer OFF indicator light on the air conditioner control panel will remain on.

TO SET TIMER TO TURN ON THE AIR CONDITIONER, KEEPING PREVIOUS SETTINGS:

1.Turn on the air conditioner.

2.Press TIMER. Timer On indicator light on the air conditioner control panel will flash

3.Press the TEMP/TIME up or down arrow button to change the delay time from 1 hour to 24 hours.

4.After 5 seconds, Timer On indicator light on the air conditioner control panel will remain on.

PAGE 18

USING YOUR AIR CONDITIONER

Image 20
Contents Room Air Conditioner Climatiseur individuel Aire acondicionado de uso domésticoUser & Care Guide Guide dutilisation et dentretienPage ENGLISH TABLE OF CONTENTSPRODUCT REGISTRATION IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS AND CLEANING THE AIR CONDITIONERTHE INFORMATION IN THIS USE & CARE GUIDE MUST BE ELECTRIC SHOCK OR OTHER UNSAFE CONDITIONSIMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLYSAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATIONAL SAFETY & WARNINGS TOOLS AND PARTS IMAGE10,000 BTU 8,000 BTULOCATION REQUIREMENTS WINDOW INSTALLATIONTHE LOCATION SHOULD PROVIDE ENGLISHELECTRICAL REQUIREMENTS ELECTRICAL SAFETY and WARNINGSPOWER SUPPLY CORD ENGLISHELECTRICAL REQUIREMENTS cont POWER SUPPLY CORD See Fig.4REQUIRED GROUNDING METHOD See Fig.3 ENGLISHTO TEST YOUR POWER SUPPLY CORD ELECTRICAL REQUIREMENTS contENGLISH See Fig.5UNPACKING THE AIR CONDITIONER PREPARING THE AIR CONDITIONEREXCESSIVE WEIGHT HAZARD INSTALL TOP CHANNELENGLISH PREPARING THE AIR CONDITIONER contINSTALL SIDE CURTAINS NOTES AND WARNINGS PREPARING THE WINDOWENGLISH COMPLETING THE INSTALLATION FINAL INSTALLATIONATTACH SIDE CURTAINS TO WINDOW ENGLISHENGLISH STARTING THE AIR CONDITIONERFILTER RESET POWER ENGLISH STARTING THE AIR CONDITIONER contMODE TIMER STARTING THE AIR CONDITIONER contSPEED ENGLISHTO CLEAR TIMER PROGRAM TIMER OFFTIMER ON STARTING THE AIR CONDITIONER contUSING THE REMOTE CONTROL FILTER RESETPOWER TIMERUSING THE REMOTE CONTROL cont TO CLEAR TIMER DELAY PROGRAMTIMER OFF TIMER ONCHANGING THE AIR DIRECTION USING THE REMOTE CONTROL contSLEEP TEMP/TIMENORMAL SOUNDS OF AN AIR CONDITIONER NORMAL SOUNDSSOUNDS REASONCLEANING THE AIR FILTER ENGLISHCLEANING THE FRONT PANEL ANNUAL MAINTENANCECUSTOMER SERVICE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORETROUBLESHOOTING POSSIBLE PROBLEMENGLISH POSSIBLE CAUSELIMITED WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTYFIVE YEAR LIMITED WARRANTY ON THE SEALED SYSTEM HOW CAN YOU GET SERVICETABLE DES MATIÈRES ENREGISTREMENT DU PRODUITAVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LISEZ ATTENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRELES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESUTILISATION SÉCURITAIRE ET AVERTISSEMENTS OUTILS ET PIÈCES 5 000 BTU 6000 BTU10 000 BTU 8 000 BTUEXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENT INSTALLATION À LA FENÊTREEXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENTSÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTS CORDON DALIMENTATIONCORDON DALIMENTATION Voir Fig. EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suiteMOYEN DE MISE À LA TERRE REQUIS Voir Fig.3 AVERTISSEMENT EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suitePOUR FAIRE LESSAI DE VOTRE CORDON DALIMENTATION Voir FigDÉBALLAGE DU CLIMATISEUR PRÉPARATION DU CLIMATISEURINSTALLATION DE LA GLISSIÈRE SUPÉRIEURE AVERTISSEMENTPRÉPARATION DU CLIMATISEUR suite INSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUXPRÉPARATION DE LA FENÊTRE REMARQUES ET AVERTISSEMENTSFIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRE ACHÈVEMENT DE LINSTALLATIONINSTALLATION FINALE DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR MODEMINUTERIE VITESSE RÉINITIALISATION DU FILTRE ALIMENTATIONDÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suite MODEREMARQUE UTILISATION DU CLIMATISEURMINUTERIE DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteVITESSE DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suite MINUTERIE DARRÊTMINUTERIE DE MISE EN MARCHE VEILLEUTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteRÉINITIALISATION DU FILTRE MISE EN MARCHE/ARRÊTMINUTERIE DE MISE EN MARCHE UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE suiteMINUTERIE DARRÊT CHANGEMENT DU SENS DE CIRCULATION DE LAIR UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE suiteVEILLE TEMP./DURÉESONS NORMAUX DU CLIMATISEUR SONS NORMAUXSONS CAUSENETTOYAGE DU FILTRE À AIR SERVICE À LA CLIENTÈLE NETTOYAGE DU PANNEAU AVANTENTRETIEN ANNUEL NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASINDÉPANNAGE SOLUTIONPROBLÈME POSSIBLE CAUSES POSSIBLESGARANTIE LIMITÉE SERVICES COUVERTSFRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE DUN ANPage ÍNDICE REGISTRO DEL PRODUCTOADVERTENCIA PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTELAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADSEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO YADVERTENCIAS HERRAMIENTAS Y PARTES IMAGEN6,000 BTU HERRAMIENTAS NECESARIASINSTALACIÓN EN UNA VENTANA REQUISITOS DE UBICACIÓNLA UBICACIÓN DEBE CONTAR CON LO SIGUIENTE REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIASEGURIDAD ELÉCTRICA y ADVERTENCIAS CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICOREQUISITOS ELÉCTRICOS, continuación CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO véase la FiguraADVERTENCIA REQUISITOS ELÉCTRICOS, continuaciónPARA PROBAR EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO NOTACÓMO DESEMPACAR EL AIRE ACONDICIONADO CÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADOADVERTENCIA RIESGO DE EXCESO DE PESOCÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO, continuación INSTALACIÓN DE LOS SEGUROS PARA CORTINAvéase la Figura véase las Figuras 10 yCÓMO PREPARAR LA VENTANA NOTAS Y ADVERTENCIASCÓMO FIJAR LAS CORTINAS LATERALES A LA VENTANA CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓNINSTALACIÓN FINAL CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO IMPORTANTECÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación MODOSPEED TIMERCÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación TIMER OFF TIMER ONCÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación PARA BORRAR LA PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADORUSO DEL CONTROL REMOTO POWERTIMER CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónUSO DEL CONTROL REMOTO, continuación TIMER OFFTIMER ON PARA VER O CAMBIAR EL TIEMPO RESTANTE EN HORASCAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE USO DEL CONTROL REMOTO, continuaciónSLEEP TEMP/TIMESONIDOS NORMALES DE UN AIRE ACONDICIONADO SONIDOS NORMALESSONIDOS MOTIVOLIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE IMPORTANTE LIMPIEZA DEL PANEL FRONTALMANTENIMIENTO ANUAL SERVICIO AL CLIENTESOLUCIÓN DE PROBLEMAS POSIBLE PROBLEMAPOSIBLE CAUSA SOLUCIÓNGARANTÍA LIMITADA ESPAÑOLUN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA QUIÉN RECIBE COBERTURAHaier America New York, NY 2014 Haier America Trading, LLC