Hitachi C 10RB instruction manual Electrical Requirements and Safety, Power Supply Requirements

Page 6

English

ELECTRICAL REQUIREMENTS AND SAFETY

POWER SUPPLY REQUIREMENTS

WARNING

To avoid electrical hazards, fire hazards or damage to the table saw, use proper circuit protection. Always use a separate electrical circuit for your tools. This power tool is wired at the factory for 120V operation. Connect it to a 120V, 15 Amp circuit and use a 15 Amp time delay fuse or circuit breaker. To avoid shock or fire, replace the cord immediately if it is worn, cut or damaged in any way.

EXTENSION CORD REQUIREMENTS

WARNING

Any extension cord must be GROUNDED for safe operation.

MINIMUM GAUGE FOR EXTENSION CORDS (AWG)

 

(When using 120 volts only)

 

 

Ampere Rating

 

Total length of Cord

More Than

Not More Than

25ft.

50ft.

100ft.

150ft.

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Not Applicable

GUIDELINES FOR EXTENSION CORDS

Any extension cord used for power tools MUST be grounded (3-wire with two flat prongs and one round ground prong).

Make sure the extension cord is in good condition. When using an extension cord, make sure you use one heavy enough to carry the current the tool will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The table above shows the correct size to use according to extension cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge cord. The smaller the gauge number the heavier the cord.

GROUNDING INSTRUCTIONS

IN THE EVENT OF A MALFUNCTION OR BREAKDOWN, grounding provides a path of least resistance for electric current and reduces the risk of electric shock. This saw is equipped with an electric cord that has an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug MUST be plugged into a matching receptacle that is properly installed and grounded in accordance with ALL local codes and ordinances.

DO NOT MODIFY THE PLUG PROVIDED. If it will not fit the receptacle, have the proper receptacle installed by a qualified electrician.

IMPROPER CONNECTION of the equipment grounding conductor can result in risk of electric shock. The conductor (wire) with the green insulation (with or without yellow stripes) is the equipment grounding conductor. If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, DO NOT connect the equipment grounding conductor to a live terminal.

CHECK with a qualified electrician or service personnel if you do not completely understand the grounding instructions, or if you are not sure the saw is properly grounded.

Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding plugs and 3-pole grounding receptacles that accept the saw’s plug. Repair or replace damaged or worn cords immediately.

3-Prong Plug

Grounding Prong

Properly Grounded

3-Prong Receptacle

NOTE: The 12 to 16 amp rating is correct for this tool. It is highlighted in the table above.

Be sure your extension cord is properly wired and in good condition. Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it. Protect your extension cords from sharp objects, excessive heat and damp or wet areas.

Before connecting the saw to the extension cord, make sure the saw switch is turned OFF.

Grounding Lug

Adapter

Make sure this is connected to a known ground.

2-Prong Receptacle

– 6 –

Image 6
Contents Mode D’EMPLOI ET Instructions DE Securite Contents Product Specifications Motor SAWPower Tool Safety EnglishTable SAW Safety Extension Cord Requirements Electrical Requirements and SafetyPower Supply Requirements Guidelines for Extension CordsAccessories and Attachments Tools Needed for AssemblyCarton Contents Unpacking Your Jobsite Table SAW Know Your Jobsite Table SAW Glossary of Terms Table SAW TermsWoodworking Terms Assemble the Table SAW to the Stand Fig. a Assembly and AdjustmentsBlade Guard Assembly FIG. C, D Assemble the Handwheel Handle FIG. BAligning the Blade Guard Splitter FIG. D Fig. DRemoving the Blade FIG. E Installing a Blade FIG. EAdjusting the 90 and 45 Positive Stops FIG. F, G StopBlade Tilt Pointer Blade Parallel to the Miter Gauge Groove FIG. HStorage FIG. J, K Additional Blade Adjustments FigInstalling the Table Insert FIG. L Rip fence and miter gauge Fig. JIf adjustment is needed to make it parallel Miter Gauge Adjustment FIG. MRIP Fence Adjustment FIG. N RIP Fence Indicator FIG. O Miter Gauge Operation FIG. MAdjusting CAM Locking Lever FIG. Q Fig. POperation Basic SAW OperationsCutting Operations Ripping FIG. V, WRipping Small Pieces Using Wood Facing on the Miter Gauge FigBevel Ripping Crosscutting FIGMiter Cuts FIG. AA Using Wood Facing on the RIP Fence FIG. BBCompound Miter Crosscutting FIG. Z Auxiliary Fence FIG. CCEnglish Attach auxiliary fence to rip fence with two C Clamps. Fig. DDDado Cuts FIG. EE Maintaining Your Table SAW MaintenanceGeneral Maintenance LubricationTroubleshooting Guide Symptom Possible Causes Corrective ActionPush Stick Construction Moteur Fiche Technique DU ProduitFrançais ScieConsignes DE Sécurité SUR LES Outils AvertissementConsignes DE Sécurité SUR LA Scie À Table Alimentation Électrique Exigences Électriques ET SécuritéExigences Concernant L’ Directives DE Mise À LA TerreAccessoires Outils Requis Pour AssemblageContenu DE LA Boîte Déballage DE LA Scie À Table DE Chantier Apprendre À Connaître LA Scie À Table DE Chantier Glossaire Termes Relatifs À LA Scie À Table Qualité PRO CraftsmanTermes DE Menuiserie Assemblage DE LA Poignée DU VOLANTFIG. B Assemblage ET RéglagesAssemblage DE LA Scie À Table AU Support Fig. a Assemblage DU PROTÈGE-LAME FIG. C, DAlignement DU Fendeur ET DU PROTÈGE-LAME Réglage DES Butées Fixes À 90 ET Installation D’UNE Lame Fig. ERetrait DE LA Lame FIG. E Pour éviter toute blessure causée par une mise enIndicateur D’INCLINAISON DE Lame Lame Parallèle À LA Rainure DE LA Jauge À Onglets FIG. HInstallation DU Rangement DU Poussoir FIG. J Installation DE LA Plaque Amovible FIG. LRangement FIG. J,K Réglage DU Guide DE Refente FIG. N Reglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. MUtilisation DU Guide DE Coupe ’ONGLET FIG. M Si un réglage est requis pour le rendre parallèleIndicateur D’ÉCHELLE DE Rallonge DE Table FIG. P Réglage DU Levier DE Blocage DE Came FIG. QUtilisation DE L’ÉJECTEUR DE Sciure FIG. T UtilisationFonctions DE Base DE LA Scie Inclinaison rapide de la lameOpérations DE Coupe Sciage EN Long FIG. V, WTronçonnagefig Coupe EN Long EN BiseauCoupe EN Long DE Petites Pièces Tronçonnage EN Biseau FIG. YCoupe Transversale D’ONGLET DE Type Mixte FIG. Z Coupes D’ONGLET FIG. AAGuide Auxiliaire FIG.CC De deux serres en « C » Fig. DD Rainurage FIG. EEEntretien Général EntretienEntretien DE LA Scie À Table LubrificationGuide DE Dépannage Problème Causes Possibles Mesures CorrectivesFabrication D’UN Poussoir Especificaciones DEL Producto EspañolMotor Sierra Seguridad DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad EN EL Manejo DE LA Sierra DE Mesa Requisitos DE LOS Cablesprolongadores Requisitos Electricos Y SeguridadRequisitos DE LA Fuente Dealimentación Indicaciones Para LOS CablesprolongadoresAccesorios Y Acoples Contenido DE LA CajaCómo Desempacar SU Sierra DE Mesa Para EL Lugar DE Trabajo Conozca SU Sierra DE Mesa La parte trasera de la sierra de mesaTerminos DE Carpinteria Glosario DE TerminosTérminos DE LA Sierra DE Mesa Interruptor DE Reinicio POR SobrecargaMontaje DEL Mango DEL Volante FIG. B Montaje Y AjustesMontaje DE LA Sierra DE Mesa Sobre EL Soporte Fig. a Ensamblado DEL Protector DE LA Hoja FIG. C, DCómo Alinear EL Separador DEL Protector DE LA Hoja FIG. D Cómo Extraer LA Hoja FIG. E Ajuste DE LOS Topes DE Seguridad a 90 YAlineacion DE LA Hoja CON LA Ranura DEL Cartabon DE Ingletes FIG. HIndicador DE Inclinación DE LA Hoja Installing the PUSH-STICK Storage FIG. J Almacenaje FIG. J, KCómo Instalar EL Inserto DE Mesa FIG. L Ingletes Fig. M Español Ajuste DE LA Guía DE Ingletes Fig. MFuncionamiento DE LA Guía DE Ajuste DE LA Guía DE Corte FIG. NIndicador DE LA Escala DE Extensión DE LA Mesa FIG. P Cómo Ajustar LA Palanca DE Bloqueo DE LA Leva FIG. QInclinación DE LA Hoja FuncionamientoFuncionamiento Elemental DE LA Sierra Cómo Usar EL Conducto Para EL Aserrín FIG. TOperaciones DE Corte Corte EN Direccion a LA Veta FIG. V, WCorte Transversal FIG Corte AL Hilo EN BiselCorte AL Hilo DE Piezas Pequeñas USO DE Caras DE Madera EN LA Guía DE Ingletes FigFabricación del lateral Corte Compuesto DE Ingletes FIG. ZUnion DE Inglete FIG. AA Ensamblaje de las dos piezasEn forma de C. Fig. DD Cortes DE Ranura FIG. EEMantenimiento General MantenimientoMantenimiento DE LA Sierra DE Mesa Mecanismo DE LA Lamina ELEVATION/TILTING FIG. FFGuia Para LA Solucion DE Problemas Problema Causas DEL Problema SolucionConstruccion DEL Empujador JOB Site Table SAW Model NO. C10RB Parts ListParts List for Schematic Always order by I.D. NumberJOB Site Table SAW Parts List for Stand HKU#Page Hitachi Koki Canada Co