Simer Pumps A5000-04 owner manual Read and Follow Safety Instructions, General Information

Page 2

Safety

2

READ AND FOLLOW

SAFETY INSTRUCTIONS!

This is the safety alert symbol. When you see this

symbol on your pump or in this manual, look for one of the following signal words and be alert to the potential for personal injury!

warns about hazards that will cause serious personal injury, death or major property damage if ignored.

warns about hazards that can cause serious personal injury, death or major property damage if ignored.

warns about hazards that will or can cause minor personal injury or property damage if ignored. The word NOTICE indicates special instructions which are important but not related to hazards.

1.To avoid risk of serious bodily injury due to electrical shock or burns and property damage due to flooding, read the safety instructions carefully before installing pump.

Battery acid is corrosive. Do not spill on skin, clothing, or battery charger. Wear eye and head protection when working with battery. Connect and disconnect DC output terminals only after removing the charger from the AC outlet. Never allow the DC termi- nals to touch each other.

Hazardous Voltage. Can cause severe or fatal electrical shock. Do not plug in or unplug battery charger while standing on a wet floor or in water. Be sure one hand is free when plugging in or unplugging charger. If basement floor is wet, disconnect power to basement before walking on floor.

Risk of flooding. Do not run pump dry. To do so will damage seals and can cause leaking and prop- erty damage.

2.Follow local and/or national plumbing and electrical codes when installing the system. A ground fault circuit interrupter (GFCI) is recommended for use on any electrical appliance submerged in water.

3.Use this system only for backup sump pump duty in a residential application. It is not designed as a primary sump pump.

4.Do not lift pump by electrical cord.

Risk of electrical shock. Do not lift the pump by the electrical cord; lift pump only by the discharge pipe, lifting ring or handle on the pump. Lifting by the cord can damage the cord.

5.Pump clear water only with this pump.

6.Pump is permanently lubricated at the factory. Do not try to lubricate it!

7.Keep battery charger and battery box off of the floor and in a dry, cool, well ventilated area.

NOTICE: If a Carbon Monoxide (CO) sensor is installed, it must be at least 15 feet away from battery charger in order to avoid nuisance CO alarms. Please refer to your CO detector’s installation guidelines for more information.

8.To avoid danger of fire or explosion, keep sparks and flame (pilot light) away from battery.

9.Maximum vertical pumping distance is 16 feet (4.9M) for Model A5000-04.

10.Make sure sump is clear of debris. Debris can damage the pump which can result in flooding.

GENERAL INFORMATION

The battery back-up sump system is not a substitute for your primary sump pump. It is designed to temporarily back up your primary sump pump during a power outage or other problem which prevents normal opera- tion of the primary pump. Do not use this system to pump flammable liquids or chemicals. Pump clear water only with this pump.

Keep the battery charger dry and protected from damage.

This system is designed to work with a deep cycle marine battery, either a flooded lead-acid battery or a sealed maintenance free lead-acid AGM battery. In an emergency (such as an extended power outage) which depletes the system deep cycle battery, your automobile battery may be temporarily substituted. Be sure to replace the system deep cycle battery as soon as possible. Use of an automobile battery instead of a deep cycle battery in this system will significantly reduce the system’s total performance. Automobile batteries are not designed for this type of application and will be quickly ruined by the repeated charge/discharge cycling. NOTICE: This system is not designed for applications involving salt water or brine! Use with salt water or brine will void warranty.

For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 /1-800-546-7867

Image 2
Contents Llame al A5000-04Call 800This is the safety alert symbol. When you see this SafetyRead and Follow Safety Instructions General InformationBasic Tools Materials Needed InstallationRequired Battery Capacity BBU Installation Instructions InstallationEasy Install Layout BBU Wiring and Setup Mark joints for gluingThermal Runaway Condition Wrong Battery VoltageReversed Battery Connections Charge Time Monitor 1Troubleshooting Battery RequirementsBattery Maintenance Table I Battery Capacity CalculationAC power Table III LED Function Displays LEDs Lighted ContinuouslyTable V Control Button Functions Table IV Error Code Displays LEDs FlashingPump status Charging AC power Battery status Control Button Result of Pushing ButtonRepair Parts Part Description Part NumberLire ET Observer LES Instructions DE Sécurité Voici le symbole indiquant quil faut être prudentSécurité Renseignements GénérauxOutils ET Fournitures DE Base Dont on Aura Besoin Capacité requise des batteriesMontage Étudier la pour les montages suggérésInstallation Câblage ET Montage DU Système DE Secours À Batterie Repérer les raccords pour les collerBranchements de la batterie inversés DEL affichées et touches de commande Tableau II, III, IV etRemèdes possibles Claquage thermiqueRecherche DES Pannes Critères DE LA BatterieEntretien DE LA Batterie Tableau 1 Calcul de la capacité de la batterieDEL des codes de fonctionnement Tableau III DEL des fonctions les DEL restent alluméesTableau V Fonctions des touches de contrôle Charging Charge AC power Battery status État de la batterieTableau IV Codes d’erreurs Les DEL clignotent Touches de contrôle RésultatPièces de rechange Réf Désignation des pièces Numéro des piècesInformación General Seguridad¡LEA Y Siga LAS Instrucciones DE Seguridad Este es el símbolo de alerta de seguridad. CuandoHerramientas Y Materiales Básicos Requeridos InstalaciónInstalación Y Operación Capacidad requerida de la bateríaInstrucciones DE Instalación DE LA BBU InstalaciónConfiguración de Fácil instalación Easy Install Layout Cableado Y Configuración DE LA BBU Figura 3 Marcar las uniones para encolarConexiones de la batería invertidas Posibles recursosTensión de la batería incorrecta Monitor de tiempo de carga 1 yLocalización DE Fallas Requisitos DE LA BateríaMantenimiento DE LA Batería Cuadro I Cálculo de la capacidad de la bateríaEstado de operación del sistema DEL de control Iluminación continua indica operación normalCorriente CA Cuadro V Funciones de los botones de controlSystem Alert Alerta del sistema Botón de control Resultado cuando se oprime el botónPiezas de repuesto Clave Número Descripción de la pieza De la pieza