Tripp Lite APS INT 512 owner manual Limited Warranty, Specifications, Maintenance & Service

Page 12

Limited Warranty

Tripp Lite warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year (domestic) or 120 days (export) from the date of initial purchase. Tripp Lite’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service under this warranty you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center. Products must be returned to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem encountered and proof of date and place of purchase. This warranty does not apply to equipment which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has been altered or modified in any way. This warranty applies only to the original purchaser who must have properly registered the product within 10 days of purchase.

EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.

EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, Tripp Lite is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.

Specifications

INVERTER

APS INT 512

Continuous power 20° C:

500 Watts

Surge power (5 seconds):

1200 Watts

Efficiency (Full Load):

90%

DC Input Current @ 12V DC -Full Load:

52 Amps

-No Load:

1 Amp

Nominal Input Volts:

12 VDC

DC Input Voltage Range:

10 to 15.5V DC

Nominal Output Volts:

230 VAC +/- 5%

Nominal Output Frequency:

50/60Hz +/- .3%

Waveform:

Modified Sine

BATTERY CHARGER

 

Charging Capacity DC:

18 Amps

Acceptance Volts VDC:

Selectable ’14.4/14.2 Wet/Gel

Float Volts VDC:

Selectable ’13.3/13.6 Wet/Gel

InputVoltageAC:

230VAC

Input Current AC:

5 Amps

LINE VAC OPERATION

 

Minimum Input AC Volts:

Selectable 144, 162, 181 or 200 VAC

Maximum Input AC Volts:

Selectable 257 or 276 VAC

Maximum Input Current:

11 Amps

InputFrequency:

50/60Hz +/-10%

Maximum Output AC:

5 Amps

Automatic Transfer Time:

6 milliseconds nominal

Dimensions (H x W x D):

17.4 x 17.4 x 25.4 cm

Weight:

8.2kg.

Maintenance & Service

Maintenance

The APS series requires no maintenance but should be kept dry at all times. Periodically check all cable connections both at the unit and at the battery. Clean and tighten as necessary.

Service

If returning your APS to Tripp Lite, please carefully pack the APS using the ORIGINAL PACKING MATERIAL that came with the unit. Enclose a letter describing the symptoms of the problem. If the UPS is within the warranty period, enclose a copy of your sales receipt.

12

Image 12
Contents APS INT Multi-Function Indicator Lights Multi-Operation SwitchesFrequency-Controlled Output Invert Mode IntroductionAdvanced, 3-Stage Battery Charger High Efficiency OutputAPS Installation APS Installation Optional Splash Guard InstallationSee Diagram 3, p See Diagram 4, pBattery Selection Selecting Battery TypeSelecting Battery Amp Hour Capacity Battery ConnectionBattery Connection Standard Battery Connection VehicularSet Operating Mode Switch Equipment ConnectionConnect your equipment to the APSs receptacles Equipment ConnectionSwitches, Indicator Lights Other Features SwitchesIndicator Lights Other Features Troubleshooting Symptom Problems CorrectionsLimited Warranty SpecificationsMaintenance & Service MaintenanceIntroducción Indicadores visuales para Funciones MúltiplesInterruptores para Operaciones Múltiples Protección Automática en caso de SobrecargaCargador de Batería Avanzado en 3 Etapas Potencia de salida de Alto RendimientoRendimiento en % Ajustar los Conmutadores DIP de Configuración Instalación del APSSeleccionar el Tipo de Batería Conversión de la del APS INT 512 de 50 a 60 HzInstalación del APS Opcional Para montarlo definitivamentePara Instalar la Protección contra las Salpicaduras Véase esquema 3, pElegir las Baterías Elegir el Tipo de BateríaElegir la Capacidad Amperios Hora de la Batería Conexión de BateríasConexión a la Batería Estándor Conexión a la Batería para VehículosConexión a una sola Batería Conexión a un banco de varias Baterías de 12V en ParaleloConexión de los Equipamientos Conecte su equipo a los receptáculos del APSAjustar el Conmutador Modo Funcionamiento Conexión de EquiposConmutadores DIP Configuración Interruptores, Indicadores visuales & Otras FuncionesConmutadores Indicadores VisualesOtras Funciones Síntomas Problemas Correcciones Buscar FallosLímites de la Garantía CaracterísticasMantenimiento & Reparaciones MantenimientoSortie à régulation de fréquence mode onduleur Témoins multifonctionsSélecteurs à plusieurs fonctionnements Protection automatique contre les surtensionsChargeur de batterie avancé à trois étapes de chargement Production à haut rendementRendement en % Installation de l’APS Réglage des sélecteurs de configurationComment sélectionner le type de batterie Passage de la fréquence de 50 Hz à la fréquence de 60 HzInstallation de l’appareil optionnelle Installation définitiveInstallation de la protection contre les éclaboussures Voir schéma 3, pSélection des batteries Sélection du type de batterieSélection de la capacité en ampères-heures des batteries Raccordement des batteriesRaccordement à la batterie normal Raccordement à une seule batterie de 12Voir schéma 5, p 46, Nota 5.1 indique le fusible Voir schéma 6, p 47, Nota 6.1 indique le fusibleRégler le sélecteur de Mode de fonctionnement Raccordement des appareilsRaccorder le matériel aux prises de l’APS Raccordement des appareilsContacteurs, témoins, autres fonctions SélecteursTémoins Autres fonctions Symptome Probleme Remedes Recherche des pannesGarantie limitée CaractéristiquesEntretien et réparations Entretien#$#%&# +%,-&%./0%1#23#41#2&%$&,.451#5.4&%1#26#5#,/78.4# $232,%45/&5+#928.34422&%#545%925#&9#=13,.?265&@$&4#/0%340 65?#%.,,+9+/?45 JE2F4.6 #%&#2WXY 2Q./.$,.2&$.2.,,+9+/?45134./#%13`#248,&26#5#9#%%2%.65?#%&?2.,,+9+/?45 WXY2abc2dHJe2B#5#Z$232df2%.2f2gS4.-&%.5%12%4 K34.%,.2G51@Mlm2nMIRBSQRSOP BlP2RQOoM2P2kSOQR!NM2WXY S9\2SZ#9+2DC2345\2=1G52.,,+9+/?45 1G52.,,+9+/?4538#42%#GZ$&92.96#58.32#9,34&2.,,+9+/?45 Mlm2BlMpRSORlRoQRSOP 65&26$,/78#%&&2.,,+9+/?45$3#$&%#%.,,+9+/?45.2S4.-&%.5%#= $3#$&%#%.,,+9+/?45.2.49G&/0%#=$3#$&%#%$%2HJE/04%2.,,+9+/?45 $3#$&%#%%#3,/0,&Z2HJE/04%1Z2.,,+9+/?45226.5.//#/&=$3#$&%#%F/#,4565&G5 $3#$&%?4#2F/#,4565&G512,23#9+2WXY\@&-&&26#5#,/78.4#/?25.G8#25#&9.2htXuvWcabw2xtyui= Mlm2BlMpRSORlRoQRSOP 65&26$,/78#%&&&2F/#,4565&G5BMlMN~€OM~PC2S!MOR!mM PQpPNORlm2P2O\B\ #5#,/78.4##41#2P%$&,.451 BlR€PM2K~MMQOm ‰!~MQPM2P2kSOlQMQPM2QMPSBl!QRSOMŠ RglQP€MQQ‰2glQOP‰ #,9#%$.-&&262+Z$+#Z%&8#3,#2RG3/+&.%&# Diagrams / Esquemas / Schémas / Z#91 Page 10.3 10.1 10.2 10.23 10.22 10.24 93-1323 200002089 6/00