Hitachi C 10RB Español Ajuste DE LA Guía DE Ingletes Fig. M, Funcionamiento DE LA Guía DE

Page 62

Español

AJUSTE DE LA GUÍA DE INGLETES (Fig. M)

1.Asegúrese de que la barra de la guía de ingletes (1) se desliza libremente por las muescas de la mesa.

2.Afloje el mango del pomo de bloqueo (2) y gire el cuerpo de la guía (3) para que el indicador (4) quede alineado con el 0° de la escala.

4.Desbloquee el mango de la guía (3) y deslice la guía hacia la derecha e izquierda, luego ubíquela nuevamente contra la ranura del cartabón de ingletes y bloquéela en la posición deseada para asegurarse de que la guía se encuentra alineada.

3.Realice un corte de 90° en una madera de sobra. Verifique que el corte tiene 90°. De no ser así, afloje el mango del pomo de bloqueo (2) y mueva el cuerpo de la guía de ingletes hasta que quede en ángulo recto con la guía de ingletes mediante una escuadra de combinación.

FUNCIONAMIENTO DE LA GUÍA DE

INGLETES (Fig. M)

La guía de ingletes está realizada con precisión con paradas de índice a 0°, 15°, 30°, 45°, 60° tanto a la derecha como a la izquierda.

Para utilizar la guía de ingletes, afloje el pomo de bloqueo (2) y desplace el cuerpo de la guía de ingletes al ángulo deseado. El cuerpo de la guía de ingletes se detendrá a 0°, 15°, 30°, 45°, 60°, tanto a la derecha como a la izquierda.

Fig. M

1

 

 

3

4

2

Si la guía está floja cuando el mango se encuentra en la posición de bloqueo:

1.Suba el mango hacia la posición de desbloqueo. Gire el tornillo ajustable (6) en el sentido de las agujas del reloj hasta que el sujetador trasero esté ajustado.

2.NO gire el tornillo de ajuste más de 1/4 vuelta por vez.

3.Ajustar el tornillo excesivamente causará que la guía se desalinee.

ADVERTENCIA

Una mala alineación de la placa abridora puede provocarun “retroceso” y lesiones graves.

Fig. N

1

5

4

6

2 3

AJUSTE DE LA GUÍA DE CORTE (FIG. N)

1.Para realizar ajustes, ubique la guía a la derecha de la hoja, paralela a la ranura del cartabón de ingletes.

2.Coloque el sujetador trasero (1) de la guía sobre el riel trasero de la mesa y baje el extremo frontal sobre el riel delantero. Presione el mango (3) hacia abajo para bloquear.

3.Para cambiar la posición de la guía, levante el mango para desbloquear y deslice la guía hacia la posición deseada, luego presione el mango hacia abajo para bloquear.

4.Para controlar el ajuste de la guía de corte, coloque la guía hacia un extremo de la ranura del cartabón de ingletes y bloquee el mango. Debe estar paralela a la ranura del cartabón de ingletes para que los cortes sean precisos.

Si se necesitan ajustes para que sea paralela:

1.Afloje los dos pernos de llave hexagonal (4) en la parte superior de la guía de corte y levante el mango (3).

2.Ajuste la guía (5) para que esté paralela a la ranura del cartabón de ingletes y bloquee el mango (3) en la posición deseada.

3.Asegúrese de que la guía (5) se encuentre paralela a la ranura y apriete bien los dos pernos de llave hexagonal (4).

INDICADOR DE LA GUÍA DE CORTE (FIG. O) NOTA: El indicador de la guía de corte apunte hacia la escala en el frente de la sierra de mesa. La medición que muestra el indicador proporcionará al usuario una precisión superior a 1/16 de pulgada. La medición que se muestra indica la distancia desde la hoja hasta el lado de la guía más cercano a la hoja.

1.Para controlar la precisión, mida la distancia real (1) que hay hasta el lado de la guía de corte. Si existe una diferencia entre la medida y el indicador, ajuste el indicador como se muestra a continuación.

2.Afloje el tornillo del indicador (2). Deslice el indicador a la posición de medida correcta en la escala y luego apriete nuevamente el tornillo (2).

62 –

Image 62
Contents Mode D’EMPLOI ET Instructions DE Securite Contents Product Specifications Motor SAWPower Tool Safety EnglishTable SAW Safety Extension Cord Requirements Electrical Requirements and SafetyPower Supply Requirements Guidelines for Extension CordsCarton Contents Accessories and AttachmentsTools Needed for Assembly Unpacking Your Jobsite Table SAW Know Your Jobsite Table SAW Woodworking Terms Glossary of TermsTable SAW Terms Assemble the Table SAW to the Stand Fig. a Assembly and AdjustmentsBlade Guard Assembly FIG. C, D Assemble the Handwheel Handle FIG. BAligning the Blade Guard Splitter FIG. D Fig. DRemoving the Blade FIG. E Installing a Blade FIG. EAdjusting the 90 and 45 Positive Stops FIG. F, G StopBlade Tilt Pointer Blade Parallel to the Miter Gauge Groove FIG. HStorage FIG. J, K Additional Blade Adjustments FigInstalling the Table Insert FIG. L Rip fence and miter gauge Fig. JIf adjustment is needed to make it parallel Miter Gauge Adjustment FIG. MRIP Fence Adjustment FIG. N RIP Fence Indicator FIG. O Miter Gauge Operation FIG. MAdjusting CAM Locking Lever FIG. Q Fig. POperation Basic SAW OperationsCutting Operations Ripping FIG. V, WRipping Small Pieces Using Wood Facing on the Miter Gauge FigBevel Ripping Crosscutting FIGMiter Cuts FIG. AA Using Wood Facing on the RIP Fence FIG. BBCompound Miter Crosscutting FIG. Z Auxiliary Fence FIG. CCDado Cuts FIG. EE English Attach auxiliary fence to rip fence with two CClamps. Fig. DD Maintaining Your Table SAW MaintenanceGeneral Maintenance LubricationTroubleshooting Guide Symptom Possible Causes Corrective ActionPush Stick Construction Moteur Fiche Technique DU ProduitFrançais ScieConsignes DE Sécurité SUR LES Outils AvertissementConsignes DE Sécurité SUR LA Scie À Table Alimentation Électrique Exigences Électriques ET SécuritéExigences Concernant L’ Directives DE Mise À LA TerreContenu DE LA Boîte AccessoiresOutils Requis Pour Assemblage Déballage DE LA Scie À Table DE Chantier Apprendre À Connaître LA Scie À Table DE Chantier Termes DE Menuiserie GlossaireTermes Relatifs À LA Scie À Table Qualité PRO Craftsman Assemblage DE LA Poignée DU VOLANTFIG. B Assemblage ET RéglagesAssemblage DE LA Scie À Table AU Support Fig. a Assemblage DU PROTÈGE-LAME FIG. C, DAlignement DU Fendeur ET DU PROTÈGE-LAME Réglage DES Butées Fixes À 90 ET Installation D’UNE Lame Fig. ERetrait DE LA Lame FIG. E Pour éviter toute blessure causée par une mise enIndicateur D’INCLINAISON DE Lame Lame Parallèle À LA Rainure DE LA Jauge À Onglets FIG. HRangement FIG. J,K Installation DU Rangement DU Poussoir FIG. JInstallation DE LA Plaque Amovible FIG. L Réglage DU Guide DE Refente FIG. N Reglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. MUtilisation DU Guide DE Coupe ’ONGLET FIG. M Si un réglage est requis pour le rendre parallèleIndicateur D’ÉCHELLE DE Rallonge DE Table FIG. P Réglage DU Levier DE Blocage DE Came FIG. QUtilisation DE L’ÉJECTEUR DE Sciure FIG. T UtilisationFonctions DE Base DE LA Scie Inclinaison rapide de la lameOpérations DE Coupe Sciage EN Long FIG. V, WTronçonnagefig Coupe EN Long EN BiseauCoupe EN Long DE Petites Pièces Tronçonnage EN Biseau FIG. YGuide Auxiliaire FIG.CC Coupe Transversale D’ONGLET DE Type Mixte FIG. ZCoupes D’ONGLET FIG. AA De deux serres en « C » Fig. DD Rainurage FIG. EEEntretien Général EntretienEntretien DE LA Scie À Table LubrificationGuide DE Dépannage Problème Causes Possibles Mesures CorrectivesFabrication D’UN Poussoir Motor Sierra Especificaciones DEL ProductoEspañol Seguridad DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad EN EL Manejo DE LA Sierra DE Mesa Requisitos DE LOS Cablesprolongadores Requisitos Electricos Y SeguridadRequisitos DE LA Fuente Dealimentación Indicaciones Para LOS CablesprolongadoresAccesorios Y Acoples Contenido DE LA CajaCómo Desempacar SU Sierra DE Mesa Para EL Lugar DE Trabajo Conozca SU Sierra DE Mesa La parte trasera de la sierra de mesaTerminos DE Carpinteria Glosario DE TerminosTérminos DE LA Sierra DE Mesa Interruptor DE Reinicio POR SobrecargaMontaje DEL Mango DEL Volante FIG. B Montaje Y AjustesMontaje DE LA Sierra DE Mesa Sobre EL Soporte Fig. a Ensamblado DEL Protector DE LA Hoja FIG. C, DCómo Alinear EL Separador DEL Protector DE LA Hoja FIG. D Cómo Extraer LA Hoja FIG. E Ajuste DE LOS Topes DE Seguridad a 90 YIndicador DE Inclinación DE LA Hoja Alineacion DE LA Hoja CON LA Ranura DELCartabon DE Ingletes FIG. H Cómo Instalar EL Inserto DE Mesa FIG. L Installing the PUSH-STICK Storage FIG. JAlmacenaje FIG. J, K Ingletes Fig. M Español Ajuste DE LA Guía DE Ingletes Fig. MFuncionamiento DE LA Guía DE Ajuste DE LA Guía DE Corte FIG. NIndicador DE LA Escala DE Extensión DE LA Mesa FIG. P Cómo Ajustar LA Palanca DE Bloqueo DE LA Leva FIG. QInclinación DE LA Hoja FuncionamientoFuncionamiento Elemental DE LA Sierra Cómo Usar EL Conducto Para EL Aserrín FIG. TOperaciones DE Corte Corte EN Direccion a LA Veta FIG. V, WCorte Transversal FIG Corte AL Hilo EN BiselCorte AL Hilo DE Piezas Pequeñas USO DE Caras DE Madera EN LA Guía DE Ingletes FigFabricación del lateral Corte Compuesto DE Ingletes FIG. ZUnion DE Inglete FIG. AA Ensamblaje de las dos piezasEn forma de C. Fig. DD Cortes DE Ranura FIG. EEMantenimiento General MantenimientoMantenimiento DE LA Sierra DE Mesa Mecanismo DE LA Lamina ELEVATION/TILTING FIG. FFGuia Para LA Solucion DE Problemas Problema Causas DEL Problema SolucionConstruccion DEL Empujador JOB Site Table SAW Model NO. C10RB Parts ListParts List for Schematic Always order by I.D. NumberJOB Site Table SAW Parts List for Stand HKU#Page Hitachi Koki Canada Co