Eton FR600 owner manual Activating and Deactivating the Alarm, Snooze Button, Broadcast Reception

Page 6

SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL

3)Press <> or <> shortly to select “SET UP ALARM--ALM” option.

4)Press <SELECT> shortly once to enter the date setting mode.

5)Press <> or <> shortly to select “HOUR : MINUTE” option.

6)Press <> or <> shortly to set “HOUR : MINUTE” option.

7)After setting, press <SELECT> shortly to save.

2. ACTIVATING AND DEACTIVATING THE ALARM

Press <ALARM ON/OFF> shortly to activate or deactivate the alarm.

If the alarm function is activated, the alarm symbol “ AL” and alarm time will appear in the display. When the alarm time is reached, the unit will beep.

If the alarm function is deactivated, the alarm symbol “AL “ and alarm time will disappear from the display.

SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL

3. SNOOZE BUTTON

When the alarm activates, pressing the <SNOOZE> button

shortly deactivates it for 5 minutes (““ appears in the dis- play), then it starts again.

BROADCAST RECEPTION

1.Select the power supply mode.

2.Select the band:

FM Band: Revolve the <Band Selecting Knob> to “FM” position.

AM Band: Revolve the <Band Selecting Knob> to “AM” position.

SW Band: Revolve the <Band Selecting Knob> to “SW” position.

3.Adjust the volume: Revolve <Volume Adjusting Knob> to adjust the volume level.

4.Tuning in stations:

Manual Tuning: Press <> or <> shortly to tune.

Auto Tuning: Press and hold <> or <> to tune.

Note: When listening to FM, pull up the telescopic antenna all the way. When tuning AM stations the telescopic antenna is not needed and can be lowered.

10

11

Image 6
Contents Solarlink FR600 Do YOU Need HELP? EnvironmentDisposal Powering and Turning on the Radio Location of ControlsDynamo Power Battery PowerSolar Power Volume ControlSetting the Beeper Alarm Setting the DateSetting the Clock This radio’s alarm beeps when it activatesSnooze Button Activating and Deactivating the AlarmSelect the power supply mode Select the band Broadcast ReceptionBande Shortwave ListeningOptimizing Shortwave Reception Megahertz MHz Kilohertz KHzSetting to Receive Weather Alerts Setting Alert ModeReception of Weather Frequencies Select Revolve the Band Selecting Knob to the OFF positionPress  or  shortly to select Multi or Singl and press EnterAlert Selecting DISABLE/ENABLEWarranty Registration Open / Close the Alert BellLimited Warranty Service for Your Product Protéger d’une grande humidité et de la pluie AvertissementNe pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité EnvironnementEmplacement DES Commandes Alimentation PAR Cellule Solaire Contrôle DU VolumeAlimentation PAR Piles Alimentation PAR DynamoRéglage DE LA Date Réglage DE L’HORLOGERéglage DE L’HEURE DE L’ALARME Réglage DE L’ALARME QUI Emet UN BIPCette alarme de radio émet un bip lorsqu’elle est active OFF pour activer ou désactiver l’alarmeApparaît sur l’affichage, puis elle redémarre Bouton Snooze Répétition d’alarmeSélectionnez le mode d’alimentation Sélectionnez la bande Réception D’ÉMISSIONSRéglage DU Mode Alerte Réception DES Fréquences MétéoRéglage DES Codes DE Région Comté Codes CLC Au Canada Le réglage de code de comté est décrit ci-dessousPour définir les codes MARCHE/ARRËT DE LA Sonnerie D’ALERTE Tournez la Molette de sélection de bande sur la positionAlerte Molette MultifonctionnellePar courrier avec la carte de garantie ci-jointe Maintenance DE Votre ProduitEnregistrement DE LA Garantie Garantie Limitée¿NECESITA AYUDA? Atención Medio AmbienteDesecho Ubicación DE LOS Controles Como Alimentar Y Sintonizar LA RadioAlimentación POR Dínamo Alimentaciòn POR BaterìasAlimentación Solar Control DE VolùmenComo Ajustar LA Fecha Gire el Botón de selección de banda a la posición OFFComo Ajustar EL Reloj Como Ajustar LA Hora DE Alarma Como Ajustar LA Alarma DE TonoLa alarma de esta radio pita cuando se activa Como Activar Y Desactivar LA AlarmaBotón DE Siesta Recepción DE TransmisiónBanda Recepción DE Frecuencias Delclima Como Ajustar EL Modo DE AlertaComo Ajustar LOS Códigos DE Condado Códigos CLC EN Canada Para ajustar los códigosParpadeando ABRIR/CERRAR EL Timbre DE Alerta Recepción DE Códigos DE Eventos Como HABILITAR/DESABILITARAlerta Botón MultifunciónEton Corporation Registro DE LA GarantíaEnvío por correo de la tarjeta de garantía incluida Garantía Limitada Servicio DE Reparación DE SU ProductoEtón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way
Related manuals
Manual 68 pages 61.51 Kb Manual 68 pages 15.99 Kb