Skil 3600 manual Glosario de términos

Page 49

Glosario de términos

A PULSO

Realizar un corte sin tope-guía, calibre de ingletes, dispositivo de fijación, dispositivo de sujeción u otro dispositivo apropiado para evitar que la pieza de trabajo se tuerza durante el corte.

CORTE AL HILO

Una operación de corte a lo largo de la longitud de la pieza de trabajo, cortando dicha pieza con la anchura deseada.

CORTE TRANSVERSAL

Una operación de corte o afilado realizada transversalmente a la anchura de la pieza de trabajo, cortando dicha pieza con la longitud deseada.

EJE PORTAHERRAMIENTA

El eje en el cual se monta una herramienta de corte.

EXTREMO DE ENTRADA

El extremo de la pieza de trabajo que, durante una operación de tipo de corte al hilo, es empujado primero hacia la herramienta de corte.

GOMA

Un residuo pegajoso a base de savia procedente de los productos de madera. Después de haberse endurecido, se conoce como “RESINA”.

PALO DE EMPUJAR

Un dispositivo que se utiliza para hacer avanzar la pieza de trabajo a través de la sierra durante una operación de tipo corte al hilo estrecha y ayuda a mantener las manos del operador bien alejadas de la hoja. Utilice el palo de empujar para anchuras de corte al hilo de menos de 6 pulgadas y más de 2 pulgadas.

PIEZA DE TRABAJO

El objeto en el cual se está realizando la operación de corte. Las superficies de una pieza de trabajo se denominan comúnmente caras, extremos y bordes.

RETROCESO

Un agarre y lanzamiento incontrolados de la pieza de trabajo de vuelta hacia la parte delantera de la sierra durante una operación de tipo de corte al hilo.

REVOLUCIONES POR MINUTO (R.P.P.)

El número de vueltas completadas en un minuto por un objeto que gira.

SECCIÓN DE CORTE

La cantidad de material que la hora retira en un corte pasante o la ranura producida por la hoja en un corte no pasante o parcial.

TALÓN

Desalineación de la hoja que hace que el lado de salida o avance hacia fuera de la hoja entre en contacto con la superficie de la pieza de trabajo. El talón puede causar retroceso, atoramiento, fuerza excesiva, quemado de la pieza de trabajo o astillamiento. En general, el talón produce un corte de mala calidad y puede ser un peligro para la seguridad.

TRINQUETES ANTIRRETROCESO

Dispositivo que, cuando se mantiene apropiadamente, está diseñado para impedir que la pieza de trabajo sea arrojada hacia atrás, hacia el operador, durante la operación.

49.

Image 49
Contents 3600 Electrical Safety SafetyPersonal Safety Work AreaService Safety Rules for flooring SawsTool Use and care KicKBAcKS and poSSiBle iNJURY cAN USUAllY Be AVoiDeD by KicKBAcKKNoW YoUR cUTTiNG ToolS PRoTecTioN Eyes, hands, face, ears and bodySafety General Specifications Extension cords Motor Specifications and electrical RequirementsDouble insulated Tools Table of contents Glossary of Terms Unpacking and checking contents Underside of Table Getting To Know Your flooring SawRip fence pointer Adjustment Assembly and AdjustmentsTo adjust the rip fence pointer Rip fence AlignmentChanging the Blade Blade dimensions 4-3/8 110mm diameter 3/4 ArborMIN RPM 11,000/min Assembly and Adjustments Mounting to plywood Mounting to WorkbenchOperation Preparing Saw for miter cutting Miter cuttingBody and hand position Workpiece SupportSpecial cuts Making a miter cutCutting Bowed material Cutting Round or irregular materialRip cutting Using the Rip fencePreparing Saw for Rip cutting Ripping Maintenance TroubleshootingAccessories Maintaining Your flooring SawPour les outils d’établi SécuritéZone de travail Sécurité personnelleRéparation Utilisation et entretien de l’outilRebond EmplacementDe vêtements lâches de bijoux Pour Éviter D’ÊTRE Happé PAR L’OUTIL EN RotationFAMILIARISEZ-VOUS Avec VOS Outils Coupants Sécurité Spécifications générales Dimensions de la table po x 17-3/4 poOutils à double isolement Rallonges23-26 Table des matièresGlossaire terminologique Tableau des pièces en vrac Déballage et vérification du contenuOutils supplémentaires Nécessaires à l’assemblage Article Description QTEDessous de la table Familiarisez-vous avec votre scie à parquetAlignement du guide de sciage en long Assemblage et réglagesVoir figure Pour régler l’aiguille du guide de sciage en longUtilisation de la lame qui convient Démontage et montage de la lameChangement de la lame Prise de la source d’alimentation avant de changer la lameVoir figures Alignement du couteau diviseurMontage sur contreplaqué Montage sur établiPropreté de l’aire de travail UtilisationBlocage de l’ensemble de scie Bouton poussoirPosition du corps et des mains Coupes d’ongletSupport de la pièce Coupes spéciales Réalisation d’une coupe d’ongletSciage de pièces bombées Sciage de pièces rondes ou irrégulièresUtilisation du guide de sciage en long Sciage en longÉloignez les mains de la lame et de sa trajectoire Sciage en long Entretien de votre scie à parquet AccessoiresDépannage EntretienSeguridad personal SeguridadUtilización y cuidado de las herramientas Normas de seguridad para sierras Para cortar pisosServicio Retroceso UbicaciónConozca SUS Herramientas DE Corte Seguridad Especificaciones generales Especificaciones del motor y requisitos eléctricosHerramientas con aislamiento doble Cordones de extensión43-46 ÍndiceGlosario de términos Tabla de piezas sueltas Desempaquetado y comprobación del contenidoHerramientas adicionales Necesarias para el ensamblaje Artículo DescripciónLado inferior de la mesa Familiarización con la sierra para cortar pisosAlineación del tope-guía para cortar al hilo Ensamblaje y ajustesAjuste del apuntador del tope-guía Para cortar al hilo Para ajustar el apuntador del tope-guía para cortar al hiloUtilización de la hoja correcta Remoción e instalación de la hojaCambio de la hoja Vea las figurasLa mesa, obtenga servicio autorizado Alineación de la cuchilla separadoraMontaje en madera contrachapada Montaje en un banco de trabajoInserte cuatro 4 tornillos de 5/16 de pulgada y apriételos Vea la figuraMantenga limpia el área UtilizaciónOrificio para aserrín Interruptor por golpeoPosición del cuerpo y de las manos Corte a ingleteSoporte de la pieza de trabajo Cortes especiales Realización de un corte a ingleteCorte de material combado Corte de material redondo o irregularPreparación de la sierra para cortar al hilo Corte al hiloUtilización del tope-guía para cortar al hilo Corte al hilo Mantenimiento de la sierra para cortar pisos Resolución de problemasMantenimiento AccesoriosPage Remarques Notas 2610008279 10/09