Simer Pumps A5000-04 owner manual Estado de operación del sistema

Page 29
está por debajo del 20%
DEL centelleando lentamente: la carga de la batería
Indica

Instalación

29

CUADRO II – Visualizaciones de los códigos de operación (Diodos emisores de luz (DEL) continuamente iluminados o centelleando)

Visualización del código de operación del DEL

Estado de operación del sistema

System Alert (Alerta del sistema)

 

Silenced audible alarm (Alarma sonora silenciada)

 

Pump status (Estado de la bomba)

Charging (Cargando)

AC power

Battery status (Estado de la batería)

(Corriente CA)

Indica

La corriente de 115 V CA está conectada

 

 

Indica

La bomba está marchando (DEL continuo)

 

Indica

DEL centelleando rápidamente: La bomba ha marchado

 

Indica

La alarma sonora está apagada

 

Indica

DEL centelleando rápidamente: La prueba de

 

 

pre-calificación de la batería está marchando

 

Indica

La batería se está cargando normalmente

 

Indica

DEL continuo: la carga de la batería es superior al

 

 

20%, el sistema está manteniendo la carga

= DEL es encendido

= DEL está

= DEL está centelleando

= DEL está apagado

continuamente

centelleando (rápido)

(lento)

 

NOTA: Todas las situaciones enumeradas arriba indican una operación normal del sistema; no requieren ninguna acción. Sin embargo, si la bomba BBU está marchando o ha marchado, inspeccione la bomba primaria y controle activamente el estado del cargador para verificar la vida útil de la batería. Siempre reposicione el cargador después de que la bomba haya marchado.

Durante una operación normal del sistema, el DEL de "Alerta del Sistema" no se ilumina. El DEL de "Corriente alterna CA" se ilumina siempre que el sistema esté enchufado en un circuito de corriente alterna CA activo.

CUADRO III – Visualizaciones de función del diodo emisor de luz (DEL iluminados continuamente)

DEL de control:

Iluminación continua indica operación normal:

 

 

Corriente CA

Corriente CA presente.

Estado de la bomba

El interruptor de flotador se ha activado. El DEL permanece encendido (centelle-

 

ando) después que la bomba se ha detenido. Oprima el botón de "Prueba del

 

sistema" para reposicionar.

Alarma sonora silenciada

La alarma sonora se ha silenciado. Oprima y suelte el botón de "Silenciar alarma"

 

para reposicionar (activar) la alarma sonora y apagar el DEL.

Cargando

Indica que la batería está cargando – ver el Cuadro II, arriba.

Estado de la batería

A. Continuamente encendido ("ON”) - la tensión de la batería es superior a los

 

10.9 voltios de CC y su capacidad es superior al 20%.

 

B. Timbre lento / DEL centellea lentamente - la capacidad de la batería es infe-

 

rior al 20%, y la tensión está entre 8.2 VCC y 10.9 VCC.

 

C. Timbre rápido / DEL centellea rápidamente - la batería se ha descargado a

 

menos de 8.2 VCC.

Alerta del sistema

Centelleo (al unísono con el timbre) indica que el cargador ha entrado en el

 

"Modo de Falla". Oprima los botones de "Prueba del Sistema" y "Silenciar alarma"

 

para reposicionar.

 

NOTA: Si no se corrige la fuente del problema, el cargador volverá a entrar en el

 

"Modo de Falla". Consulte el Cuadro IV para obtener información sobre los

 

códigos de error.

 

 

Por repuestos o ayuda, llame al Servicio de Atención al Cliente de Simer, 1-800-468-7867 /1-800-546-7867

Image 29
Contents Call A5000-04Llame al 800Read and Follow Safety Instructions SafetyThis is the safety alert symbol. When you see this General InformationBasic Tools Materials Needed InstallationRequired Battery Capacity Installation BBU Installation InstructionsEasy Install Layout Mark joints for gluing BBU Wiring and SetupReversed Battery Connections Wrong Battery VoltageThermal Runaway Condition Charge Time Monitor 1Battery Maintenance Battery RequirementsTroubleshooting Table I Battery Capacity CalculationTable III LED Function Displays LEDs Lighted Continuously AC powerPump status Charging AC power Battery status Table IV Error Code Displays LEDs FlashingTable V Control Button Functions Control Button Result of Pushing ButtonPart Description Part Number Repair PartsSécurité Voici le symbole indiquant quil faut être prudentLire ET Observer LES Instructions DE Sécurité Renseignements GénérauxCapacité requise des batteries Outils ET Fournitures DE Base Dont on Aura BesoinÉtudier la pour les montages suggérés MontageInstallation Repérer les raccords pour les coller Câblage ET Montage DU Système DE Secours À BatterieRemèdes possibles DEL affichées et touches de commande Tableau II, III, IV etBranchements de la batterie inversés Claquage thermiqueEntretien DE LA Batterie Critères DE LA BatterieRecherche DES Pannes Tableau 1 Calcul de la capacité de la batterieTableau III DEL des fonctions les DEL restent allumées DEL des codes de fonctionnementTableau IV Codes d’erreurs Les DEL clignotent Charging Charge AC power Battery status État de la batterieTableau V Fonctions des touches de contrôle Touches de contrôle RésultatRéf Désignation des pièces Numéro des pièces Pièces de rechange¡LEA Y Siga LAS Instrucciones DE Seguridad SeguridadInformación General Este es el símbolo de alerta de seguridad. CuandoInstalación Y Operación InstalaciónHerramientas Y Materiales Básicos Requeridos Capacidad requerida de la bateríaInstalación Instrucciones DE Instalación DE LA BBUConfiguración de Fácil instalación Easy Install Layout Figura 3 Marcar las uniones para encolar Cableado Y Configuración DE LA BBUTensión de la batería incorrecta Posibles recursosConexiones de la batería invertidas Monitor de tiempo de carga 1 yMantenimiento DE LA Batería Requisitos DE LA BateríaLocalización DE Fallas Cuadro I Cálculo de la capacidad de la bateríaDEL de control Iluminación continua indica operación normal Estado de operación del sistemaSystem Alert Alerta del sistema Cuadro V Funciones de los botones de controlCorriente CA Botón de control Resultado cuando se oprime el botónClave Número Descripción de la pieza De la pieza Piezas de repuesto