Page 12
Limited Warranty
Tripp Lite warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year (domestic) or 120 days (export) from the date of initial purchase. Tripp Lite’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service under this warranty you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center. Products must be returned to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem encountered and proof of date and place of purchase. This warranty does not apply to equipment which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has been altered or modified in any way. This warranty applies only to the original purchaser who must have properly registered the product within 10 days of purchase.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, Tripp Lite is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
Specifications
INVERTER | APS INT 512 |
Continuous power 20° C: | 500 Watts |
Surge power (5 seconds): | 1200 Watts |
Efficiency (Full Load): | 90% |
DC Input Current @ 12V DC -Full Load: | 52 Amps |
-No Load: | 1 Amp |
Nominal Input Volts: | 12 VDC |
DC Input Voltage Range: | 10 to 15.5V DC |
Nominal Output Volts: | 230 VAC +/- 5% |
Nominal Output Frequency: | 50/60Hz +/- .3% |
Waveform: | Modified Sine |
BATTERY CHARGER | |
Charging Capacity DC: | 18 Amps |
Acceptance Volts VDC: | Selectable ’14.4/14.2 Wet/Gel |
Float Volts VDC: | Selectable ’13.3/13.6 Wet/Gel |
InputVoltageAC: | 230VAC |
Input Current AC: | 5 Amps |
LINE VAC OPERATION | |
Minimum Input AC Volts: | Selectable 144, 162, 181 or 200 VAC |
Maximum Input AC Volts: | Selectable 257 or 276 VAC |
Maximum Input Current: | 11 Amps |
InputFrequency: | 50/60Hz +/-10% |
Maximum Output AC: | 5 Amps |
Automatic Transfer Time: | 6 milliseconds nominal |
Dimensions (H x W x D): | 17.4 x 17.4 x 25.4 cm |
Weight: | 8.2kg. |
Maintenance & Service
Maintenance
The APS series requires no maintenance but should be kept dry at all times. Periodically check all cable connections both at the unit and at the battery. Clean and tighten as necessary.
Service
If returning your APS to Tripp Lite, please carefully pack the APS using the ORIGINAL PACKING MATERIAL that came with the unit. Enclose a letter describing the symptoms of the problem. If the UPS is within the warranty period, enclose a copy of your sales receipt.
12
Contents
APS INT
Multi-Function Indicator Lights
Multi-Operation Switches
Frequency-Controlled Output Invert Mode
Introduction
Advanced, 3-Stage Battery Charger
High Efficiency Output
APS Installation
APS Installation Optional
Splash Guard Installation
See Diagram 3, p
See Diagram 4, p
Battery Selection
Selecting Battery Type
Selecting Battery Amp Hour Capacity
Battery Connection
Battery Connection Standard
Battery Connection Vehicular
Set Operating Mode Switch
Equipment Connection
Connect your equipment to the APSs receptacles
Equipment Connection
Switches, Indicator Lights Other Features
Switches
Indicator Lights
Other Features
Troubleshooting
Symptom Problems Corrections
Limited Warranty
Specifications
Maintenance & Service
Maintenance
Introducción
Indicadores visuales para Funciones Múltiples
Interruptores para Operaciones Múltiples
Protección Automática en caso de Sobrecarga
Cargador de Batería Avanzado en 3 Etapas
Potencia de salida de Alto Rendimiento
Rendimiento en %
Ajustar los Conmutadores DIP de Configuración
Instalación del APS
Seleccionar el Tipo de Batería
Conversión de la del APS INT 512 de 50 a 60 Hz
Instalación del APS Opcional
Para montarlo definitivamente
Para Instalar la Protección contra las Salpicaduras
Véase esquema 3, p
Elegir las Baterías
Elegir el Tipo de Batería
Elegir la Capacidad Amperios Hora de la Batería
Conexión de Baterías
Conexión a la Batería Estándor
Conexión a la Batería para Vehículos
Conexión a una sola Batería
Conexión a un banco de varias Baterías de 12V en Paralelo
Conexión de los Equipamientos
Conecte su equipo a los receptáculos del APS
Ajustar el Conmutador Modo Funcionamiento
Conexión de Equipos
Conmutadores DIP Configuración
Interruptores, Indicadores visuales & Otras Funciones
Conmutadores
Indicadores Visuales
Otras Funciones
Síntomas Problemas Correcciones
Buscar Fallos
Límites de la Garantía
Características
Mantenimiento & Reparaciones
Mantenimiento
Sortie à régulation de fréquence mode onduleur
Témoins multifonctions
Sélecteurs à plusieurs fonctionnements
Protection automatique contre les surtensions
Chargeur de batterie avancé à trois étapes de chargement
Production à haut rendement
Rendement en %
Installation de l’APS
Réglage des sélecteurs de configuration
Comment sélectionner le type de batterie
Passage de la fréquence de 50 Hz à la fréquence de 60 Hz
Installation de l’appareil optionnelle
Installation définitive
Installation de la protection contre les éclaboussures
Voir schéma 3, p
Sélection des batteries
Sélection du type de batterie
Sélection de la capacité en ampères-heures des batteries
Raccordement des batteries
Raccordement à la batterie normal
Raccordement à une seule batterie de 12
Voir schéma 5, p 46, Nota 5.1 indique le fusible
Voir schéma 6, p 47, Nota 6.1 indique le fusible
Régler le sélecteur de Mode de fonctionnement
Raccordement des appareils
Raccorder le matériel aux prises de l’APS
Raccordement des appareils
Contacteurs, témoins, autres fonctions
Sélecteurs
Témoins
Autres fonctions
Symptome Probleme Remedes
Recherche des pannes
Garantie limitée
Caractéristiques
Entretien et réparations
Entretien
#$#%&#
+%,-&%./0%1#23#41#2&%$&,.451
#5.4&%1#26#5#,/78.4#
$232,%45/&5+#928.34422&%#545%925#&9#=
13,.?265&@$&4#/0%340
65?#%.,,+9+/?45 JE2F4.6 #%&#
2WXY
2Q./.$,.2&$.2.,,+9+/?45
134./#%13`#248,&26#5#9#%%2%.65?#%&?2.,,+9+/?45
WXY2abc2dHJe2B#5#Z$232df2%.2f2g
S4.-&%.5%12%4
K34.%,.2G51@
Mlm2nMIRBSQRSOP BlP2RQOoM2P2kSOQR!NM2WXY
S9\2SZ#9+2DC2345\2=
1G52.,,+9+/?45
1G52.,,+9+/?45
38#42%#GZ$&92.96#58.32#9,34&2.,,+9+/?45
Mlm2BlMpRSORlRoQRSOP 65&26$,/78#%&&2.,,+9+/?45
$3#$&%#%.,,+9+/?45.2S4.-&%.5%#=
$3#$&%#%.,,+9+/?45.2.49G&/0%#=
$3#$&%#%$%2HJE/04%2.,,+9+/?45
$3#$&%#%%#3,/0,&Z2HJE/04%1Z2.,,+9+/?45226.5.//#/&=
$3#$&%#%F/#,4565&G5
$3#$&%?4#2F/#,4565&G512,23#9+2WXY\
@&-&&26#5#,/78.4#/?25.G8#25#&9.2htXuvWcabw2xtyui=
Mlm2BlMpRSORlRoQRSOP 65&26$,/78#%&&&2F/#,4565&G5
BMlMN~€OM~PC2S!MOR!mM PQpPNORlm2P2O\B\
#5#,/78.4#
#41#2P%$&,.451
BlR€PM2K~MMQOm
‰!~MQPM2P2kSOlQMQPM2QMPSBl!QRSOMŠ
RglQP€MQQ‰2glQOP‰
#,9#%$.-&&262+Z$+
#Z%&8#3,#2RG3/+&.%&#
Diagrams / Esquemas / Schémas / Z#91
Page
10.3 10.1 10.2 10.23 10.22 10.24 93-1323 200002089 6/00