Eton FR600 Bouton Snooze Répétition d’alarme, Apparaît sur l’affichage, puis elle redémarre

Page 17

GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINK FR600

3. BOUTON SNOOZE (Répétition d’alarme)

Lorsque l’alarme est active, le fait d’appuyer brièvement sur le bouton <SNOOZE> désactive l’alarme pendant 5 minutes

(““ apparaît sur l’affichage), puis elle redémarre.

RÉCEPTION D’ÉMISSIONS

1.Sélectionnez le mode d’alimentation.

2.Sélectionnez la bande:

Bande FM: mettez la <molette de sélection de bande> sur la position “FM”.

Bande AM : mettez la <molette de sélection de bande > sur la position “AM”.

Bande OC (SW): mettez la <molette de sélection de bande > sur la position “SW”.

3.Réglez le volume: tournez la <molette de réglage du vol- ume> pour régler le niveau du volume.

4.Syntonisation de stations:

Syntonisation manuelle: Appuyez brièvement sur <> ou <> pour syntoniser.

Syntonisation automatique: Appuyez et restez appuyé sur

<> ou <> pour syntoniser.

REMARQUE: Lors de l’écoute de la FM, dépliez entièrement l’antenne télescopique Lors de la syntonisation de stations AM, l’antenne télescopique n’est pas nécessaire et peut être rabais- sée.

GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINK FR600

5.Sauvegarde de stations: Pendant la réception de la station, appuyez brièvement une fois sur <MENU> , “MEMORY” ap- paraît à l’affichage. Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner l’adresse de sauvegarde. Puis appuyez brièvement sur <SELECT> pour sauvegarder la station. (REMARQUE: FM: 20 mémoires; AM: 10 mémoires.)

6.Rappel des stations: Lors de l’écoute de la radio, appuyez brièvement sur <> ou <>.

7.Pour éteindre: tournez la <molette de sélection de bande> sur la position “OFF”.

BANDE

MEGAHERTZ (MHz)

KILOHERTZ (KHz)

120 m

2.300-2.495 MHz

2300- 2495 KHz

90 m

3.20-3.40 MHz

3200- 3400 KHz

75 m

3.90-4.05 MHz

3900- 4050 KHz

60 m

4.750-5.1 MHz

4750- 5100 KHz

49 m

5.8-6.2 MHz

5730- 6300 KHz

41 m

7.1-7.60 MHz

6890-7600 KHz

31 m

9.4-10 MHz

9250-9995 KHz

25 m

11.5-12.2 MHz

11500-12200 KHz

22 m

13.57-13.87 MHz

13570-13870 KHz

19 m

15.000-15.800 MHz

15005-15825 KHz

16 m

17.55-18 MHz

17480-17900 KHz

15 m

18.9-19.02 MHz

18900-19020 KHz

13 m

21.45-21.85 MHz

21450-21850 KHz

32

33

Image 17
Contents Solarlink FR600 Disposal Do YOU Need HELP?Environment Location of Controls Powering and Turning on the RadioSolar Power Battery PowerDynamo Power Volume ControlSetting the Clock Setting the DateSetting the Beeper Alarm This radio’s alarm beeps when it activatesSelect the power supply mode Select the band Activating and Deactivating the AlarmSnooze Button Broadcast ReceptionOptimizing Shortwave Reception Shortwave ListeningBande Megahertz MHz Kilohertz KHzReception of Weather Frequencies Setting to Receive Weather AlertsSetting Alert Mode Press  or  shortly to select Multi or Singl and press Revolve the Band Selecting Knob to the OFF positionSelect EnterWarranty Registration Selecting DISABLE/ENABLEAlert Open / Close the Alert BellLimited Warranty Service for Your Product Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité AvertissementProtéger d’une grande humidité et de la pluie EnvironnementEmplacement DES Commandes Alimentation PAR Piles Contrôle DU VolumeAlimentation PAR Cellule Solaire Alimentation PAR DynamoRéglage DE L’HORLOGE Réglage DE LA DateCette alarme de radio émet un bip lorsqu’elle est active Réglage DE L’ALARME QUI Emet UN BIPRéglage DE L’HEURE DE L’ALARME OFF pour activer ou désactiver l’alarmeSélectionnez le mode d’alimentation Sélectionnez la bande Bouton Snooze Répétition d’alarmeApparaît sur l’affichage, puis elle redémarre Réception D’ÉMISSIONSRéception DES Fréquences Météo Réglage DU Mode AlertePour définir les codes Réglage DES Codes DE Région Comté Codes CLC Au CanadaLe réglage de code de comté est décrit ci-dessous Alerte Tournez la Molette de sélection de bande sur la positionMARCHE/ARRËT DE LA Sonnerie D’ALERTE Molette MultifonctionnelleEnregistrement DE LA Garantie Maintenance DE Votre ProduitPar courrier avec la carte de garantie ci-jointe Garantie LimitéeDesecho ¿NECESITA AYUDA? AtenciónMedio Ambiente Como Alimentar Y Sintonizar LA Radio Ubicación DE LOS ControlesAlimentación Solar Alimentaciòn POR BaterìasAlimentación POR Dínamo Control DE VolùmenComo Ajustar EL Reloj Como Ajustar LA FechaGire el Botón de selección de banda a la posición OFF La alarma de esta radio pita cuando se activa Como Ajustar LA Alarma DE TonoComo Ajustar LA Hora DE Alarma Como Activar Y Desactivar LA AlarmaBanda Botón DE SiestaRecepción DE Transmisión Como Ajustar EL Modo DE Alerta Recepción DE Frecuencias DelclimaParpadeando Como Ajustar LOS Códigos DE Condado Códigos CLC EN CanadaPara ajustar los códigos Alerta Recepción DE Códigos DE Eventos Como HABILITAR/DESABILITARABRIR/CERRAR EL Timbre DE Alerta Botón MultifunciónEnvío por correo de la tarjeta de garantía incluida Registro DE LA GarantíaEton Corporation Garantía Limitada Servicio DE Reparación DE SU ProductoEtón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way
Related manuals
Manual 68 pages 61.51 Kb Manual 68 pages 15.99 Kb