Lincoln Electric SVM 113-A service manual Précautions DE Sûreté

Page 5

iv

iv

SAFETY

Return to Master TOC

Return to Master TOC

Return to Master TOC

Return to Master TOC

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher met- allique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonc-

tionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à soud- er parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du ray- onnement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan- talons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de levage, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch- er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Mar. ‘93

Image 5
Contents Weldanpowertm California Proposition 65 Warnings SafetyElectric Shock can kill Cylinder may explode if damaged Précautions DE Sûreté Master Table of Contents for ALL Sections Table of Contents Installation Section Technical Specifications Weldanpower InstallationStoring Safety PrecautionsLocation and Ventilation PRE-OPERATION Engine Service Welding Cable Connections Electrical Output ConnectionsPlugs and HAND-HELD Equipment Auxiliary Power ReceptaclesMachine Grounding Circuit Breakers Premises WiringThese Devices Without Table of Contents Operation Section Operation Safety InstructionsOperating Instructions General DescriptionDesign Features Advantages Operational Features and ControlsRecommended Applications Welding CapabilityWELDER/GENERATOR Controls Controls and SettingsFigure B.2 Gasoline Engine Controls Gasoline Engine ControlsStarting the Engine Engine OperationBefore Starting the Engine For Best Engine Starting Stopping the EngineBREAK-IN Period Welding OperationGeneral Information LOW OIL SensingTIG Welding To USE the Weldanpower 125 for WELD- INGTable B.2 Electrode Selection Guide To USE the Weldanpower 125 AS AN Auxiliary Power Supply Auxiliary PowerTable B.3 Generator Power Applications Table of Contents Accessories Briggs and Stratton Accessories OPTIONS/ACCESSORIESLincoln Electric Accessories Table of Contents Maintenance Engine Maintenance Routine and Periodic MaintenanceMaintanence Figure D.3 Clean Finger GuardFigure D.5 SET Spark Plug GAP Table D.2 Engine Maintenance Parts WELDER/GENERATOR MaintenanceFigure D.6 Major Component Locations Table of Contents Theory of Operation Section Idler Board ENGINE, EXCITATION, Rotor and StatorAuxiliary Power Overcurrent Protection Rotor Field Feedback Auxiliary Power Engine Idle ControlFigure E.4 Weld WINDING, Output Rectifier and Choke Weld WINDING, Output Rectifier and ChokeTable of Contents Trouble Shooting & Repair Section HOW to USE Troubleshooting Guide Troubleshooting & RepairElectric Shock can kill PC Board Troubleshooting ProceduresOutput Problems Troubleshooting GuideOutput Rectifier Troubleshooting & Repair Perform the Engine Throttle Engine Problems Main Stator Winding Test Engine Throttle Adjustment Troubleshooting & Repair Weldanpower Materials Needed Rotor Voltage TestTest Description Rotor Voltage Test Test ProcedureRotor Resistance Test Rotor Resistance Test Figure F.3 Brushes Retained with Cable TIE Output Rectifier Bridge Test Output Rectifier Bridge Test Main Stator Test Main Stator Test Figure F.6 Main Stator Molex Plug Test Points Rotor Flashing Circuit Test Rotor Flashing Circuit Test WP125 Idler Engine Throttle Adjustment Test Test Procedure Figure F.12 Idle Speed Adjustment Screw Locations Figure F.13 LOW Idle Adjustment NUT on Idler Solenoid TOC High Idle no Load Output Control AT Maximum Scope SettingsNormal Open Circuit Weld Voltage Waveform Normal Open Circuit Voltage Waveform 115 VAC Supply Machine Loaded to 125 Amps AT 25 VAC Typical Weld Output WaveformMachine Loaded Abnormal Open Circuit Weld Voltage Waveform Description Brush Removal and ReplacementFigure F.14 Brushes Retained with Cable TIE ProcedureProcedure Rheostat Removal and Replacement Rheostat Removal and Replacement Field Capacitor Removal and Replacement Field Capacitor Removal and Replacement Field Diode Bridge Removal and Replacement Field Diode Bridge Removal and Replacement Figure F.18 Field Diode Bridge Location Idler Printed Circuit Board Removal Replacement Carefully remove the board Output Rectifier Bridge Removal Replacement Output Rectifier Bridge Removal and Replacement Troubleshooting & Repair Output Choke Removal and Replacement Output Choke Removal and Replacement Section TOC Instructions STATOR/ROTOR Removal and ReplacementStator Removal Procedure Troubleshooting & Repair Reassembly Procedure Rotor Removal ProcedureFigure F.24 Checking ROTOR-STATOR AIR GAP Feeler Gauge Troubleshooting & Repair Retest After Repair Auxiliary Power Receptacle OUTPUT1Engine Output WELDER/GENERATOR OUTPUT1Weldanpower Table of Contents Diagrams Section Wiring Diagram Code 10158 Idler PC Board M17578 DiagramsSchematic Dimension Print Weldanpower Weldanpower M17578-1 M17578 Idler PC BoardDescription M17578 Idler PC Board Bill of MaterialsWeldanpower