Simer Pumps A5000-04 owner manual Call, Llame al, 800

Page 1

293 Wright St., Delavan, WI 53115

Phone: 1-800-468-7867

1-800-546-7867

Fax: 1-800-390-5351

OWNER’S MANUAL

Battery Backup System

NOTICE D’UTILISATION

Système de secours à batterie

MANUAL DEL USUARIO

Sistema de batería de respaldo

A5000-04

5760 0108

 

Installation/Operation/Parts

For further operating, installation, or maintenance assistance:

Installation/Fonctionnement/Pièces

Instalación/Operación/Piezas

Pour plus de renseignements

Para mayor información sobre el

concernant l’utilisation,

funcionamiento, instalación o

l’installation ou l’entretien,

mantenimiento de la bomba:

Call 1-800-468-7867 /

Composer le 1 (800) 468-7867 /

Llame al 1-800-468-7867 /

1-800-546-7867

 

1 (800) 546-7867

 

1-800-546-7867

 

English

Pages 2-11

Français

Pages 12-21

Español

Paginas 22-31

©2008

SIM838 (Rev. 10/14/08)

Image 1
Contents Call A5000-04Llame al 800Read and Follow Safety Instructions SafetyThis is the safety alert symbol. When you see this General InformationRequired Battery Capacity InstallationBasic Tools Materials Needed Installation BBU Installation InstructionsEasy Install Layout Mark joints for gluing BBU Wiring and SetupReversed Battery Connections Wrong Battery VoltageThermal Runaway Condition Charge Time Monitor 1Battery Maintenance Battery RequirementsTroubleshooting Table I Battery Capacity CalculationTable III LED Function Displays LEDs Lighted Continuously AC powerPump status Charging AC power Battery status Table IV Error Code Displays LEDs FlashingTable V Control Button Functions Control Button Result of Pushing ButtonPart Description Part Number Repair PartsSécurité Voici le symbole indiquant quil faut être prudentLire ET Observer LES Instructions DE Sécurité Renseignements GénérauxCapacité requise des batteries Outils ET Fournitures DE Base Dont on Aura BesoinÉtudier la pour les montages suggérés MontageInstallation Repérer les raccords pour les coller Câblage ET Montage DU Système DE Secours À BatterieRemèdes possibles DEL affichées et touches de commande Tableau II, III, IV etBranchements de la batterie inversés Claquage thermiqueEntretien DE LA Batterie Critères DE LA BatterieRecherche DES Pannes Tableau 1 Calcul de la capacité de la batterieTableau III DEL des fonctions les DEL restent allumées DEL des codes de fonctionnementTableau IV Codes d’erreurs Les DEL clignotent Charging Charge AC power Battery status État de la batterieTableau V Fonctions des touches de contrôle Touches de contrôle RésultatRéf Désignation des pièces Numéro des pièces Pièces de rechange¡LEA Y Siga LAS Instrucciones DE Seguridad SeguridadInformación General Este es el símbolo de alerta de seguridad. CuandoInstalación Y Operación InstalaciónHerramientas Y Materiales Básicos Requeridos Capacidad requerida de la bateríaInstalación Instrucciones DE Instalación DE LA BBUConfiguración de Fácil instalación Easy Install Layout Figura 3 Marcar las uniones para encolar Cableado Y Configuración DE LA BBUTensión de la batería incorrecta Posibles recursosConexiones de la batería invertidas Monitor de tiempo de carga 1 yMantenimiento DE LA Batería Requisitos DE LA BateríaLocalización DE Fallas Cuadro I Cálculo de la capacidad de la bateríaDEL de control Iluminación continua indica operación normal Estado de operación del sistemaSystem Alert Alerta del sistema Cuadro V Funciones de los botones de controlCorriente CA Botón de control Resultado cuando se oprime el botónClave Número Descripción de la pieza De la pieza Piezas de repuesto