Skil 3600 manual Montaje en un banco de trabajo, Montaje en madera contrachapada, Vea la figura

Page 55

Ensamblaje y ajustes

Montaje en un banco de trabajo

Vea la figura 8.

Si la sierra se va a utilizar en una ubicación permanente, se debe sujetar de manera segura a una superficie de soporte firme, tal como una base de soporte o un banco de trabajo, utilizando los cuatro agujeros de montaje.

Cuando monte la sierra en un banco de trabajo o madera contra- chapada, se deben taladrar agujeros a través de la superficie de soporte del banco de trabajo o la madera contrachapada y se DEBE hacer una abertura del mismo tamaño que la abertura ubicada en la parte inferior de la sierra, para que el aserrín pueda caer a través de dicha abertura.

Cada uno de los cuatro agujeros de montaje se debe empernar de manera segura utilizando tuercas hexagonales de 5/16 de pulgada (no incluidas). Las longitudes de los tornillos deben ser 2 pulgada mayores que el grosor del tablero del banco de trabajo.

1.Localice y marque el lugar donde se va a montar la sierra.

2.Taladre cuatro (4) agujeros de 3/8 de pulgada de diámetro a través del banco de trabajo.

3.Coloque la sierra sobre el banco de trabajo alineando los agujeros de la base con los agujeros taladrados en el banco de trabajo.

4.Inserte cuatro (4) tornillos de 5/16 de pulgada y apriételos.

Montaje en madera contrachapada

Vea la figura 9.

Un método alternativo de sujetar firmemente la sierra es sujetar la base de la sierra a una tabla de montaje de 24 x 24 pulgadas de tamaño mínimo para evitar que la sierra se voltee mientras se esté utilizando. Se recomienda cualquier madera contrachapada de buena calidad con un grosor mínimo de 3/4 de pulgada.

1.Siga las instrucciones de montaje en un banco de trabajo, sustituyendo una tabla de madera contrachapara de 24 x 33 pulgadas de tamaño mínimo y utilizando tornillos para metales de cabeza plana de 5/16 de pulgada, arandelas planas y tuercas hexagonales (no incluidos). La longitud de los tornillos debe ser tal que los tornillos no sobresalgan por encima de la superficie del tablero de la mesa. Inserte los tornillos hacia arriba a través de la tabla de montaje y a través de los agujeros de la base. Coloque las arandelas planas en el espárrago y sujételas firmemente con tuercas hexagonales

NOTA: Para lograr una estabilidad apropiada, los agujeros se deben avellanar en el lado inferior de la madera contrachapada para que las cabezas de los tornillos estén al ras con la superficie inferior de la tabla de soporte.

2.Sujete firmemente con abrazaderas la tabla al banco de trabajo utilizando dos o más abrazaderas en “C”, de la manera que se muestra en la ilustración.

La superficie de soporte donde se va a montar la sierra debe ser examinada detenidamente después de realizar el montaje, para asegurarse de que no pueda ocurrir ningún movimiento durante el uso. Si se nota cualquier inclinación o desplazamiento, sujete firmemente el banco de trabajo o la base de soporte antes de utilizar la sierra de mesa.

FIG. 8

FIG. 9

55.

Image 55
Contents 3600 Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetyService Safety Rules for flooring SawsTool Use and care KicKBAcKS and poSSiBle iNJURY cAN USUAllY Be AVoiDeD by KicKBAcKKNoW YoUR cUTTiNG ToolS PRoTecTioN Eyes, hands, face, ears and bodySafety General Specifications Extension cords Motor Specifications and electrical RequirementsDouble insulated Tools Table of contents Glossary of Terms Unpacking and checking contents Underside of Table Getting To Know Your flooring SawRip fence Alignment Assembly and AdjustmentsRip fence pointer Adjustment To adjust the rip fence pointerChanging the Blade Blade dimensions 4-3/8 110mm diameter 3/4 ArborMIN RPM 11,000/min Assembly and Adjustments Mounting to plywood Mounting to WorkbenchOperation Workpiece Support Miter cuttingPreparing Saw for miter cutting Body and hand positionCutting Round or irregular material Making a miter cutSpecial cuts Cutting Bowed materialRip cutting Using the Rip fencePreparing Saw for Rip cutting Ripping Maintaining Your flooring Saw TroubleshootingMaintenance AccessoriesSécurité personnelle SécuritéPour les outils d’établi Zone de travailRéparation Utilisation et entretien de l’outilRebond EmplacementDe vêtements lâches de bijoux Pour Éviter D’ÊTRE Happé PAR L’OUTIL EN RotationFAMILIARISEZ-VOUS Avec VOS Outils Coupants Sécurité Rallonges Dimensions de la table po x 17-3/4 poSpécifications générales Outils à double isolement23-26 Table des matièresGlossaire terminologique Article Description QTE Déballage et vérification du contenuTableau des pièces en vrac Outils supplémentaires Nécessaires à l’assemblageDessous de la table Familiarisez-vous avec votre scie à parquetPour régler l’aiguille du guide de sciage en long Assemblage et réglagesAlignement du guide de sciage en long Voir figurePrise de la source d’alimentation avant de changer la lame Démontage et montage de la lameUtilisation de la lame qui convient Changement de la lameVoir figures Alignement du couteau diviseurMontage sur contreplaqué Montage sur établiBouton poussoir UtilisationPropreté de l’aire de travail Blocage de l’ensemble de sciePosition du corps et des mains Coupes d’ongletSupport de la pièce Sciage de pièces rondes ou irrégulières Réalisation d’une coupe d’ongletCoupes spéciales Sciage de pièces bombéesUtilisation du guide de sciage en long Sciage en longÉloignez les mains de la lame et de sa trajectoire Sciage en long Entretien AccessoiresEntretien de votre scie à parquet DépannageSeguridad personal SeguridadUtilización y cuidado de las herramientas Normas de seguridad para sierras Para cortar pisosServicio Retroceso UbicaciónConozca SUS Herramientas DE Corte Seguridad Cordones de extensión Especificaciones del motor y requisitos eléctricosEspecificaciones generales Herramientas con aislamiento doble43-46 ÍndiceGlosario de términos Artículo Descripción Desempaquetado y comprobación del contenidoTabla de piezas sueltas Herramientas adicionales Necesarias para el ensamblajeLado inferior de la mesa Familiarización con la sierra para cortar pisosPara ajustar el apuntador del tope-guía para cortar al hilo Ensamblaje y ajustesAlineación del tope-guía para cortar al hilo Ajuste del apuntador del tope-guía Para cortar al hiloVea las figuras Remoción e instalación de la hojaUtilización de la hoja correcta Cambio de la hojaLa mesa, obtenga servicio autorizado Alineación de la cuchilla separadoraVea la figura Montaje en un banco de trabajoMontaje en madera contrachapada Inserte cuatro 4 tornillos de 5/16 de pulgada y apriételosInterruptor por golpeo UtilizaciónMantenga limpia el área Orificio para aserrínPosición del cuerpo y de las manos Corte a ingleteSoporte de la pieza de trabajo Corte de material redondo o irregular Realización de un corte a ingleteCortes especiales Corte de material combadoPreparación de la sierra para cortar al hilo Corte al hiloUtilización del tope-guía para cortar al hilo Corte al hilo Accesorios Resolución de problemasMantenimiento de la sierra para cortar pisos MantenimientoPage Remarques Notas 2610008279 10/09