Tripp Lite APS INT 512 Introduction, Multi-Function Indicator Lights, Multi-Operation Switches

Page 2

Introduction

Congratulations! You’ve purchased the most advanced, feature-rich integrated inverter/battery charger on the market. Your APS provides your equipment with utility-supplied AC power, when present. During a blackout, overvoltage or brownout, your APS automatically switches over to an external battery source to power connected equipment with voltage and frequency-controlled AC power.

Multi-Function Indicator Lights

Two sets of indicator lights keep you constantly informed of battery charge levels, fault conditions and APS operation. One set of multi-function lights displays battery charge conditions and fault warnings. The second set of multi-function lights displays APS operation conditions.

Multi-Operation Switches

Two control points give you convenient options when operating your APS. Set a variety of voltage levels at which your APS’s inverter will turn on to maximize equipment protection and minimize battery drain. Other options include a remote-control setting for greater convenience and a battery type setting for greater charging efficiency.

Frequency-Controlled Output (Invert Mode)

Your APS controls line frequency so frequency-sensitive equipment can operate properly.

Automatic Overload Protection

If you overload your APS, it will automatically protect itself and your valuable batteries from damage.

2

Image 2
Contents APS INT Frequency-Controlled Output Invert Mode Multi-Function Indicator LightsMulti-Operation Switches IntroductionAdvanced, 3-Stage Battery Charger High Efficiency OutputAPS Installation See Diagram 3, p APS Installation OptionalSplash Guard Installation See Diagram 4, pSelecting Battery Amp Hour Capacity Battery SelectionSelecting Battery Type Battery ConnectionBattery Connection Standard Battery Connection VehicularConnect your equipment to the APSs receptacles Set Operating Mode SwitchEquipment Connection Equipment ConnectionIndicator Lights Switches, Indicator Lights Other FeaturesSwitches Other Features Troubleshooting Symptom Problems CorrectionsMaintenance & Service Limited WarrantySpecifications MaintenanceInterruptores para Operaciones Múltiples IntroducciónIndicadores visuales para Funciones Múltiples Protección Automática en caso de SobrecargaRendimiento en % Cargador de Batería Avanzado en 3 EtapasPotencia de salida de Alto Rendimiento Seleccionar el Tipo de Batería Ajustar los Conmutadores DIP de ConfiguraciónInstalación del APS Conversión de la del APS INT 512 de 50 a 60 HzPara Instalar la Protección contra las Salpicaduras Instalación del APS OpcionalPara montarlo definitivamente Véase esquema 3, pElegir la Capacidad Amperios Hora de la Batería Elegir las BateríasElegir el Tipo de Batería Conexión de BateríasConexión a una sola Batería Conexión a la Batería EstándorConexión a la Batería para Vehículos Conexión a un banco de varias Baterías de 12V en ParaleloAjustar el Conmutador Modo Funcionamiento Conexión de los EquipamientosConecte su equipo a los receptáculos del APS Conexión de EquiposConmutadores Conmutadores DIP ConfiguraciónInterruptores, Indicadores visuales & Otras Funciones Indicadores VisualesOtras Funciones Síntomas Problemas Correcciones Buscar FallosMantenimiento & Reparaciones Límites de la GarantíaCaracterísticas MantenimientoSélecteurs à plusieurs fonctionnements Sortie à régulation de fréquence mode onduleurTémoins multifonctions Protection automatique contre les surtensionsRendement en % Chargeur de batterie avancé à trois étapes de chargementProduction à haut rendement Comment sélectionner le type de batterie Installation de l’APSRéglage des sélecteurs de configuration Passage de la fréquence de 50 Hz à la fréquence de 60 HzInstallation de la protection contre les éclaboussures Installation de l’appareil optionnelleInstallation définitive Voir schéma 3, pSélection de la capacité en ampères-heures des batteries Sélection des batteriesSélection du type de batterie Raccordement des batteriesVoir schéma 5, p 46, Nota 5.1 indique le fusible Raccordement à la batterie normalRaccordement à une seule batterie de 12 Voir schéma 6, p 47, Nota 6.1 indique le fusibleRaccorder le matériel aux prises de l’APS Régler le sélecteur de Mode de fonctionnementRaccordement des appareils Raccordement des appareilsTémoins Contacteurs, témoins, autres fonctionsSélecteurs Autres fonctions Symptome Probleme Remedes Recherche des pannesEntretien et réparations Garantie limitéeCaractéristiques Entretien#5.4&%1#26#5#,/78.4# #$#%&#+%,-&%./0%1#23#41#2&%$&,.451 $232,%45/&5+#928.34422&%#545%925#&9#=13,.?265&@$&4#/0%340 65?#%.,,+9+/?45 JE2F4.6 #%&#134./#%13`#248,&26#5#9#%%2%.65?#%&?2.,,+9+/?45 2WXY2Q./.$,.2&$.2.,,+9+/?45 WXY2abc2dHJe2B#5#Z$232df2%.2f2gMlm2nMIRBSQRSOP BlP2RQOoM2P2kSOQR!NM2WXY S4.-&%.5%12%4K34.%,.2G51@ S9\2SZ#9+2DC2345\2=38#42%#GZ$&92.96#58.32#9,34&2.,,+9+/?45 1G52.,,+9+/?451G52.,,+9+/?45 Mlm2BlMpRSORlRoQRSOP 65&26$,/78#%&&2.,,+9+/?45$3#$&%#%$%2HJE/04%2.,,+9+/?45 $3#$&%#%.,,+9+/?45.2S4.-&%.5%#=$3#$&%#%.,,+9+/?45.2.49G&/0%#= $3#$&%#%%#3,/0,&Z2HJE/04%1Z2.,,+9+/?45226.5.//#/&=@&-&&26#5#,/78.4#/?25.G8#25#&9.2htXuvWcabw2xtyui= $3#$&%#%F/#,4565&G5$3#$&%?4#2F/#,4565&G512,23#9+2WXY\ Mlm2BlMpRSORlRoQRSOP 65&26$,/78#%&&&2F/#,4565&G5#41#2P%$&,.451 BMlMN~€OM~PC2S!MOR!mM PQpPNORlm2P2O\B\#5#,/78.4# BlR€PM2K~MMQOm ‰!~MQPM2P2kSOlQMQPM2QMPSBl!QRSOMŠ #Z%&8#3,#2RG3/+&.%&# RglQP€MQQ‰2glQOP‰#,9#%$.-&&262+Z$+ Diagrams / Esquemas / Schémas / Z#91 Page 10.3 10.1 10.2 10.23 10.22 10.24 93-1323 200002089 6/00