Hitachi C 10FS instruction manual Español

Page 54

Español

Normas de seguridad específicas para la utilización de esta herramienta

ADVERTENCIA: Las instrucciones de operación específicas siguientes deberán observarse cuando se utilice esta HERRAMIENTA ELÉCTRICA a fin de evitar lesiones.

LO QUE DEBERÁ HACERSE

TENGA SIEMPRE EN CUENTA LAS NORMAS SIGUIENTES PARA PODER UTILIZAR CON SEGURIDAD ESTA HERRAMIENTA:

1.Antes de intentar utilizar esta HERRAMIENTA ELÉCTRICA, lea este manual y familiarícese con las normas de seguridad y las instrucciones de operación.

2.Antes de utilizar la HERRAMIENTA ELÉCTRICA, confirme que esté limpia.

3.Para utilizar la HERRAMIENTA ELÉCTRICA, vístase ropa ajustada, calzado no deslizable (preferiblemente con punteras reforzadas con acero) y gafas protectoras.

4.Maneje la HERRAMIENTA ELÉCTRICA con cuidado. Si la HERRAMIENTA ELÉCTRICA se cae o se golpea contra un objeto duro, puede deformar o rajarse, o sufrir otros daños.

5.Si nota cualquier anormalidad, deje de utilizar inmediatamente la sierra.

6.Antes de utilizar la herramienta, compruebe si todos los componentes están montados adecuadamente y con seguridad.

7.Cuando reemplace la hoja de sierra, confirme que las rpm de la nueva sean correctas para utilizarse con esta unidad.

8.Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o ajuste, desconecte la alimentación y espere hasta que la hoja de sierra se haya parado completamente.

9.Durante la operación de corte, empuje siempre la hoja de sierra alejándola de usted.

10.Sujete o asegure la pieza de trabajo en la escuadra de guía, ya que de lo contrario podría salirse de la mesa y causar lesiones serias.

11.Durante el corte de ingletes o en bisel, espere siempre hasta que la hoja de sierra se haya parado completamente antes de levantarla.

12.Realice siempre una prueba antes de intentar utilizar una hoja de sierra nueva.

13.Maneje siempre la hoja de sierra con cuidado con la desmonte o monte.

14.Antes de utilizar la sierra, compruebe siempre si la pieza de trabajo está exenta de puntas y demás objetos extraños.

15.Mantenga siempre las manos alejadas del trayecto de la hoja de sierra.

16.Antes de utilizar la sierra, confirme que la cubierta de seguridad esté en el lugar apropiado.

17.Antes de intentar cortar, confirme siempre que la cubierta de seguridad no obstruya el movimiento de deslizamiento de la sierra.

18.Inspeccione periódicamente el cable de alimentación de la herramienta.

19.Antes de poner en funcionamiento la herramienta, confirme si la longitud del cable de alimentación y de los cables prolongadores, si va a utilizarlos, es apropiada.

20.Antes de utilizar la herramienta, confirme que los orificios de ventilación del motor estén completamente abiertos.

21.Antes de comenzar a cortar, espere siempre hasta que el motor haya alcanzado la velocidad plena.

22.Mantenga siempre las empuñaduras secas, limpias, y exentas de aceite y grasa. Cuando utilice la herramienta, sujétela firmemente.

23.Para piezas de trabajo que sobrepasen la mesa de la sierra compuesta deslizable, utilice soportes.

24.Utilice siempre la herramienta después de haberse asegurado de que la pieza de trabajo esté adecuadamente fijada con un tornillo de carpintero.

25.Utilice siempre la escuadra de guía deslizable (A) y la escuadra de guía deslizable (B) si la pieza de trabajo es demasiado pequeña para fijarse en el escuadra de3 guía (A) y la escuadra de guía (B) de la base.

26.El manual de instrucciones suministrado con la herramienta indica al usuario que asegure la herramienta a la estructura de soporte si, durante la operación normal, la herramienta tiende a volcarse, deslizarse, o moverse por la superficie de soporte.

54

Image 54
Contents Avertissement AdvertenciaContents Meanings of Signal Words Inportant Safety Instructions for Using ALL Power ToolsImportant Information Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts Replacement Parts USE Proper Extension CordDouble Insulation for Safer Operation Operation and Maintenance Name of PartsSpecifications DimensionAccessories ApplicationsInstallation Preparation Before OperationReleasing the locking pin Before Using Cutting a groove on the guard Before CuttingInspect the rotating stability of the saw blade Positioning the table insertOblique angle Installing the holders ... Optional accessoryChecking the saw blade lower limit position Securing the workpieceUsing an ink line Practical ApplicationsSwitch operation Using the Vise Assembly Standard accessoryCutting Operation Cutting narrow workpieces Press cutting Cutting wide workpieces Slide cuttingBevel cutting procedures Miter cutting proceduresFor miter cut setting Compound cutting proceduresCrown molding cutting procedures For bevel cut settingEnglish Groove cutting procedures Cutting depth adjustment procedureCutting easily-deformed materials, such as aluminum sash How to use the dust bag Standard accessorySAW Blade Mounting and Dismounting Mounting the saw blade -a and -bOverload Protective Device for POLY-V-BELT Maintenance and InspectionAdjusting a loose slide pipe Dismounting the saw bladeInspecting the carbon brushes and Fig Inspecting the safety cover for proper operationReplacement of Guard C Inspecting the mounting screwsCleaning Service and RepairsReplacement of Poly-V-Belt Handle for transportation and carryingInformations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConsignes DE Securite Relatives AUX Outils Électriques Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Pieces DE Rechange Utiliser LE Cordon DE Rallonge AppropriéDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Utilisation ET Entretien NOM DES PiècesSpécifications Accessoires Plage de coupe mixtePréparation Avant L’UTILISATION Libérer la goupille de verrouillageAvant L’UTILISATION Marche d’essai Installation de la plaque d’insertionAvant LA Coupe 11. Vérifier la stabilité de rotation de la lameAngle oblique Installation des supports ... Accessoires en optionVérification de la position de limite inférieure de la lame Fixation de la pièceApplications Pratiques Utilisation d’un trait d’encreUtilisation de l’ensemble d’étau Accessoire standard Fonctionnement de l’interrupteurEt la garde B Coupe Coupe de pièces minces Coupe à pression simpleCoupe de pièces larges Coupe avec chariot Procédure de coupe de biseau Procédure de coupe d’onglet Procédures de coupe mixteProcédures de coupe de corniche complexe Réglage d’une coupe d’onglet Réglage d’une coupe de biseauGarde Table du socle Procédures de coupe d’encoche Procédure de réglage de la profondeur de coupeInstallation ET Retrait DE LA Lame Utilisation du sac à copeaux Accessoire standardInstallation de la lame -a et -b Inspection de la lame Entretien ET InspectionRetrait de la lame Réglage du tuyau de chariot s’il est relâchéInspection des vis de montage Remplacement de la protection CInspecter les balais carbone et Fig Vérifier si le garde de sécurité fonctionne correctement Poignée pour le transport Service APRÈS-VENTE ET Réparations Remplacement de la poly-courroie en GraissageInformación Importante Significado DE LAS Palabras ClaveNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Piezas DE Reemplazo Utilice EL Cable Prolongador AdecuadoAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Operación Y Mantenimiento Nomenclatura DE PartesEspecificaciones Accesorios AplicacionesPreparativos Previos a LA Operación InstalaciónLiberación del pasador de bloqueo Antes DE LA Utilización Cerciórese de que el interruptor de disparo esté en OFFCompruebe si la hoja de sierra posee defectos visibles Operación de prueba Antes DEL CorteCompruebe el tomacorriente de CA Inspeccione la estabilidad de rotación de la hoja de sierraUbicación del inserto de la mesa Ángulo oblicuoInmovilización de la pieza de trabajo Instalación de los soportes ... Accesorios opcionalesUtilización de una línea de tinta Aplicaciones Prácticas Operación de conmutaciónEl eje del tornillo de carpintero posee cuatro ranuras de Operación de corte Corte de piezas de trabajo estrechas Corte a presiónCorte de piezas de trabajo anchas Corte con deslizamiento Procedimientos de corte de ingletesProcedimiento de corte de ingletes Procedimientos de corte compuestoProcedimientos de corte con moldura en vértice Para el ajuste de corte de ingletesPara el ajuste del corte en bisel Ngu Procedimientos de corte de ranuras Procedimiento de ajuste de la profundidad de corteMontaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE Sierra Forma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándarMontaje de la hoja de sierra -a y -b Desmontaje de la hoja de sierra Mantenimiento E Inspección Reemplazo de la correa en V de polivinilo AlmacenamientoReemplazo del protector C Manejo para transporteServicio Y Reparaciones LubricaciónLimpieza Parts List 10FS 10FS Slide Compound Saw Parts List Standard Accessories Page Hitachi Koki Canada Co