Tripp Lite APS INT 512 owner manual Advanced, 3-Stage Battery Charger, High Efficiency Output

Page 3

Stage 2

Absorption

Stage

1

Bulk

Stage 3

Float

Advanced, 3-Stage

Battery Charger

Your APS recharges your battery faster than conventional chargers because its three-stage charger profiles (Bulk, Absorption and Float) are optimized, regardless of the type of battery you use (Wet or Gel).* In addition, the advanced charging system protects against over-charge and over- discharge to ensure a longer service life from your battery.

*The Absorption and Float levels vary according to battery type which is field settable either "Wet" or "Gel" Cell.

High Efficiency Output

Your APS’s advanced circuitry produces a more efficient DC-to-AC conversion, minimizing energy loss.This allows you to run connected equipment longer between battery charges. The APS will maintain this highly-efficient output even as the battery charge decreases.

This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the handling, installation, operation and storage of Tripp Lite APS Automatic Power Systems.

3

Image 3
Contents APS INT Introduction Multi-Function Indicator LightsMulti-Operation Switches Frequency-Controlled Output Invert ModeHigh Efficiency Output Advanced, 3-Stage Battery ChargerAPS Installation See Diagram 4, p APS Installation OptionalSplash Guard Installation See Diagram 3, pBattery Connection Battery SelectionSelecting Battery Type Selecting Battery Amp Hour CapacityBattery Connection Vehicular Battery Connection StandardEquipment Connection Set Operating Mode SwitchEquipment Connection Connect your equipment to the APSs receptaclesSwitches, Indicator Lights Other Features SwitchesIndicator Lights Other Features Symptom Problems Corrections TroubleshootingMaintenance Limited WarrantySpecifications Maintenance & ServiceProtección Automática en caso de Sobrecarga IntroducciónIndicadores visuales para Funciones Múltiples Interruptores para Operaciones MúltiplesCargador de Batería Avanzado en 3 Etapas Potencia de salida de Alto RendimientoRendimiento en % Conversión de la del APS INT 512 de 50 a 60 Hz Ajustar los Conmutadores DIP de ConfiguraciónInstalación del APS Seleccionar el Tipo de BateríaVéase esquema 3, p Instalación del APS OpcionalPara montarlo definitivamente Para Instalar la Protección contra las SalpicadurasConexión de Baterías Elegir las BateríasElegir el Tipo de Batería Elegir la Capacidad Amperios Hora de la BateríaConexión a un banco de varias Baterías de 12V en Paralelo Conexión a la Batería EstándorConexión a la Batería para Vehículos Conexión a una sola BateríaConexión de Equipos Conexión de los EquipamientosConecte su equipo a los receptáculos del APS Ajustar el Conmutador Modo FuncionamientoIndicadores Visuales Conmutadores DIP ConfiguraciónInterruptores, Indicadores visuales & Otras Funciones ConmutadoresOtras Funciones Buscar Fallos Síntomas Problemas CorreccionesMantenimiento Límites de la GarantíaCaracterísticas Mantenimiento & ReparacionesProtection automatique contre les surtensions Sortie à régulation de fréquence mode onduleurTémoins multifonctions Sélecteurs à plusieurs fonctionnementsChargeur de batterie avancé à trois étapes de chargement Production à haut rendementRendement en % Passage de la fréquence de 50 Hz à la fréquence de 60 Hz Installation de l’APSRéglage des sélecteurs de configuration Comment sélectionner le type de batterieVoir schéma 3, p Installation de l’appareil optionnelleInstallation définitive Installation de la protection contre les éclaboussuresRaccordement des batteries Sélection des batteriesSélection du type de batterie Sélection de la capacité en ampères-heures des batteriesVoir schéma 6, p 47, Nota 6.1 indique le fusible Raccordement à la batterie normalRaccordement à une seule batterie de 12 Voir schéma 5, p 46, Nota 5.1 indique le fusibleRaccordement des appareils Régler le sélecteur de Mode de fonctionnementRaccordement des appareils Raccorder le matériel aux prises de l’APSContacteurs, témoins, autres fonctions SélecteursTémoins Autres fonctions Recherche des pannes Symptome Probleme RemedesEntretien Garantie limitéeCaractéristiques Entretien et réparations$232,%45/&5+#928.34422&%#545%925#&9#= #$#%&#+%,-&%./0%1#23#41#2&%$&,.451 #5.4&%1#26#5#,/78.4#65?#%.,,+9+/?45 JE2F4.6 #%&# 13,.?265&@$&4#/0%340WXY2abc2dHJe2B#5#Z$232df2%.2f2g 2WXY2Q./.$,.2&$.2.,,+9+/?45 134./#%13`#248,&26#5#9#%%2%.65?#%&?2.,,+9+/?45S9\2SZ#9+2DC2345\2= S4.-&%.5%12%4K34.%,.2G51@ Mlm2nMIRBSQRSOP BlP2RQOoM2P2kSOQR!NM2WXYMlm2BlMpRSORlRoQRSOP 65&26$,/78#%&&2.,,+9+/?45 1G52.,,+9+/?451G52.,,+9+/?45 38#42%#GZ$&92.96#58.32#9,34&2.,,+9+/?45$3#$&%#%%#3,/0,&Z2HJE/04%1Z2.,,+9+/?45226.5.//#/&= $3#$&%#%.,,+9+/?45.2S4.-&%.5%#=$3#$&%#%.,,+9+/?45.2.49G&/0%#= $3#$&%#%$%2HJE/04%2.,,+9+/?45Mlm2BlMpRSORlRoQRSOP 65&26$,/78#%&&&2F/#,4565&G5 $3#$&%#%F/#,4565&G5$3#$&%?4#2F/#,4565&G512,23#9+2WXY\ @&-&&26#5#,/78.4#/?25.G8#25#&9.2htXuvWcabw2xtyui=BMlMN~€OM~PC2S!MOR!mM PQpPNORlm2P2O\B\ #5#,/78.4##41#2P%$&,.451 BlR€PM2K~MMQOm ‰!~MQPM2P2kSOlQMQPM2QMPSBl!QRSOMŠ RglQP€MQQ‰2glQOP‰ #,9#%$.-&&262+Z$+#Z%&8#3,#2RG3/+&.%&# Diagrams / Esquemas / Schémas / Z#91 Page 10.3 10.1 10.2 10.23 10.22 10.24 93-1323 200002089 6/00