Haier HWE12XCN Cleaning The Front Panel, Annual Maintenance, Customer Service, Air Conditioner

Page 25
CLEANING THE FRONT PANEL

ENGLISH

CLEANING THE FRONT PANEL

1.Turn off the air conditioner and unplug the power supply cord from the outlet.

2.Clean the front panel with a soft cloth. Do not use chemical cleaners, especially spray cleaners, sharp instruments, or flammable fluids. These products can damage the surface of your air conditioner.

3.Air-dry the front panel completely.

4.Plug the power supply cord in the outlet and turn on the air conditioner.

In the event that the filter is damaged and needs replacing, call Haier Customer Service: 1-877-337-3639

ANNUAL MAINTENANCE

AIR CONDITIONER

Your air conditioner needs annual maintenance to help ensure steady performance throughout the year. Call your local air conditioner servicer to schedule an annual checkup. If you need a referral, you may call Haier Customer Service at 1-877-337-3639 to request one. The annual inspection is NOT part of the warranty or warranty service, and the expense of an annual inspection is the sole responsibility of the owner.

CUSTOMER SERVICE

IMPORTANT

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE

If you have a problem with this product, please contact the Haier Customer Satisfaction Center at 1-877-337-3639.

DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE

CUSTOMER

SERVICE

1-877-337-3639

CARING FOR YOUR AIR CONDITIONER

PAGE 23

Image 25
Contents Aire acondicionado de uso doméstico Room Air Conditioner Climatiseur individuelUser & Care Guide Guide dutilisation et dentretienPage PRODUCT REGISTRATION TABLE OF CONTENTSENGLISH AND CLEANING THE AIR CONDITIONER IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONSTHE INFORMATION IN THIS USE & CARE GUIDE MUST BE ELECTRIC SHOCK OR OTHER UNSAFE CONDITIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLYIMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS OPERATIONAL SAFETY & WARNINGS IMAGE TOOLS AND PARTS10,000 BTU 8,000 BTUWINDOW INSTALLATION LOCATION REQUIREMENTSTHE LOCATION SHOULD PROVIDE ENGLISHELECTRICAL SAFETY and WARNINGS ELECTRICAL REQUIREMENTSPOWER SUPPLY CORD ENGLISHPOWER SUPPLY CORD See Fig.4 ELECTRICAL REQUIREMENTS contREQUIRED GROUNDING METHOD See Fig.3 ENGLISHELECTRICAL REQUIREMENTS cont TO TEST YOUR POWER SUPPLY CORDENGLISH See Fig.5PREPARING THE AIR CONDITIONER UNPACKING THE AIR CONDITIONEREXCESSIVE WEIGHT HAZARD INSTALL TOP CHANNELINSTALL SIDE CURTAINS PREPARING THE AIR CONDITIONER contENGLISH ENGLISH PREPARING THE WINDOWNOTES AND WARNINGS FINAL INSTALLATION COMPLETING THE INSTALLATIONATTACH SIDE CURTAINS TO WINDOW ENGLISHFILTER RESET POWER STARTING THE AIR CONDITIONERENGLISH MODE STARTING THE AIR CONDITIONER contENGLISH STARTING THE AIR CONDITIONER cont TIMERSPEED ENGLISHTIMER OFF TO CLEAR TIMER PROGRAMTIMER ON STARTING THE AIR CONDITIONER contFILTER RESET USING THE REMOTE CONTROLPOWER TIMERTO CLEAR TIMER DELAY PROGRAM USING THE REMOTE CONTROL contTIMER OFF TIMER ONUSING THE REMOTE CONTROL cont CHANGING THE AIR DIRECTIONSLEEP TEMP/TIMENORMAL SOUNDS NORMAL SOUNDS OF AN AIR CONDITIONERSOUNDS REASONENGLISH CLEANING THE AIR FILTERANNUAL MAINTENANCE CLEANING THE FRONT PANELCUSTOMER SERVICE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STOREPOSSIBLE PROBLEM TROUBLESHOOTINGENGLISH POSSIBLE CAUSEONE YEAR LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTYFIVE YEAR LIMITED WARRANTY ON THE SEALED SYSTEM HOW CAN YOU GET SERVICEENREGISTREMENT DU PRODUIT TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTLISEZ ATTENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESUTILISATION SÉCURITAIRE ET AVERTISSEMENTS 5 000 BTU 6000 BTU OUTILS ET PIÈCES10 000 BTU 8 000 BTUINSTALLATION À LA FENÊTRE EXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENTAVERTISSEMENT EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉSÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTS CORDON DALIMENTATIONMOYEN DE MISE À LA TERRE REQUIS Voir Fig.3 EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suiteCORDON DALIMENTATION Voir Fig. EXIGENCES EN MATIÈRE DÉLECTRICITÉ suite AVERTISSEMENTPOUR FAIRE LESSAI DE VOTRE CORDON DALIMENTATION Voir FigPRÉPARATION DU CLIMATISEUR DÉBALLAGE DU CLIMATISEURINSTALLATION DE LA GLISSIÈRE SUPÉRIEURE AVERTISSEMENTINSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX PRÉPARATION DU CLIMATISEUR suiteREMARQUES ET AVERTISSEMENTS PRÉPARATION DE LA FENÊTREINSTALLATION FINALE ACHÈVEMENT DE LINSTALLATIONFIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRE MODE DÉMARRAGE DU CLIMATISEURMINUTERIE VITESSE RÉINITIALISATION DU FILTRE ALIMENTATIONMODE DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteREMARQUE UTILISATION DU CLIMATISEURVITESSE DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteMINUTERIE MINUTERIE DARRÊT DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suiteMINUTERIE DE MISE EN MARCHE VEILLEDÉMARRAGE DU CLIMATISEUR suite UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDERÉINITIALISATION DU FILTRE MISE EN MARCHE/ARRÊTMINUTERIE DARRÊT UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE suiteMINUTERIE DE MISE EN MARCHE UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE suite CHANGEMENT DU SENS DE CIRCULATION DE LAIRVEILLE TEMP./DURÉESONS NORMAUX SONS NORMAUX DU CLIMATISEURSONS CAUSENETTOYAGE DU FILTRE À AIR NETTOYAGE DU PANNEAU AVANT SERVICE À LA CLIENTÈLEENTRETIEN ANNUEL NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASINSOLUTION DÉPANNAGEPROBLÈME POSSIBLE CAUSES POSSIBLESSERVICES COUVERTS GARANTIE LIMITÉEFRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE DUN ANPage REGISTRO DEL PRODUCTO ÍNDICEPRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIALEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADSEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO YADVERTENCIAS IMAGEN HERRAMIENTAS Y PARTES6,000 BTU HERRAMIENTAS NECESARIASLA UBICACIÓN DEBE CONTAR CON LO SIGUIENTE REQUISITOS DE UBICACIÓNINSTALACIÓN EN UNA VENTANA ADVERTENCIA REQUISITOS ELÉCTRICOSSEGURIDAD ELÉCTRICA y ADVERTENCIAS CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICOCABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO véase la Figura REQUISITOS ELÉCTRICOS, continuaciónREQUISITOS ELÉCTRICOS, continuación ADVERTENCIAPARA PROBAR EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO NOTACÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO CÓMO DESEMPACAR EL AIRE ACONDICIONADOADVERTENCIA RIESGO DE EXCESO DE PESOINSTALACIÓN DE LOS SEGUROS PARA CORTINA CÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónvéase la Figura véase las Figuras 10 yNOTAS Y ADVERTENCIAS CÓMO PREPARAR LA VENTANAINSTALACIÓN FINAL CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓNCÓMO FIJAR LAS CORTINAS LATERALES A LA VENTANA IMPORTANTE CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADOMODO CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónCÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación TIMERSPEED TIMER ON TIMER OFFCÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación PARA BORRAR LA PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADORPOWER USO DEL CONTROL REMOTOTIMER CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuaciónTIMER OFF USO DEL CONTROL REMOTO, continuaciónTIMER ON PARA VER O CAMBIAR EL TIEMPO RESTANTE EN HORASUSO DEL CONTROL REMOTO, continuación CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL AIRESLEEP TEMP/TIMESONIDOS NORMALES SONIDOS NORMALES DE UN AIRE ACONDICIONADOSONIDOS MOTIVOLIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE LIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL IMPORTANTEMANTENIMIENTO ANUAL SERVICIO AL CLIENTEPOSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN DE PROBLEMASPOSIBLE CAUSA SOLUCIÓNESPAÑOL GARANTÍA LIMITADAUN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA QUIÉN RECIBE COBERTURA2014 Haier America Trading, LLC Haier America New York, NY