Skil 3600 manual Entretien de votre scie à parquet, Dépannage, Accessoires

Page 41
! AVERTISSEMENT

Entretien de votre scie à parquet

 

Entretien

 

Pour votre propre sécurité, mettez tous les

! AVERTISSEMENT

interrupteurs en position ARRÊT et

 

débranchez la fiche de la prise d’alimentation avant tout entretien ou lubrification de votre scie.

Ne laissez pas la sciure s’accumuler à l’intérieur de la scie. Nettoyez-la fréquemment en soufflant la sciure qui s’accumule à l’intérieur du coffret de la scie et du moteur. Nettoyez vos outils de coupe avec un décapant pour gomme et poix.

Essuyez le cordon et l’outil avec un chiffon sec et propre pour empêcher toute détérioration causée par l’huile et la graisse.

!AVERTISSEMENT Certains dissolvants et produits de nettoyage peuvent abîmer les pièces en

plastique. Parmi ceux-ci on trouve : l’essence, le tétrachlorure de carbone, les solvants de nettoyage chlorés, l’ammoniaque et les détergents domestiques qui en contiennent. Évitez d’utiliser ces produits ou tout autre produit de nettoyage pour minimiser le risque de détérioration.

Appliquez une couche de cire de type automobile sur la table pour que la machine reste propre et pour permettre aux pièces de glisser plus facilement.

Si le cordon est usé ou coupé ou abîmé de quelle manière que ce soit, faites-le remplacer immédiatement.

Assurez-vous que les dents des taquets anti-rebond sont toujours aiguisées. Pour les affûter, retirez les taquets anti-rebond de la scie et affûter les dents à l’aide d’une petite lime (lime à taille fine)

Toutes les réparations électriques ou mécaniques ne doivent être tentées que par des agents de réparation qualifiés. Contactez le centre de service

d’usine ou la station service agréée la plus proche ou tout autre service de réparation compétent. Utilisez exclusivement des pièces de rechange identiques. Toute autre pièce risque d’engendrer des risques.

Accessoires

!AVERTISSEMENT Utilisez exclusivement les accessoires recommandés. Suivez les instructions qui

accompagnent ces accessoires. L’utilisation d’accessoires incorrects risque d’engendrer des risques.

Dépannage

Il faut toujours mettre l’interrupteur à la position « arrêt » et débrancher la fiche de la source d’alimentation ! AVERTISSEMENT avant tout dépannage

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

 

 

 

 

Le cordon n’est pas branché.

Branchez la machine.

 

 

 

 

Le fusible ou le disjoncteur est déclenché.

Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur.

 

 

 

 

Le cordon est abîmé.

Faites remplacer le cordon par un centre de service ou une station

Ne démarre pas

service Skil agréée.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le bouton de blocage de l’ensemble de la scie est enclenché ou le

 

L’interrupteur à gâchette ne fonctionne pas.

bouton poussoir (interrupteur du mode de sciage en long) est en

 

 

position MARCHE. Voir page 36.

 

 

 

 

L’interrupteur est grillé.

Faites remplacer l’interrupteur par un centre de service ou une station

 

service Skil agréée.

 

 

 

 

 

 

La rallonge est de calibre trop faible ou elle est

Remplacez-la par une rallonge adéquate.

Ne monte pas

trop longue.

 

 

 

en régime

La tension du logement est trop faible.

Contactez votre fournisseur de courant électrique.

 

 

 

 

 

La lame est mal équilibrée.

Jetez la lame et servez-vous d’une lame différente, voir page 33.

 

 

 

Vibration excessive

La scie n’est pas fixée fermement sur le pied ou

Serrez tous les éléments de fixation.

sur l’établi.

 

 

 

 

 

 

Le boulon de lame n’est pas serré.

Voir « Démontage et montage de la lame », page 33.

 

 

 

41.

Image 41
Contents 3600 Electrical Safety SafetyPersonal Safety Work AreaTool Use and care Safety Rules for flooring SawsService KicKBAcKS and poSSiBle iNJURY cAN USUAllY Be AVoiDeD by KicKBAcKKNoW YoUR cUTTiNG ToolS PRoTecTioN Eyes, hands, face, ears and bodySafety Double insulated Tools Motor Specifications and electrical RequirementsGeneral Specifications Extension cords Table of contents Glossary of Terms Unpacking and checking contents Underside of Table Getting To Know Your flooring SawRip fence pointer Adjustment Assembly and AdjustmentsTo adjust the rip fence pointer Rip fence AlignmentMIN RPM 11,000/min Blade dimensions 4-3/8 110mm diameter 3/4 ArborChanging the Blade Assembly and Adjustments Mounting to plywood Mounting to WorkbenchOperation Preparing Saw for miter cutting Miter cuttingBody and hand position Workpiece SupportSpecial cuts Making a miter cutCutting Bowed material Cutting Round or irregular materialPreparing Saw for Rip cutting Using the Rip fenceRip cutting Ripping Maintenance TroubleshootingAccessories Maintaining Your flooring SawPour les outils d’établi SécuritéZone de travail Sécurité personnelleRéparation Utilisation et entretien de l’outilRebond EmplacementFAMILIARISEZ-VOUS Avec VOS Outils Coupants Pour Éviter D’ÊTRE Happé PAR L’OUTIL EN RotationDe vêtements lâches de bijoux Sécurité Spécifications générales Dimensions de la table po x 17-3/4 poOutils à double isolement Rallonges23-26 Table des matièresGlossaire terminologique Tableau des pièces en vrac Déballage et vérification du contenuOutils supplémentaires Nécessaires à l’assemblage Article Description QTEDessous de la table Familiarisez-vous avec votre scie à parquetAlignement du guide de sciage en long Assemblage et réglagesVoir figure Pour régler l’aiguille du guide de sciage en longUtilisation de la lame qui convient Démontage et montage de la lameChangement de la lame Prise de la source d’alimentation avant de changer la lameVoir figures Alignement du couteau diviseurMontage sur contreplaqué Montage sur établiPropreté de l’aire de travail UtilisationBlocage de l’ensemble de scie Bouton poussoirSupport de la pièce Coupes d’ongletPosition du corps et des mains Coupes spéciales Réalisation d’une coupe d’ongletSciage de pièces bombées Sciage de pièces rondes ou irrégulièresÉloignez les mains de la lame et de sa trajectoire Sciage en longUtilisation du guide de sciage en long Sciage en long Entretien de votre scie à parquet AccessoiresDépannage EntretienSeguridad personal SeguridadServicio Normas de seguridad para sierras Para cortar pisosUtilización y cuidado de las herramientas Retroceso UbicaciónConozca SUS Herramientas DE Corte Seguridad Especificaciones generales Especificaciones del motor y requisitos eléctricosHerramientas con aislamiento doble Cordones de extensión43-46 ÍndiceGlosario de términos Tabla de piezas sueltas Desempaquetado y comprobación del contenidoHerramientas adicionales Necesarias para el ensamblaje Artículo DescripciónLado inferior de la mesa Familiarización con la sierra para cortar pisosAlineación del tope-guía para cortar al hilo Ensamblaje y ajustesAjuste del apuntador del tope-guía Para cortar al hilo Para ajustar el apuntador del tope-guía para cortar al hiloUtilización de la hoja correcta Remoción e instalación de la hojaCambio de la hoja Vea las figurasLa mesa, obtenga servicio autorizado Alineación de la cuchilla separadoraMontaje en madera contrachapada Montaje en un banco de trabajoInserte cuatro 4 tornillos de 5/16 de pulgada y apriételos Vea la figuraMantenga limpia el área UtilizaciónOrificio para aserrín Interruptor por golpeoSoporte de la pieza de trabajo Corte a ingletePosición del cuerpo y de las manos Cortes especiales Realización de un corte a ingleteCorte de material combado Corte de material redondo o irregularUtilización del tope-guía para cortar al hilo Corte al hiloPreparación de la sierra para cortar al hilo Corte al hilo Mantenimiento de la sierra para cortar pisos Resolución de problemasMantenimiento AccesoriosPage Remarques Notas 2610008279 10/09