Skil 3600 Remoción e instalación de la hoja, Utilización de la hoja correcta, Cambio de la hoja

Page 53

Ensamblaje y ajustes

Remoción e instalación de la hoja

Vea las figuras 3-6.

Para reducir el riesgo de lesiones perso- ! ADVERTENCIA nales, desconecte siempre el enchufe de

la fuente de alimentación antes de cambiar las hojas.

Utilización de la hoja correcta

Dimensiones de la hoja: 4-3/8 pulgadas (110 mm) de diámetro Eje portaherramienta de 3/4 de pulgada RPM MIN 11,000/min

IMPORTANTE: La hoja de sierra suministrada en esta herramienta tiene una anchura de sección de corte con punta de carburo de 0.078 pulgadas (2 mm) y un grosor de placa (cuerpo) de 0.047 pulgadas (1.2 mm). Cuando busque una hoja de repuesto, seleccione una con dimensiones próximas a las de la hoja original. Es posible que esta información no esté impresa en el empaquetamiento de las hojas. Si no lo está, consulte el catálogo o el sitio Web del fabricante. Skil ofrece una extensa línea de hojas de sierra profesionales de alta calidad que cumplen con los requisitos de esta herramienta. Usted debe seleccionar una hoja con una anchura de sección de corte de 0.061 pulgadas o más en un grosor de placa (cuerpo) de 0.057 pulgadas o menos (Fig. 3).

Para reducir el riesgo de lesiones, no ! ADVERTENCIA utilice hojas de sierra con sección de

corte extradelgada. La sección de corte de la hoja debe ser más ancha que 0.061 pulgadas. Las hojas de sierra con sección de corte extradelgada (menos de 0.061 pulgadas) puede hacer que la pieza de trabajo se atore contra la cuchilla separadora durante el corte. Se recomienda que la sección de corte de la hoja de repuesto utilizada en esta sierra sea de 0.061 pulgadas o más.

Para reducir el riesgo de lesiones, no ! ADVERTENCIA utilice hojas de sierra hechas con una

placa de cuerpo gruesa. Si el grosor de la placa de la hoja de sierra de repuesto es mayor que 0.057 pulgadas, la cuchilla separadora no serviría apropiadamente como auxiliar para reducir el retroceso. El grosor de la placa de la hoja de repuesto debe ser menos de 0.057 pulgadas.

Cambio de la hoja

NOTA: Limpie la hoja para eliminar todo exceso de aceite antes de realizar la instalación.

1.Deslice el ensamblaje de la sierra de vuelta hacia atrás hasta su posición más alejada. Ésta es la posición en la cual la hoja se puede retirar de la sierra.

2.Utilizando un destornillador de cabeza Phillips, retire el tornillo trasero ubicado en la cubierta del perno de la hoja y gire la cubierta hasta separarla del perno de la hoja.

3.Presione y mantenga presionado el cierre del eje portaherramienta para bloquear la hoja en la posición correcta. Utilizando la llave hexagonal (incluida), gire el perno de la hoja en el sentido de las agujas del reloj para retirarlo.

NOTA: El perno de la hoja tiene una rosca a izquierdas.

5.Retire el perno de la hoja y el collarín de la hoja.

6.Retire la hoja deslizándola hacia abajo hacia el inserto de sección de corte y hacia fuera a través del lado inferior de la mesa.

NOTA: No es necesario retirar la arandela interior.

7.Instale una hoja de 4-3/8 pulgadas (110 mm).

NOTA: Asegúrese de que la flecha de rotación de la hoja coincida con la flecha de rotación ubicada en el protector superior.

FIG. 3

.059”

 

 

 

 

 

 

 

 

RIVING KNIFE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COUTEAU DIVISEUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUCHILLA SEPARADORA

MUST BE .061” OR MORE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KERF WIDTH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LARGEUR DE VOIE

 

 

 

 

 

 

DOIT ÊTRE DE 0,061 PO OU PLUS

 

 

 

 

 

 

 

 

ANCHURA DE LA SECCIÓN DE CORTE

 

 

 

 

DEBE SER 0.061 PULGADAS O MÁS

 

 

 

 

 

 

BLADE TEETH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DENTS DE LA SCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIENTES DE LA HOJA

MUST BE LESS THAN .057”

 

 

 

 

 

 

 

BLADE BODY PLATE

DOIT ÊTRE DE MOINS DE 0,057 PO

 

 

 

 

 

 

PLAQUE DU CORPS DE LA LAME

DEBE SER MENOS DE 0.057 PULGADAS

 

 

 

 

 

 

PLACA DEL CUERPO DE LA HOJA

FIG. 4

Cierre del eje

portaherramienta

Cubierta del

perno de la hoja

PARA INSTALAR

PARA RETIRAR

Ranura de la hoja

 

FIG. 5

Flecha de

 

rotación

 

Retire e inserte la hoja a

Rotación

través de la ranura ubicada

de la hoja

en la parte trasera de la mesa

 

53.

Image 53
Contents 3600 Electrical Safety SafetyPersonal Safety Work AreaTool Use and care Safety Rules for flooring SawsService KicKBAcKS and poSSiBle iNJURY cAN USUAllY Be AVoiDeD by KicKBAcKKNoW YoUR cUTTiNG ToolS PRoTecTioN Eyes, hands, face, ears and bodySafety Double insulated Tools Motor Specifications and electrical RequirementsGeneral Specifications Extension cords Table of contents Glossary of Terms Unpacking and checking contents Underside of Table Getting To Know Your flooring SawRip fence pointer Adjustment Assembly and AdjustmentsTo adjust the rip fence pointer Rip fence AlignmentMIN RPM 11,000/min Blade dimensions 4-3/8 110mm diameter 3/4 ArborChanging the Blade Assembly and Adjustments Mounting to plywood Mounting to WorkbenchOperation Preparing Saw for miter cutting Miter cuttingBody and hand position Workpiece SupportSpecial cuts Making a miter cutCutting Bowed material Cutting Round or irregular materialPreparing Saw for Rip cutting Using the Rip fenceRip cutting Ripping Maintenance TroubleshootingAccessories Maintaining Your flooring SawPour les outils d’établi SécuritéZone de travail Sécurité personnelleRéparation Utilisation et entretien de l’outilRebond EmplacementFAMILIARISEZ-VOUS Avec VOS Outils Coupants Pour Éviter D’ÊTRE Happé PAR L’OUTIL EN RotationDe vêtements lâches de bijoux Sécurité Spécifications générales Dimensions de la table po x 17-3/4 poOutils à double isolement Rallonges23-26 Table des matièresGlossaire terminologique Tableau des pièces en vrac Déballage et vérification du contenuOutils supplémentaires Nécessaires à l’assemblage Article Description QTEDessous de la table Familiarisez-vous avec votre scie à parquetAlignement du guide de sciage en long Assemblage et réglagesVoir figure Pour régler l’aiguille du guide de sciage en longUtilisation de la lame qui convient Démontage et montage de la lameChangement de la lame Prise de la source d’alimentation avant de changer la lameVoir figures Alignement du couteau diviseurMontage sur contreplaqué Montage sur établiPropreté de l’aire de travail UtilisationBlocage de l’ensemble de scie Bouton poussoirSupport de la pièce Coupes d’ongletPosition du corps et des mains Coupes spéciales Réalisation d’une coupe d’ongletSciage de pièces bombées Sciage de pièces rondes ou irrégulièresÉloignez les mains de la lame et de sa trajectoire Sciage en longUtilisation du guide de sciage en long Sciage en long Entretien de votre scie à parquet AccessoiresDépannage EntretienSeguridad personal SeguridadServicio Normas de seguridad para sierras Para cortar pisosUtilización y cuidado de las herramientas Retroceso UbicaciónConozca SUS Herramientas DE Corte Seguridad Especificaciones generales Especificaciones del motor y requisitos eléctricosHerramientas con aislamiento doble Cordones de extensión43-46 ÍndiceGlosario de términos Tabla de piezas sueltas Desempaquetado y comprobación del contenidoHerramientas adicionales Necesarias para el ensamblaje Artículo DescripciónLado inferior de la mesa Familiarización con la sierra para cortar pisosAlineación del tope-guía para cortar al hilo Ensamblaje y ajustesAjuste del apuntador del tope-guía Para cortar al hilo Para ajustar el apuntador del tope-guía para cortar al hiloUtilización de la hoja correcta Remoción e instalación de la hojaCambio de la hoja Vea las figurasLa mesa, obtenga servicio autorizado Alineación de la cuchilla separadoraMontaje en madera contrachapada Montaje en un banco de trabajoInserte cuatro 4 tornillos de 5/16 de pulgada y apriételos Vea la figuraMantenga limpia el área UtilizaciónOrificio para aserrín Interruptor por golpeoSoporte de la pieza de trabajo Corte a ingletePosición del cuerpo y de las manos Cortes especiales Realización de un corte a ingleteCorte de material combado Corte de material redondo o irregularUtilización del tope-guía para cortar al hilo Corte al hiloPreparación de la sierra para cortar al hilo Corte al hilo Mantenimiento de la sierra para cortar pisos Resolución de problemasMantenimiento AccesoriosPage Remarques Notas 2610008279 10/09