Simer Pumps A5000-04 owner manual Requisitos DE LA Batería, Mantenimiento DE LA Batería

Page 28
Ejemplo 2:
Tiempo de carga = 160 amperios horas 2 amperios
Tiempo de carga = 160H 80H 100 Horas 2
Capacidad demasiado grande - usar una batería de 130 AH o menor.
NOTA: Una batería de 100AH en buen estado se debería cargar en aproximadamente 62 horas.
Demasiado drenaje de la batería

Instalación

28

CUADRO I – Cálculo de la capacidad de la batería

 

Capacidad de la batería

 

Tiempo de carga =

en amperios horas (AH)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 amperios

 

Ejemplo 1:

 

130 amperios horas

 

 

Tiempo de carga =

 

 

130H

2 amperios

 

 

 

Tiempo de carga =

65H

81.25 Horas

 

2

 

 

 

 

Menos de 84 horas para cargar; se puede usar.

Es posible que la bomba marchó por mucho tiempo y descargó la batería. En este caso:

A)Si la corriente de 115 VCA está desactivada, el cargador se apaga hasta que vuelva la corriente, pero la bomba marchará mientras la carga de la batería dure. Es posible que deba cambiar la batería después.

B)Si la corriente de 115 VCA está activada, el cargador / control continúa tratando de cargar la batería a una velocidad de carga de 0.5 AH hasta que la carga de la batería sea más del 20%, en cuyo momento el cargador volverá a cargar a una velocidad de 2 AH.

C)Si la bomba está marchando y la corriente de CA está activada, es posible que necesite detener la bomba para permitir que se cargue la batería.

Prueba de pre-calificación – 1 y 2

El cargador está cargando a un nivel muy bajo para tratar de revitalizar una batería descargada. Si la batería demora demasiado, trate de reposicionar el cargador una o dos veces (oprima los botones de ‘Prueba del sistema’ y ‘Silenciar alarma’ para reposicionar el cargador).

Características especiales:

El cargador viene equipado con protección contra batería inversa, cortocircuito y "carga desbordada".

REQUISITOS DE LA BATERÍA

ADVERTENCIA Peligro de corriente eléctrica. Si los bornes de la batería entran en cortocircuito pueden provocar quemaduras graves y comenzar un incendio. Instale la batería en la caja de la batería (Consulte la Clave No. 12, en la página 31). Para evitar un cortocircuito accidental en los bornes de la batería, cierre y trabe bien la caja de la batería. No deje la batería descubierta. No permita que los niños jueguen alrededor de la instalación del sistema de batería de respaldo.

Su bomba de respaldo para sumidero depende de la batería que se use con la misma para su energía. Cuanto mejor sea la batería, mejor será el rendimiento de la bomba.

Recomendamos el uso de una Batería Marina a Descarga de Empuje tamaño 27 M. Se desempeñará según se indica en el Cuadro VI, en la página 30, y resistirá bien los períodos prolongados de poco o ningún uso.

Este sistema está diseñado para funcionar con una batería marina a descarga de empuje, ya sea un acumulador ácido de plomo inundado o un acumulador ácido de plomo AGM sellado, que no requiere mantenimiento. No se recomienda el uso de una batería estándar para automóviles con este cargador. Una batería para automóvil puede necesitar carga después de sólo 1-2 horas de uso continuo, y los ciclos de carga repetidos pueden provocar una falla temprana de la placa en la batería.

Use sólo la batería recomendada o una del mismo tipo y tamaño para que encaje en la caja de la batería (máximo tamaño de 13" de largo, 7" de ancho y 10" de altura

[330.2 mm x 177.8 mm x 254 mm] incluyendo los bornes) y suministre suficiente tensión para un rendimiento completo.

MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA

ADVERTENCIA Peligro de quemaduras graves. Un acumulador de plomo lleno de ácido contiene ácido sulfúrico. Evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa.

AVISO: Para que la caja de la batería no se casque ni se agriete, no permita que la batería esté apoyada sobre un piso de hormigón. Instale la batería sobre un estante o un cojinete protector (madera contrachapada, vigas de madera de 2 x 4, etc.). Siempre instale la batería en un lugar seco que esté protegido contra inundaciones.

Siga las recomendaciones del fabricante de la batería para su mantenimiento y el uso seguro de la misma.

LOCALIZACIÓN DE FALLAS

La bomba no marcha.

1.Inspeccione todas las conexiones de cableado.

2.Verifique que la batería no esté baja o defectuosa.

3.Verifique que el interruptor automático se pueda mover hacia arriba y hacia abajo libremente.

4.Oprima el botón de reposición del disyuntor en el tablero de control.

El motor zumba pero la bomba no marcha:

1.Verifique que la batería no esté baja o defectuosa.

La bomba marcha pero bombea muy poco o nada de agua:

1.Verifique que se haya instalado una válvula de reten- ción y que ésta esté funcionando entre la descarga de la bomba primaria y el Te de la batería de respaldo.

2.Verifique que no haya obstrucciones en la tubería de descarga.

3.El largo y/o la altura de la tubería de descarga sobrepasa la capacidad de la bomba. Consulte el Cuadro VI, en la página 30, para determinar la capacidad de la bomba.

4.Verifique que la batería no esté baja o defectuosa.

5.Los cables positivo (+) y negativo (–) de la bomba están invertidos. Desconéctelos y vuelva a conectarlos correctamente.

La bomba pasa por los ciclos con demasiada frecuencia: La válvula de retención ubicada entre la descarga de la bomba primaria y el Te de la Batería de Respaldo no está instalada o no está funcionando debidamente. Instale la válvula de retención auxiliar (consulte las páginas 24 y 25) o reemplace la válvula de retención presente según se necesite.

Por repuestos o ayuda, llame al Servicio de Atención al Cliente de Simer, 1-800-468-7867 /1-800-546-7867

Image 28
Contents A5000-04 CallLlame al 800Safety Read and Follow Safety InstructionsThis is the safety alert symbol. When you see this General InformationRequired Battery Capacity InstallationBasic Tools Materials Needed BBU Installation Instructions InstallationEasy Install Layout BBU Wiring and Setup Mark joints for gluingWrong Battery Voltage Reversed Battery ConnectionsThermal Runaway Condition Charge Time Monitor 1Battery Requirements Battery MaintenanceTroubleshooting Table I Battery Capacity CalculationAC power Table III LED Function Displays LEDs Lighted ContinuouslyTable IV Error Code Displays LEDs Flashing Pump status Charging AC power Battery statusTable V Control Button Functions Control Button Result of Pushing ButtonRepair Parts Part Description Part NumberVoici le symbole indiquant quil faut être prudent SécuritéLire ET Observer LES Instructions DE Sécurité Renseignements GénérauxOutils ET Fournitures DE Base Dont on Aura Besoin Capacité requise des batteriesMontage Étudier la pour les montages suggérésInstallation Câblage ET Montage DU Système DE Secours À Batterie Repérer les raccords pour les collerDEL affichées et touches de commande Tableau II, III, IV et Remèdes possiblesBranchements de la batterie inversés Claquage thermiqueCritères DE LA Batterie Entretien DE LA BatterieRecherche DES Pannes Tableau 1 Calcul de la capacité de la batterieDEL des codes de fonctionnement Tableau III DEL des fonctions les DEL restent alluméesCharging Charge AC power Battery status État de la batterie Tableau IV Codes d’erreurs Les DEL clignotentTableau V Fonctions des touches de contrôle Touches de contrôle RésultatPièces de rechange Réf Désignation des pièces Numéro des piècesSeguridad ¡LEA Y Siga LAS Instrucciones DE SeguridadInformación General Este es el símbolo de alerta de seguridad. CuandoInstalación Instalación Y OperaciónHerramientas Y Materiales Básicos Requeridos Capacidad requerida de la bateríaInstrucciones DE Instalación DE LA BBU InstalaciónConfiguración de Fácil instalación Easy Install Layout Cableado Y Configuración DE LA BBU Figura 3 Marcar las uniones para encolarPosibles recursos Tensión de la batería incorrectaConexiones de la batería invertidas Monitor de tiempo de carga 1 yRequisitos DE LA Batería Mantenimiento DE LA BateríaLocalización DE Fallas Cuadro I Cálculo de la capacidad de la bateríaEstado de operación del sistema DEL de control Iluminación continua indica operación normalCuadro V Funciones de los botones de control System Alert Alerta del sistemaCorriente CA Botón de control Resultado cuando se oprime el botónPiezas de repuesto Clave Número Descripción de la pieza De la pieza