Hitachi C 10RB Guide DE Dépannage, Problème Causes Possibles Mesures Correctives

Page 47

Français

GUIDE DE DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT

Pour éviter toute blessure causée par une mise en marche accidentelle, régler l’interrupteur à OFF et débrancher la fiche de la prise de courant avant de procéder à tout réglage.

Consulter le service d’entretien Hitachi local si le moteur ne fonctionne pas.

PROBLÈME

 

CAUSES POSSIBLES

 

MESURES CORRECTIVES

 

 

 

 

 

La scie ne démarre pas..

1.

La scie est débranchée.

1.

Brancher la scie.

 

2.

le disjoncteur est déclenché.

2.

Remplacer le fusible ou réenclencher

 

3.

Le cordon électrique est endommagé.

 

le disjoncteur.

 

 

 

3.

Faire remplacer le cordon électrique

 

 

 

 

dans un service d’entretien HITACHI.

 

 

 

 

 

La scie ne fait pas de coupes

1.

La butée fixe est mal réglée.

1.

Vérifier la lame avec une équerre et

de refente précises à 45° et

 

 

 

régler la butée fixe.

90°.

2.

L’index d’angle est mal réglé.

2.

Vérifier la lame avec une équerre et

 

 

 

 

régler l’index à zéro.

 

 

 

 

 

Le bois pince la lame lors de

1.

Le guide de refente n’est pas aligné avec

1.

Vérifier et régler le guide de refente.

la refente.

 

la lame.

 

 

 

2.

Le bois est gauchi; le bord contre le

2.

Choisir un autre morceau de bois.

 

 

guide n’est pas droit.

 

 

 

 

 

 

Le bois coince sur le fendeur.

1.

Le fendeur n’est pas aligné correctement

1. Vérifier le fendeur et l’aligner avec la

 

 

avec la lame.

 

lame.

Les coupes ne sont pas

1.

La lame est émoussée.

1.

Remplacer la lame.

satisfaisantes.

2.

La lame est montée à l’envers.

2.

Inverser la lame.

 

3.

Il y a de la gomme ou de la résine sur la

3.

Retirer la lame et la nettoyer avec de

 

 

lame.

 

la térébenthine et laine d’acier.

 

 

 

4.

Changer la lame.

 

4.

La lame ne correspond pas au travail

5.

Nettoyer la table avec de la

 

 

effectué.

 

térébenthine et une laine d’acier.

 

5.

Il y a de la gomme ou de la résine sur la

 

 

 

 

lame causant une avance irrégulière.

 

 

 

 

 

 

 

La lame renvoie la pièce sciée

1.

Le guide de refente est mal aligné.

1.

Aligner le guide de refente sur la

en arrière.

 

 

 

rainure de la jauge à onglets.

 

2.

Le fendeur n’est pas aligné avec la lame.

2.

Aligner le fendeur avec la lame.

 

3.

Le guide de refente n’a pas été utilisé.

3.

Installer et utiliser le guide de refente.

 

4.

Le fendeur n’est pas en place.

4.

Installer et utiliser le fendeur (avec

 

 

 

 

protège-lame).

 

5.

La lame est émoussée.

5.

Remplacer la lame.

 

6.

L’utilisateur cesse de pousser la pièce

6.

Pousser la pièce à scier complètement

 

 

avant qu’elle ait dépassé la lame de scie.

 

au-delà de la lame de scie avant de la

 

7.

Le bouton de blocage de la jauge à

 

relâcher.

 

 

onglets n’est pas serré.

7.

Serrer le bouton.

 

 

 

 

 

La lame ne monte pas et ne s’

1.

Il y a de la sciure ou des saletés dans les

1.

Nettoyer la poussière et les saletés

incline pas librement.

 

mécanismes de réglage de la hauteur et

 

avec une brosse ou avec de l’air

 

 

de l’inclinaison.

 

comprimé.

 

 

 

 

 

La lame n’atteint pas

1.

La rallonge est trop faible ou trop longue.

1.

Remplacer par une rallonge de taille

sa vitesse maximum.

 

 

 

appropriée.

 

2.

La tension électrique est trop faible.

2.

Communiquer avec la société d’

 

.

 

 

électricité.

 

 

 

 

 

L’appareil vibre de façon

1

La scie est mal fixée sur l’établi.

1.

Serrer toutes les ferrures.

excessive.

2.

L’établi est fixé sur un sol inégal.

2.

Remettre sur une surface de niveau et

 

 

 

 

plate. Fixer au sol si nécessaire.

 

3.

La lame de scie est endommagée.

3.

Remplacer la lame.

 

 

 

 

 

La scie n’effectue pas de

1.

La jauge à onglets est déréglée.

1.

Régler la jauge à onglets.

coupes en travers précises à

 

 

 

 

45° et 90°.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– 47 –

Image 47
Contents Mode D’EMPLOI ET Instructions DE Securite Contents Motor SAW Product SpecificationsEnglish Power Tool SafetyTable SAW Safety Guidelines for Extension Cords Electrical Requirements and SafetyPower Supply Requirements Extension Cord RequirementsCarton Contents Accessories and AttachmentsTools Needed for Assembly Unpacking Your Jobsite Table SAW Know Your Jobsite Table SAW Woodworking Terms Glossary of TermsTable SAW Terms Assemble the Handwheel Handle FIG. B Assembly and AdjustmentsBlade Guard Assembly FIG. C, D Assemble the Table SAW to the Stand Fig. aFig. D Aligning the Blade Guard Splitter FIG. DStop Installing a Blade FIG. EAdjusting the 90 and 45 Positive Stops FIG. F, G Removing the Blade FIG. EBlade Parallel to the Miter Gauge Groove FIG. H Blade Tilt PointerRip fence and miter gauge Fig. J Additional Blade Adjustments FigInstalling the Table Insert FIG. L Storage FIG. J, KMiter Gauge Operation FIG. M Miter Gauge Adjustment FIG. MRIP Fence Adjustment FIG. N RIP Fence Indicator FIG. O If adjustment is needed to make it parallelFig. P Adjusting CAM Locking Lever FIG. QBasic SAW Operations OperationRipping FIG. V, W Cutting OperationsCrosscutting FIG Using Wood Facing on the Miter Gauge FigBevel Ripping Ripping Small PiecesAuxiliary Fence FIG. CC Using Wood Facing on the RIP Fence FIG. BBCompound Miter Crosscutting FIG. Z Miter Cuts FIG. AADado Cuts FIG. EE English Attach auxiliary fence to rip fence with two CClamps. Fig. DD Lubrication MaintenanceGeneral Maintenance Maintaining Your Table SAWSymptom Possible Causes Corrective Action Troubleshooting GuidePush Stick Construction Scie Fiche Technique DU ProduitFrançais MoteurAvertissement Consignes DE Sécurité SUR LES OutilsConsignes DE Sécurité SUR LA Scie À Table Directives DE Mise À LA Terre Exigences Électriques ET SécuritéExigences Concernant L’ Alimentation ÉlectriqueContenu DE LA Boîte AccessoiresOutils Requis Pour Assemblage Déballage DE LA Scie À Table DE Chantier Apprendre À Connaître LA Scie À Table DE Chantier Termes DE Menuiserie GlossaireTermes Relatifs À LA Scie À Table Qualité PRO Craftsman Assemblage DU PROTÈGE-LAME FIG. C, D Assemblage ET RéglagesAssemblage DE LA Scie À Table AU Support Fig. a Assemblage DE LA Poignée DU VOLANTFIG. BAlignement DU Fendeur ET DU PROTÈGE-LAME Pour éviter toute blessure causée par une mise en Installation D’UNE Lame Fig. ERetrait DE LA Lame FIG. E Réglage DES Butées Fixes À 90 ETLame Parallèle À LA Rainure DE LA Jauge À Onglets FIG. H Indicateur D’INCLINAISON DE LameRangement FIG. J,K Installation DU Rangement DU Poussoir FIG. JInstallation DE LA Plaque Amovible FIG. L Si un réglage est requis pour le rendre parallèle Reglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. MUtilisation DU Guide DE Coupe ’ONGLET FIG. M Réglage DU Guide DE Refente FIG. NRéglage DU Levier DE Blocage DE Came FIG. Q Indicateur D’ÉCHELLE DE Rallonge DE Table FIG. PInclinaison rapide de la lame UtilisationFonctions DE Base DE LA Scie Utilisation DE L’ÉJECTEUR DE Sciure FIG. TSciage EN Long FIG. V, W Opérations DE CoupeTronçonnage EN Biseau FIG. Y Coupe EN Long EN BiseauCoupe EN Long DE Petites Pièces TronçonnagefigGuide Auxiliaire FIG.CC Coupe Transversale D’ONGLET DE Type Mixte FIG. ZCoupes D’ONGLET FIG. AA Rainurage FIG. EE De deux serres en « C » Fig. DDLubrification EntretienEntretien DE LA Scie À Table Entretien GénéralProblème Causes Possibles Mesures Correctives Guide DE DépannageFabrication D’UN Poussoir Motor Sierra Especificaciones DEL ProductoEspañol Seguridad DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad EN EL Manejo DE LA Sierra DE Mesa Indicaciones Para LOS Cablesprolongadores Requisitos Electricos Y SeguridadRequisitos DE LA Fuente Dealimentación Requisitos DE LOS CablesprolongadoresContenido DE LA Caja Accesorios Y AcoplesCómo Desempacar SU Sierra DE Mesa Para EL Lugar DE Trabajo La parte trasera de la sierra de mesa Conozca SU Sierra DE MesaInterruptor DE Reinicio POR Sobrecarga Glosario DE TerminosTérminos DE LA Sierra DE Mesa Terminos DE CarpinteriaEnsamblado DEL Protector DE LA Hoja FIG. C, D Montaje Y AjustesMontaje DE LA Sierra DE Mesa Sobre EL Soporte Fig. a Montaje DEL Mango DEL Volante FIG. BCómo Alinear EL Separador DEL Protector DE LA Hoja FIG. D Ajuste DE LOS Topes DE Seguridad a 90 Y Cómo Extraer LA Hoja FIG. EIndicador DE Inclinación DE LA Hoja Alineacion DE LA Hoja CON LA Ranura DELCartabon DE Ingletes FIG. H Cómo Instalar EL Inserto DE Mesa FIG. L Installing the PUSH-STICK Storage FIG. JAlmacenaje FIG. J, K Ajuste DE LA Guía DE Corte FIG. N Español Ajuste DE LA Guía DE Ingletes Fig. MFuncionamiento DE LA Guía DE Ingletes Fig. MCómo Ajustar LA Palanca DE Bloqueo DE LA Leva FIG. Q Indicador DE LA Escala DE Extensión DE LA Mesa FIG. PCómo Usar EL Conducto Para EL Aserrín FIG. T FuncionamientoFuncionamiento Elemental DE LA Sierra Inclinación DE LA HojaCorte EN Direccion a LA Veta FIG. V, W Operaciones DE CorteUSO DE Caras DE Madera EN LA Guía DE Ingletes Fig Corte AL Hilo EN BiselCorte AL Hilo DE Piezas Pequeñas Corte Transversal FIGEnsamblaje de las dos piezas Corte Compuesto DE Ingletes FIG. ZUnion DE Inglete FIG. AA Fabricación del lateralCortes DE Ranura FIG. EE En forma de C. Fig. DDMecanismo DE LA Lamina ELEVATION/TILTING FIG. FF MantenimientoMantenimiento DE LA Sierra DE Mesa Mantenimiento GeneralProblema Causas DEL Problema Solucion Guia Para LA Solucion DE ProblemasConstruccion DEL Empujador Always order by I.D. Number Parts ListParts List for Schematic JOB Site Table SAW Model NO. C10RBJOB Site Table SAW HKU# Parts List for StandPage Hitachi Koki Canada Co