Skil 3600 manual Corte al hilo, Preparación de la sierra para cortar al hilo

Page 59

Utilización

Corte al hilo

Preparación de la sierra para cortar al hilo

Vea la figura 18.

1.Posicione el ensamblaje de la sierra en el centro del riel.

2.Inserte el pomo de fijación del ensamblaje de la sierra en el agujero ubicado en el riel y asegúrese de que el ensamblaje de la sierra esté bloqueado en su sitio.

3.Retire el pomo de fijación del tope-guía y retire el tope-guía de la posición de inglete.

4.Posicione la pieza roscada en el lado derecho de la mesa.

5.Posicione el tope-guía en la mesa para cortar al hilo.

6.Coloque de nuevo el pomo de fijación del tope-guía en la pieza roscada.

7.Ajuste el soporte de sujeción delantero a aproximadamente 1/16 de pulgada sobre la pieza de trabajo.

8.Baje los trinquetes antirretroceso hasta su posición más baja.

Utilización del tope-guía para cortar al hilo

Vea las figuras 19 y 20.

EL CORTE AL HILO se realiza utilizando el TOPE-GUÍA PARA CORTAR AL HILO junto con el PALO DE EMPUJAR.

Se incluye un palo de empujar con su sierra para cortar pisos. Si su palo de empujar se ha perdido o dañado, puede hacer un palo de empujar utilizando un pedazo de 1 x 2, tal y como se muestra en la figura 20.

Utilice un palo de empujar siempre que el tope-guía esté a 1-3/4 pulgadas o más de la hoja. Utilice un pedazo de madera de desecho cuando la operación sea demasiado estrecha (menos de 1-3/4 pulgadas) para permitir el uso de un palo de empujar.

Se debe usar tanto un palo de empujar como un pedazo de madera de desecho en lugar de la mano del usuario para guiar el material solamente entre el tope-guía y la hoja.

Cuando utilice un palo de empujar o un pedazo de madera de desecho, el extremo de salida de la taba debe estar en ángulo recto. Un palo de empujar o un pedazo de madera de desecho contra un extremo desigual podría resbalar o empujar la pieza de trabajo alejándola del tope-guía.

Para su propia seguridad, observe siempre las siguientes precau- ciones de seguridad además de las instrucciones de seguridad que aparecen en las páginas 42-46.

No haga nunca estos cortes A PULSO (sin utilizar el tope-guía para cortar ingletes) porque la hoja podría atorarse en el corte y causar un

RETROCESO.

Bloquee siempre de manera segura el tope-guía para cortar al hilo cuando lo esté utilizando.

Compruebe frecuentemente la acción de los TRINQUETES ANTI- RRETROCESO pasando la pieza de trabajo junto al lado del separador mientras la sierra está APAGADA.

Tire de la pieza de trabajo HACIA USTED. Si los TRINQUETES no se CLAVAN en la pieza de trabajo y la SUJETAN, los trinquetes anti retro- ceso deben ser REEMPLAZADOS. Consulte “Mantenimiento” en la página 60.

No se sitúe directamente enfrente de la hoja en caso de un RETRO - CESO. Sitúese a uno de los dos lados de la hoja.

Mantenga las manos alejadas de la hoja y fuera de la trayectoria de la hoja.

FIG. 18

 

c

 

d

 

 

j

i

 

h

g

 

 

f

FIG. 19

Palo de empujar

59.

Image 59
Contents 3600 Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetyTool Use and care Safety Rules for flooring SawsService KicKBAcKS and poSSiBle iNJURY cAN USUAllY Be AVoiDeD by KicKBAcKKNoW YoUR cUTTiNG ToolS PRoTecTioN Eyes, hands, face, ears and bodySafety Double insulated Tools Motor Specifications and electrical RequirementsGeneral Specifications Extension cords Table of contents Glossary of Terms Unpacking and checking contents Underside of Table Getting To Know Your flooring SawRip fence Alignment Assembly and AdjustmentsRip fence pointer Adjustment To adjust the rip fence pointerMIN RPM 11,000/min Blade dimensions 4-3/8 110mm diameter 3/4 ArborChanging the Blade Assembly and Adjustments Mounting to plywood Mounting to WorkbenchOperation Workpiece Support Miter cuttingPreparing Saw for miter cutting Body and hand positionCutting Round or irregular material Making a miter cutSpecial cuts Cutting Bowed materialPreparing Saw for Rip cutting Using the Rip fenceRip cutting Ripping Maintaining Your flooring Saw TroubleshootingMaintenance AccessoriesSécurité personnelle SécuritéPour les outils d’établi Zone de travailRéparation Utilisation et entretien de l’outilRebond EmplacementFAMILIARISEZ-VOUS Avec VOS Outils Coupants Pour Éviter D’ÊTRE Happé PAR L’OUTIL EN RotationDe vêtements lâches de bijoux Sécurité Rallonges Dimensions de la table po x 17-3/4 poSpécifications générales Outils à double isolement23-26 Table des matièresGlossaire terminologique Article Description QTE Déballage et vérification du contenuTableau des pièces en vrac Outils supplémentaires Nécessaires à l’assemblageDessous de la table Familiarisez-vous avec votre scie à parquetPour régler l’aiguille du guide de sciage en long Assemblage et réglagesAlignement du guide de sciage en long Voir figurePrise de la source d’alimentation avant de changer la lame Démontage et montage de la lameUtilisation de la lame qui convient Changement de la lameVoir figures Alignement du couteau diviseurMontage sur contreplaqué Montage sur établiBouton poussoir UtilisationPropreté de l’aire de travail Blocage de l’ensemble de scieSupport de la pièce Coupes d’ongletPosition du corps et des mains Sciage de pièces rondes ou irrégulières Réalisation d’une coupe d’ongletCoupes spéciales Sciage de pièces bombéesÉloignez les mains de la lame et de sa trajectoire Sciage en longUtilisation du guide de sciage en long Sciage en long Entretien AccessoiresEntretien de votre scie à parquet DépannageSeguridad personal SeguridadServicio Normas de seguridad para sierras Para cortar pisosUtilización y cuidado de las herramientas Retroceso UbicaciónConozca SUS Herramientas DE Corte Seguridad Cordones de extensión Especificaciones del motor y requisitos eléctricosEspecificaciones generales Herramientas con aislamiento doble43-46 ÍndiceGlosario de términos Artículo Descripción Desempaquetado y comprobación del contenidoTabla de piezas sueltas Herramientas adicionales Necesarias para el ensamblajeLado inferior de la mesa Familiarización con la sierra para cortar pisosPara ajustar el apuntador del tope-guía para cortar al hilo Ensamblaje y ajustesAlineación del tope-guía para cortar al hilo Ajuste del apuntador del tope-guía Para cortar al hiloVea las figuras Remoción e instalación de la hojaUtilización de la hoja correcta Cambio de la hojaLa mesa, obtenga servicio autorizado Alineación de la cuchilla separadoraVea la figura Montaje en un banco de trabajoMontaje en madera contrachapada Inserte cuatro 4 tornillos de 5/16 de pulgada y apriételosInterruptor por golpeo UtilizaciónMantenga limpia el área Orificio para aserrínSoporte de la pieza de trabajo Corte a ingletePosición del cuerpo y de las manos Corte de material redondo o irregular Realización de un corte a ingleteCortes especiales Corte de material combadoUtilización del tope-guía para cortar al hilo Corte al hiloPreparación de la sierra para cortar al hilo Corte al hilo Accesorios Resolución de problemasMantenimiento de la sierra para cortar pisos MantenimientoPage Remarques Notas 2610008279 10/09