Hitachi C 10RB Corte AL Hilo EN Bisel, Corte AL Hilo DE Piezas Pequeñas, Corte Transversal FIG

Page 66

Español

CORTE AL HILO EN BISEL

Este corte es exactamente igual que el corte al hilo, salvo que el ángulo en bisel de la hoja se ajusta en un ángulo inferior a “0”.

CORTE AL HILO DE PIEZAS PEQUEÑAS

Evite lesionarse al tocar la hoja. No realice cortes de sierra con una anchura inferior a 1/2”.

Fig. X

3

 

2 1

1.No es seguro realizar cortes al hilo en piezas pequeñas. En su lugar, realice un corte al hilo en una pieza más grande para obtener el tamaño de la pieza deseada.

2.Si desea realizar un corte al hilo en una pieza más estrecha y no puede colocar la mano de forma segura entre la hoja y el tope-guía, utilice una o varias varillas de empuje para mover la pieza de trabajo.

CORTE TRANSVERSAL (FIG. X)

Para evitar lesiones graves:

No permita que el hecho de estar familiarizado con la sierra de mesa debido a la utilización frecuente lo lleve a cometer un error por descuido. Recuerde que un descuido de una fracción de segundo es suficiente para ocasionar una lesión grave.

Mantenga las dos manos lejos de la hoja de la sierra y de su trayectoria.

Nunca intente tirar de la pieza de trabajo mientras realiza un corte. Esto causará un contragolpe, y usted puede resultar gravemente herido.

1.Quite la guía de corte en dirección a la veta y coloque

el cartabón de ingletes en una de las ranuras del cartabón en la mesa.

2.Ajuste la altura de la hoja de modo que quede aproximadamente a 1/8” sobre la parte superior de la pieza de trabajo.

3.Colopue la pieza de trabajo en posición horizontal sobre la mesa y contra el tope. Mantenga la pieza de trabajo a una distancia aproximada de 1” de la masa.

4.Encienda la sierra y espere a que la hoja (1) tome el máximo de velocidad. Nunca se ubique en línea con la trayectoria de la hoja, ubíquese siempre del lado de la que está cortando.

5.Mantenga la pieza de trabajo (2) contra la cara del cartabón de ingletes (3) y en posición horizontal sobre la mesa. Luego empuje lentamente la pieza de trabajo a través de la hoja.

6.No intente tirar de la pieza de trabajo con la hoja en movimiento. Ponga el interruptor en la posición de APAGADO y deslice cuidadosamente la pieza de trabajo hacia afuera cuando la hoja se haya detenido por completo.

USO DE CARAS DE MADERA EN LA GUÍA DE INGLETES (Fig. X-1)

La guía de ingletes cuenta con ranuras para fijar una cara auxiliar (1) que facilite el corte de piezas muy largas o muy cortas. Seleccione una pieza de madera suave adecuada, perfore dos agujeros y fíjela con tornillos. Asegúrese que la cara no afecta al funcionamiento adecuado del protector de la hoja de sierra. Cuando corte piezas de trabajo largas, puede fabricar un soporte sencillo fijando una pieza de contrachapado a un caballete.

Fig. X-1

1

CORTE TRANSVERSAL DE BISEL (FIG. Y)

Esta operación de corte es igual a la del corte transversal, excepto cuando el ángulo de bisel de la hoja no es de 0°

ADVERTENCIA

Siempre trabaje a la derecha de la hoja durante este tipo de operaciones de corte. El cartabón de ingletes debe estar en la ranura derecha, ya que el ángulo de bisel puede hacer que el protector de la hoja interrumpa el corte si se usa en la ranura izquierda.

1.Ajuste la hoja (3) según el ángulo deseado y ajuste la perilla de sujeción de bisel de la hoja.

2.Ajuste el mango de sujeción de ingletes a 90°.

3.Sostenga firmemente la pieza de trabajo contra

la cara del cartabón de ingletes (1) durante la operación de corte.

NOTE: Al inclinar la hoja a 45º, el mango del cartabón de inglete golpeará al protector de la hoja.

Fig. Y

3 1

ADVERTENCIA

 

 

Ubique siempre la superficie de mayor tamaño de

 

 

la pieza de trabajo sobre la mesa cuando realice

 

 

cortes transversales y/o cortes transversales de

 

2

bisel, para evitar la inestabilidad.

– 66 –

Image 66
Contents Mode D’EMPLOI ET Instructions DE Securite Contents Product Specifications Motor SAWPower Tool Safety EnglishTable SAW Safety Extension Cord Requirements Electrical Requirements and SafetyPower Supply Requirements Guidelines for Extension CordsAccessories and Attachments Tools Needed for AssemblyCarton Contents Unpacking Your Jobsite Table SAW Know Your Jobsite Table SAW Glossary of Terms Table SAW TermsWoodworking Terms Assemble the Table SAW to the Stand Fig. a Assembly and AdjustmentsBlade Guard Assembly FIG. C, D Assemble the Handwheel Handle FIG. BAligning the Blade Guard Splitter FIG. D Fig. DRemoving the Blade FIG. E Installing a Blade FIG. EAdjusting the 90 and 45 Positive Stops FIG. F, G StopBlade Tilt Pointer Blade Parallel to the Miter Gauge Groove FIG. HStorage FIG. J, K Additional Blade Adjustments FigInstalling the Table Insert FIG. L Rip fence and miter gauge Fig. JIf adjustment is needed to make it parallel Miter Gauge Adjustment FIG. MRIP Fence Adjustment FIG. N RIP Fence Indicator FIG. O Miter Gauge Operation FIG. MAdjusting CAM Locking Lever FIG. Q Fig. POperation Basic SAW OperationsCutting Operations Ripping FIG. V, WRipping Small Pieces Using Wood Facing on the Miter Gauge FigBevel Ripping Crosscutting FIGMiter Cuts FIG. AA Using Wood Facing on the RIP Fence FIG. BBCompound Miter Crosscutting FIG. Z Auxiliary Fence FIG. CCEnglish Attach auxiliary fence to rip fence with two C Clamps. Fig. DDDado Cuts FIG. EE Maintaining Your Table SAW MaintenanceGeneral Maintenance LubricationTroubleshooting Guide Symptom Possible Causes Corrective ActionPush Stick Construction Moteur Fiche Technique DU ProduitFrançais ScieConsignes DE Sécurité SUR LES Outils AvertissementConsignes DE Sécurité SUR LA Scie À Table Alimentation Électrique Exigences Électriques ET SécuritéExigences Concernant L’ Directives DE Mise À LA TerreAccessoires Outils Requis Pour AssemblageContenu DE LA Boîte Déballage DE LA Scie À Table DE Chantier Apprendre À Connaître LA Scie À Table DE Chantier Glossaire Termes Relatifs À LA Scie À Table Qualité PRO CraftsmanTermes DE Menuiserie Assemblage DE LA Poignée DU VOLANTFIG. B Assemblage ET RéglagesAssemblage DE LA Scie À Table AU Support Fig. a Assemblage DU PROTÈGE-LAME FIG. C, DAlignement DU Fendeur ET DU PROTÈGE-LAME Réglage DES Butées Fixes À 90 ET Installation D’UNE Lame Fig. ERetrait DE LA Lame FIG. E Pour éviter toute blessure causée par une mise enIndicateur D’INCLINAISON DE Lame Lame Parallèle À LA Rainure DE LA Jauge À Onglets FIG. HInstallation DU Rangement DU Poussoir FIG. J Installation DE LA Plaque Amovible FIG. LRangement FIG. J,K Réglage DU Guide DE Refente FIG. N Reglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. MUtilisation DU Guide DE Coupe ’ONGLET FIG. M Si un réglage est requis pour le rendre parallèleIndicateur D’ÉCHELLE DE Rallonge DE Table FIG. P Réglage DU Levier DE Blocage DE Came FIG. QUtilisation DE L’ÉJECTEUR DE Sciure FIG. T UtilisationFonctions DE Base DE LA Scie Inclinaison rapide de la lameOpérations DE Coupe Sciage EN Long FIG. V, WTronçonnagefig Coupe EN Long EN BiseauCoupe EN Long DE Petites Pièces Tronçonnage EN Biseau FIG. YCoupe Transversale D’ONGLET DE Type Mixte FIG. Z Coupes D’ONGLET FIG. AAGuide Auxiliaire FIG.CC De deux serres en « C » Fig. DD Rainurage FIG. EEEntretien Général EntretienEntretien DE LA Scie À Table LubrificationGuide DE Dépannage Problème Causes Possibles Mesures CorrectivesFabrication D’UN Poussoir Especificaciones DEL Producto EspañolMotor Sierra Seguridad DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad EN EL Manejo DE LA Sierra DE Mesa Requisitos DE LOS Cablesprolongadores Requisitos Electricos Y SeguridadRequisitos DE LA Fuente Dealimentación Indicaciones Para LOS CablesprolongadoresAccesorios Y Acoples Contenido DE LA CajaCómo Desempacar SU Sierra DE Mesa Para EL Lugar DE Trabajo Conozca SU Sierra DE Mesa La parte trasera de la sierra de mesaTerminos DE Carpinteria Glosario DE TerminosTérminos DE LA Sierra DE Mesa Interruptor DE Reinicio POR SobrecargaMontaje DEL Mango DEL Volante FIG. B Montaje Y AjustesMontaje DE LA Sierra DE Mesa Sobre EL Soporte Fig. a Ensamblado DEL Protector DE LA Hoja FIG. C, DCómo Alinear EL Separador DEL Protector DE LA Hoja FIG. D Cómo Extraer LA Hoja FIG. E Ajuste DE LOS Topes DE Seguridad a 90 YAlineacion DE LA Hoja CON LA Ranura DEL Cartabon DE Ingletes FIG. HIndicador DE Inclinación DE LA Hoja Installing the PUSH-STICK Storage FIG. J Almacenaje FIG. J, KCómo Instalar EL Inserto DE Mesa FIG. L Ingletes Fig. M Español Ajuste DE LA Guía DE Ingletes Fig. MFuncionamiento DE LA Guía DE Ajuste DE LA Guía DE Corte FIG. NIndicador DE LA Escala DE Extensión DE LA Mesa FIG. P Cómo Ajustar LA Palanca DE Bloqueo DE LA Leva FIG. QInclinación DE LA Hoja FuncionamientoFuncionamiento Elemental DE LA Sierra Cómo Usar EL Conducto Para EL Aserrín FIG. TOperaciones DE Corte Corte EN Direccion a LA Veta FIG. V, WCorte Transversal FIG Corte AL Hilo EN BiselCorte AL Hilo DE Piezas Pequeñas USO DE Caras DE Madera EN LA Guía DE Ingletes FigFabricación del lateral Corte Compuesto DE Ingletes FIG. ZUnion DE Inglete FIG. AA Ensamblaje de las dos piezasEn forma de C. Fig. DD Cortes DE Ranura FIG. EEMantenimiento General MantenimientoMantenimiento DE LA Sierra DE Mesa Mecanismo DE LA Lamina ELEVATION/TILTING FIG. FFGuia Para LA Solucion DE Problemas Problema Causas DEL Problema SolucionConstruccion DEL Empujador JOB Site Table SAW Model NO. C10RB Parts ListParts List for Schematic Always order by I.D. NumberJOB Site Table SAW Parts List for Stand HKU#Page Hitachi Koki Canada Co