Lincoln Electric IM892-C manual Précautions DE Sûreté

Page 5

iv

SAFETY

iv

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher metallique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à souder parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a.Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du ray- onnement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b.Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c.Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan- talons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev- age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch- er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Mar. ‘93

Image 5
Contents Power Feed 25M Safety Electric Shock can kill Iii Welding and Cutting Sparks can Cause fire or explosionPrécautions DE Sûreté On-Line Product Registration Please Examine Carton and Equipment For Damage ImmediatelyTable of Contents Height Width Depth Weight Gearing WFS Range Wire SizesPower Feed 25M Input Voltage ± 10% Input AmperesLocation Safety PrecautionsHigh Frequency Protection Electric Shock can KillPIN Arclink Control CablesCable Connections Weld Cable Size To installCoaxial Weld Cable Table A.1Build UP of Shielding GAS MAY Harm Health or Kill Electrode PolarityShielding GAS Connection OFF Changing the Drive Motor Gear RatioProcedure to Install Drive Rolls and Wire Guides Wire Drive ConfigurationLoading Spools of Wire Remote Sense Lead SpecificationsTypical System Configurations Open Circuit Direct CurrentVoltage Input VoltageDuty Cycle Definition of Welding TermsEquipment Limitations Recommended Power SourcesRecommended Processes See Figure B.1 Case Front Controls CodeCase Front Controls Code 11456 Status LED ON-OFF SwitchTable B.1 DefinitionSmaw Stick Welding Making a Weld with Waveform Technology Power SourcesMSP4 Operation Process ModeSmaw Stick Welding Display Three non-synergic welding modes are available NON-SYNERGIC Gmaw and Fcaw WeldingNon-Synergic Gmaw and Fcaw Welding Display MSP4 OperationFigure B.5 Gmaw MIG Synergic WeldingSynergic CV Voltage Display Gmaw MIG Synergic Welding DisplayARC Control Steel and Stainless Synergic GMAW-P Pulsed MIG WeldingSteel and Stainless Synergic GMAW-P Pulsed MIG Welding 220 Figure B.9 Pulse-on-Pulse WeldingAluminum Pulse Welding Aluminum GMAW-P and GMAW-PPFigure B.14 Aluminum GMAW-P and GMAW-PP WeldingWeld Modes Aluminum Pulse and Pulse-On-Pulse Synergic Weld DisplayFigure B.15 GMAW-STT WeldingWeld Modes GMAW-STTTailout Peak Current Figure B.16Background Current Figure B.17 Gtaw TIG Welding Figure B.17a Gtaw Tigwelding Figure B.17aFigure B.17b Setup Menu SET-UP Features MenuUser Defined Parameters Stall Factor Adjustment Parameter Definition Procedure Change MethodCrater Delay Parameter Definition Gun Offset AdjustmentReset Consumable Weight TIG Gas ControlParameter Definition Push-Pull Gun Knob Behavior 100 View DiagnosticsSense From Studs Show Test ModesParameter Definition 103 View Software Version Information 107 View Power Source Protocol104 View Hardware Version Information 105 View Welding Software Information504 Mode Select Panel Lock Parameter Definition 503 Memory Button Disable505 Setup Menu Lock 506 Set User Interface Passcode509 UI Master Lockout Parameter Definition 507 UI Clear All MemoriesUser Memories PROCEDURE/MEMORY Panel OPERA- TionParameter Range Units LimitsLimits may be set for MSP4 DisplayParameter Name High LimitLow Limit For Code 11456 and Higher Dual PROCEDURE/MEMORY OperationMemory Set Limits Memory Value 200Description Internal Controls for CodeEscription Internal Controls for Code 11456 and higherLight Switch Cold FEED/GAS Purge SwitchPressure ARM Adjustment Heater SwitchSTEP- Trigger Operation Step Trigger OperationStep Trigger Code 11456 and higherWeld PreflowRUN-IN Postflow UpslopeBurnback Crater & Downslope Start & UpslopeCrater Figure B.22 Downslope StartRear Controls DescriptionFlow Meter Operation on Lincnet Power SourcesScfh Liter/MinDrive Roll Kits Used Factory Installed EquipmentWire Type Electrode Size KP KIT K2593-xx #1 Co-Axial Power Cable K2683-xx Heavy Duty ArcLink Control Cable K1500-5 Gun Receiver Bushing compatible Installation of the K590-6 Water Cooling KIT Water Cooled Guns Calibration Specification Routine MaintenancePeriodic Maintenance Troubleshooting Description Possible Adjustments SymptomsOutput Problems Troubleshooting G5585 Wiring Diagram Power Feed 25MDiagrams Dimensions for Code Dimensions for Codes 11456 Precaucion Warnung