Eton FR600 owner manual Réglage DE L’ALARME QUI Emet UN BIP, Réglage DE L’HEURE DE L’ALARME

Page 16

GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINK FR600

4.Appuyez brièvement sur <SELECT> une fois pour entrer dans le mode de configuration de l’heure.

5.Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner l’option “HEURE: MINUTE” ( “HOUR : MINUTE”).

6.Appuyez brièvement sur <> ou <> pour régler l’option “HEURE:MINUTE” (“HOUR : MINUTE”).

7.Après réglage, appuyez brièvement sur <SELECT> pour sauvegarder.

REMARQUE: L’horloge est une horloge 12-heures, affichant “AM”(matin) le matin, et affichant “PM” (Après-midi) l’après-midi.

RÉGLAGE DE L’ALARME QUI EMET UN BIP

Cette alarme de radio émet un bip lorsqu’elle est active.

1. RÉGLAGE DE L’HEURE DE L’ALARME

1)Tournez la <Molette de sélection de bande> sur la posi- tion Arrêt (“OFF”).

2)Appuyez brièvement sur le bouton <MENU> pour entrer dans le menu de configuration.

3)Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner l’option “CONFIGURATION DE L’ALARME—ALM” (“SET UP ALARM--ALM”).

GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINK FR600

4)Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer dans le mode de configuration de la date.

5)Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner l’option “HEURE:MINUTE” (“HOUR : MINUTE”).

6)Appuyez brièvement sur <> ou <> pour régler l’option “HEURE:MINUTE” (“HOUR : MINUTE”).

7)Après réglage, appuyez brièvement sur <SELECT> pour sauvegarder.

2.ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L’ALARME Appuyez brièvement sur <ALARM MARCHE/ARRÊT (ON/

OFF)> pour activer ou désactiver l’alarme.

Si la fonction alarme est activée, le symbole “ AL” et l’heure de l’alarme apparaissent à l’affichage. Lorsque c’est l’heure de

l’alarme, l’appareil va émettre un bip.

Si la fonction alarme est désactivée, le symbole “ AL “ et l’heure de l’alarme vont disparaître de l’affichage.

30

31

Image 16
Contents Solarlink FR600 Environment Do YOU Need HELP?Disposal Powering and Turning on the Radio Location of ControlsBattery Power Solar PowerDynamo Power Volume ControlSetting the Date Setting the ClockSetting the Beeper Alarm This radio’s alarm beeps when it activatesActivating and Deactivating the Alarm Select the power supply mode Select the bandSnooze Button Broadcast ReceptionShortwave Listening Optimizing Shortwave ReceptionBande Megahertz MHz Kilohertz KHzSetting Alert Mode Setting to Receive Weather AlertsReception of Weather Frequencies Revolve the Band Selecting Knob to the OFF position Press  or  shortly to select Multi or Singl and pressSelect EnterSelecting DISABLE/ENABLE Warranty RegistrationAlert Open / Close the Alert BellLimited Warranty Service for Your Product Avertissement Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humiditéProtéger d’une grande humidité et de la pluie EnvironnementEmplacement DES Commandes Contrôle DU Volume Alimentation PAR PilesAlimentation PAR Cellule Solaire Alimentation PAR DynamoRéglage DE LA Date Réglage DE L’HORLOGERéglage DE L’ALARME QUI Emet UN BIP Cette alarme de radio émet un bip lorsqu’elle est activeRéglage DE L’HEURE DE L’ALARME OFF pour activer ou désactiver l’alarmeBouton Snooze Répétition d’alarme Sélectionnez le mode d’alimentation Sélectionnez la bandeApparaît sur l’affichage, puis elle redémarre Réception D’ÉMISSIONSRéglage DU Mode Alerte Réception DES Fréquences MétéoLe réglage de code de comté est décrit ci-dessous Réglage DES Codes DE Région Comté Codes CLC Au CanadaPour définir les codes Tournez la Molette de sélection de bande sur la position AlerteMARCHE/ARRËT DE LA Sonnerie D’ALERTE Molette MultifonctionnelleMaintenance DE Votre Produit Enregistrement DE LA GarantiePar courrier avec la carte de garantie ci-jointe Garantie LimitéeMedio Ambiente ¿NECESITA AYUDA? AtenciónDesecho Ubicación DE LOS Controles Como Alimentar Y Sintonizar LA RadioAlimentaciòn POR Baterìas Alimentación SolarAlimentación POR Dínamo Control DE VolùmenGire el Botón de selección de banda a la posición OFF Como Ajustar LA FechaComo Ajustar EL Reloj Como Ajustar LA Alarma DE Tono La alarma de esta radio pita cuando se activaComo Ajustar LA Hora DE Alarma Como Activar Y Desactivar LA AlarmaRecepción DE Transmisión Botón DE SiestaBanda Recepción DE Frecuencias Delclima Como Ajustar EL Modo DE AlertaPara ajustar los códigos Como Ajustar LOS Códigos DE Condado Códigos CLC EN CanadaParpadeando Recepción DE Códigos DE Eventos Como HABILITAR/DESABILITAR AlertaABRIR/CERRAR EL Timbre DE Alerta Botón MultifunciónRegistro DE LA Garantía Envío por correo de la tarjeta de garantía incluidaEton Corporation Garantía Limitada Servicio DE Reparación DE SU ProductoEtón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way
Related manuals
Manual 68 pages 61.51 Kb Manual 68 pages 15.99 Kb