Simer Pumps A5000-04 Instalación Y Operación, Herramientas Y Materiales Básicos Requeridos

Page 23

Instalación

23

SISTEMA DE BATERÍA DE RESPALDO

("BBU" SEGÚN SUS SIGLAS EN INGLÉS)

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

AVISO:

Instale este sistema en una época en que no se necesita la bomba primaria. Reúna todos los materiales antes de comenzar. Lea todas las advertencias y los pasos de la instalación antes de comenzar.

Esté preparado a que escape agua desde el empalme o desde la tubería cuando desarme o corte la tubería de descarga. Proteja los componentes del sistema, las herramientas y los materiales para que no se mojen. Seque todas las áreas de trabajo que se hayan mojado.

HERRAMIENTAS Y MATERIALES

BÁSICOS REQUERIDOS

Pinzas acanaladas o tenazas grandes

Cinta métrica

Llave de cubo o sacatuercas de 5/16”

Cortadores laterales

Sierra para metales (para cortar el tubo de PVC) Tenazas de tamaño mediano

Lápiz

Cinta de teflón

Pegamento para PVC (soldadura por solvente) Limpiador para tubos de PVC

Toalla de paño

Batería marina a descarga de empuje de 100-120 amperios- hora (vendida por separado)

Capacidad requerida de la batería:

Batería singular: máximo de 120 amperios-hora.

Baterías dobles: 100 amperios-hora por batería (200 amperios-hora en total)

ADVERTENCIA Peligro de lesiones personales y de

inundación. No encienda la bomba hasta que se hayan pegado todos los accesorios y el pegamento esté seco. Accesorios sueltos o flojos pueden explotar y saltar de las tuberías, provocando lesiones personales e inundaciones

GUARDE EL RECIBO ORIGINAL PARA CULAQUIER REFERENCIA POSTERIOR.

GARANTÍA LIMITADA

SIMER le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra por un período de doce (12) meses, a partir de la fecha de la compra original del consumidor.

Si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, se comprueba que cualquiera de esos productos es defectuoso, éste será reparado o reemplazado, a la discreción de SIMER, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación. Se necesitará su recibo de compra original y la etiqueta de información sobre la garantía del producto, para determinar la admisibilidad de la garantía. La admisibilidad se basa en la fecha de compra del producto original - no en la fecha de reemplazo bajo la garantía. La garantía está limitada a la reparación o el reemplazo del producto solamente - El comprador pagará todos los costos de remoción, instalación, mano de obra y envío necesarios, así como todo costo adicional asociado.

Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de SIMER al 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867.

Las reclamaciones bajo esta garantía se deberán realizar mediante la devolución del producto (excepto en el caso de las bombas cloacales, ver a continuación) a la tienda minorista en donde se haya adquirido, inmediatamente después de haber descubierto un supuesto defecto. SIMER entonces tomará la medida correctiva tan pronto como sea razonablemente posible. No se aceptarán solicitudes de servicio, si se reciben más de 30 días después del vencimiento de esta garantía.

BOMBAS CLOACALES

NO devuelva una bomba cloacal (que se haya instalado) a su tienda minorista. Comuníquese con el Departamento de Atención al Cliente de SIMER. Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminación.

Si su bomba cloacal ha fallado:

Use guantes de caucho cuando manipule la bomba;

Para los fines de la garantía, devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista;

Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminación.

Excepciones para la Garantía Limitada de Doce (12) Meses

 

 

Producto

Período de garantía

 

BW85P, CM10, CMK, M40, M40P

90 días

 

 

 

 

2300, 2310, 2330, 2520ULST, 2955, 2956, 2957, 2960, A5500

2 años

 

 

 

 

Bombas de pozo sumergibles de 4”, 2958, 2975PC, 2985, 3075SS, 3983, 3984

3 años

 

 

 

 

Tanque precargado del sistema de agua, 3985, 3986

5 años

 

 

 

3963, 3988, 3995, 3997

De por vida

 

 

 

Términos y condiciones generales

Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de SIMER hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones; (3) fallas debido a instalación, operación, mantenimiento o almace- namiento inadecuados; (4) aplicaciones, usos o servicios que no sean normales o aprobados; (5) fallas provocadas por corrosión, herrumbre u otros materiales extraños en el sistema, o una operación a presiones que excedan los máximos recomendados.

Esta garantía establece la única obligación de SIMER y el recurso exclusivo del Comprador con respecto a los productos defectuosos.

SIMER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE.

LAS GARANTÍAS QUE ANTECEDEN SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. LAS GARANTÍAS QUE ANTECEDEN NO SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN PROVISTA EN LA PRESENTE.

Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o de limitaciones de tiempo sobre garantías implíc- itas, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que Usted también tenga otros derechos que pueden variar de un Estado al otro.

SIMER • 293 Wright Street • Delavan, WI U.S.A. 53115

Teléfono: 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 • Fax: 1-800-390-5351

E-Mail: info@simerpumps.com • Sitio Web: http://www.simerpumps.com

Image 23
Contents 800 A5000-04Call Llame alGeneral Information SafetyRead and Follow Safety Instructions This is the safety alert symbol. When you see thisBasic Tools Materials Needed InstallationRequired Battery Capacity Installation BBU Installation InstructionsEasy Install Layout Mark joints for gluing BBU Wiring and SetupCharge Time Monitor 1 Wrong Battery VoltageReversed Battery Connections Thermal Runaway ConditionTable I Battery Capacity Calculation Battery RequirementsBattery Maintenance TroubleshootingTable III LED Function Displays LEDs Lighted Continuously AC powerControl Button Result of Pushing Button Table IV Error Code Displays LEDs FlashingPump status Charging AC power Battery status Table V Control Button FunctionsPart Description Part Number Repair PartsRenseignements Généraux Voici le symbole indiquant quil faut être prudentSécurité Lire ET Observer LES Instructions DE SécuritéCapacité requise des batteries Outils ET Fournitures DE Base Dont on Aura BesoinÉtudier la pour les montages suggérés MontageInstallation Repérer les raccords pour les coller Câblage ET Montage DU Système DE Secours À BatterieClaquage thermique DEL affichées et touches de commande Tableau II, III, IV etRemèdes possibles Branchements de la batterie inversésTableau 1 Calcul de la capacité de la batterie Critères DE LA BatterieEntretien DE LA Batterie Recherche DES PannesTableau III DEL des fonctions les DEL restent allumées DEL des codes de fonctionnementTouches de contrôle Résultat Charging Charge AC power Battery status État de la batterieTableau IV Codes d’erreurs Les DEL clignotent Tableau V Fonctions des touches de contrôleRéf Désignation des pièces Numéro des pièces Pièces de rechangeEste es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando Seguridad¡LEA Y Siga LAS Instrucciones DE Seguridad Información GeneralCapacidad requerida de la batería InstalaciónInstalación Y Operación Herramientas Y Materiales Básicos RequeridosInstalación Instrucciones DE Instalación DE LA BBUConfiguración de Fácil instalación Easy Install Layout Figura 3 Marcar las uniones para encolar Cableado Y Configuración DE LA BBUMonitor de tiempo de carga 1 y Posibles recursosTensión de la batería incorrecta Conexiones de la batería invertidasCuadro I Cálculo de la capacidad de la batería Requisitos DE LA BateríaMantenimiento DE LA Batería Localización DE FallasDEL de control Iluminación continua indica operación normal Estado de operación del sistemaBotón de control Resultado cuando se oprime el botón Cuadro V Funciones de los botones de controlSystem Alert Alerta del sistema Corriente CAClave Número Descripción de la pieza De la pieza Piezas de repuesto