Skil 3600 manual Réalisation d’une coupe d’onglet, Coupes spéciales, Sciage de pièces bombées

Page 38

Utilisation

Réalisation d’une coupe d’onglet

Voir figure 15.

1.Assurez-vous que le bouton poussoir est en position arrêt et libérez le blocage de l’ensemble de scie. Ceci désactive le bouton poussoir (interrupteur du mode de sciage en long) et active l’interrupteur a gâchette.

2.Positionnez le guide à l’angle désiré en vous servant des crans ou de l’échelle angulaire.

3.Serrez le bouton de blocage.

4.Positionnez la pièce correctement.

5.Assurez-vous que la pièce est bridée fermement contre la table et le guide. Utilisez une position de bridage qui n’interfère pas avec l’opération à effectuer.

6.Avant de démarrer, faites coulisser l’ensemble de scie pour vous assurer que la bride n’entre pas en collision avec le capot ou l’ensemble de scie.

7.Activez l’interrupteur à gâchette.

8.Faites coulisser l’ensemble de scie et effectuez votre coupe.

9.Attendez que la lame soit à l’arrêt complet avant de reculer l’ensemble de scie ou d’enlever la pièce.

Coupes spéciales

Sciage de pièces bombées

Si la pièce est bombée ou tordue, bridez-la de manière à ce que la face qui est bombée vers l’extérieur soit contre le guide (Figure 16). Assurez-vous toujours qu’il n’y a pas de jeu entre la pièce, le guide et la table au niveau du trait de coupe. Les pièces courbées ou tordues risquent de se vriller ou de se balancer et peuvent éventuellement coincer la lame de scie pendant le sciage

Sciage de pièces rondes ou irrégulières

Pour les pièces rondes telles que les goujons ou les tubes, il faut toujours utiliser une bride ou un montage conçu pour brider la pièce fermement contre le guide et la table. Les tiges rondes ont tendance à rouler pendant le sciage, ce qui conduit la lame à mordre dans la pièce et à l’entraîner vers la lame avec votre main. (Figure 17).

g

FIG. 15

 

 

e

d

 

 

h

 

j

f

 

 

c

 

i

FIG. 16

FIG. 17

38.

Image 38
Contents 3600 Personal Safety SafetyElectrical Safety Work AreaTool Use and care Safety Rules for flooring SawsService KicKBAcK KicKBAcKS and poSSiBle iNJURY cAN USUAllY Be AVoiDeD byPRoTecTioN Eyes, hands, face, ears and body KNoW YoUR cUTTiNG ToolSSafety Double insulated Tools Motor Specifications and electrical RequirementsGeneral Specifications Extension cords Table of contents Glossary of Terms Unpacking and checking contents Getting To Know Your flooring Saw Underside of TableTo adjust the rip fence pointer Assembly and AdjustmentsRip fence pointer Adjustment Rip fence AlignmentMIN RPM 11,000/min Blade dimensions 4-3/8 110mm diameter 3/4 ArborChanging the Blade Assembly and Adjustments Mounting to Workbench Mounting to plywoodOperation Body and hand position Miter cuttingPreparing Saw for miter cutting Workpiece SupportCutting Bowed material Making a miter cutSpecial cuts Cutting Round or irregular materialPreparing Saw for Rip cutting Using the Rip fenceRip cutting Ripping Accessories TroubleshootingMaintenance Maintaining Your flooring SawZone de travail SécuritéPour les outils d’établi Sécurité personnelleUtilisation et entretien de l’outil RéparationEmplacement RebondFAMILIARISEZ-VOUS Avec VOS Outils Coupants Pour Éviter D’ÊTRE Happé PAR L’OUTIL EN RotationDe vêtements lâches de bijoux Sécurité Outils à double isolement Dimensions de la table po x 17-3/4 poSpécifications générales RallongesTable des matières 23-26Glossaire terminologique Outils supplémentaires Nécessaires à l’assemblage Déballage et vérification du contenuTableau des pièces en vrac Article Description QTEFamiliarisez-vous avec votre scie à parquet Dessous de la tableVoir figure Assemblage et réglagesAlignement du guide de sciage en long Pour régler l’aiguille du guide de sciage en longChangement de la lame Démontage et montage de la lameUtilisation de la lame qui convient Prise de la source d’alimentation avant de changer la lameAlignement du couteau diviseur Voir figuresMontage sur établi Montage sur contreplaquéBlocage de l’ensemble de scie UtilisationPropreté de l’aire de travail Bouton poussoirSupport de la pièce Coupes d’ongletPosition du corps et des mains Sciage de pièces bombées Réalisation d’une coupe d’ongletCoupes spéciales Sciage de pièces rondes ou irrégulièresÉloignez les mains de la lame et de sa trajectoire Sciage en longUtilisation du guide de sciage en long Sciage en long Dépannage AccessoiresEntretien de votre scie à parquet EntretienSeguridad Seguridad personalServicio Normas de seguridad para sierras Para cortar pisosUtilización y cuidado de las herramientas Ubicación RetrocesoConozca SUS Herramientas DE Corte Seguridad Herramientas con aislamiento doble Especificaciones del motor y requisitos eléctricosEspecificaciones generales Cordones de extensiónÍndice 43-46Glosario de términos Herramientas adicionales Necesarias para el ensamblaje Desempaquetado y comprobación del contenidoTabla de piezas sueltas Artículo DescripciónFamiliarización con la sierra para cortar pisos Lado inferior de la mesaAjuste del apuntador del tope-guía Para cortar al hilo Ensamblaje y ajustesAlineación del tope-guía para cortar al hilo Para ajustar el apuntador del tope-guía para cortar al hiloCambio de la hoja Remoción e instalación de la hojaUtilización de la hoja correcta Vea las figurasAlineación de la cuchilla separadora La mesa, obtenga servicio autorizadoInserte cuatro 4 tornillos de 5/16 de pulgada y apriételos Montaje en un banco de trabajoMontaje en madera contrachapada Vea la figuraOrificio para aserrín UtilizaciónMantenga limpia el área Interruptor por golpeoSoporte de la pieza de trabajo Corte a ingletePosición del cuerpo y de las manos Corte de material combado Realización de un corte a ingleteCortes especiales Corte de material redondo o irregularUtilización del tope-guía para cortar al hilo Corte al hiloPreparación de la sierra para cortar al hilo Corte al hilo Mantenimiento Resolución de problemasMantenimiento de la sierra para cortar pisos AccesoriosPage Remarques Notas 2610008279 10/09