Hitachi C 10FS instruction manual El eje del tornillo de carpintero posee cuatro ranuras de

Page 66
Pieza de trabajo

Español

2. Utilización del conjunto de tornillo de corpintero (Accesorio estándar)

Soporte roscado

Eje del tornillo de carpintero

Ranura de alineación

Ranura

Escuadra de guía

Perno de perilla de 10 mm

Fig. 18

Perilla

El conjunto del tornillo de carpintero podrá montarse en la escuadra

 

de guía izquierda [escuadra de guía (B)] o en la derecha [escuadra

 

de guía (A)], y podrá elevar o bajarse de acuerdo con la altura de la

 

pieza de trabajo.

 

Para elevar o bajar el conjunto del tornillo de carpintero, afloje en

 

primer lugar el perno de perilla de 10 mm. Como se muestra en la

 

Fig. 18, el eje del tornillo de carpintero posee cuatro ranuras de

Placa del

fijación diseñadas para que entre la punta del perno de perilla a fin

tornillo de de bloquear el soporte roscado en la posición deseada.

carpintero Para asegurar que la punta del perno de perilla de 10 mm haya quedado adecuadamente alineado con la ranura de bloqueo adecuada del eje del tornillo de carpintero, simplemente alinee la superficie superior de la escuadra de guía con cualquiera de las tres ranuras de la superficie del eje del tornillo de carpintero con la superficie inferior del soporte roscado.

Por lo tanto, el conjunto del tornillo de carpintero podrá fijarse en cualquiera de cuatro posiciones para asegurar el ajuste apropiado de la altura.

Después de haber ajustado la altura, apriete firmemente el perno de perilla de 10 mm, y después gírelo en la forma necesaria para fijar la pieza de trabajo en su posición.

PRECAUCIÓN: Confirme siempre que la cabeza del motor (consulte la Fig. 1) no entre en contacto con el conjunto de tornillo de carpintero cuando descienda para realizar la operación de corte. Si existe el peligro de que pueda pasar esto, afloje ligeramente el perno de perilla de 10 mm y mueva el tornillo de carpintero hasta una posición en la que no entre en contacto con la hoja de sierra.

Además, confirme siempre que el conjunto del tornillo de carpintero esté montado en la parte derecha [Escuadra de guía (A)] antes de utilizar la sierra para operaciones de corte compuesto (corte de ingletes + en bisel).

3.Utilización de la escuadra de guía deslizable (A) y la escuadra de guía deslizable B (Accesorio estándar)

 

70mm (2-4/3")

55mm (2-5/32")

Escuadra de guía (B)

Escuadra

de guía (A)

Escuadra de

guía

 

deslizable (B)

 

 

 

Las escuadras de guía deslizables (A) y (B) sirven para estabilizar piezas de trabajo pequeñas como se muestra en la Fig. 19.

Pieza de trabajo

Escuadra de guía deslizable

(A)

Pieza lateral cortada

La separación entre la escuadra de guía (A) y la escuadra de guía (B) y la pieza de trabajo son necesarias. El borde de la pieza de trabajo no deberá superponerse con la escuadra de guía (A) ni con la escuadra de guía (B).

Fig. 19

Tuerca de brida

Tuerca de brida

Escuadra de guía (A)

Escuadra de guía (B)

 

Escuadra de guía

Escuadra de guía

deslizable (B)

deslizable (A)

 

Arandela de nilón

Arandela

 

de nilón

 

Tornillo para

 

metal

 

 

Tornillo para metal

Fig. 20

66

Image 66
Contents Avertissement AdvertenciaContents Meanings of Signal Words Inportant Safety Instructions for Using ALL Power ToolsImportant Information Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts Replacement Parts USE Proper Extension CordDouble Insulation for Safer Operation Operation and Maintenance Name of PartsSpecifications DimensionAccessories ApplicationsInstallation Preparation Before OperationReleasing the locking pin Before Using Cutting a groove on the guard Before CuttingInspect the rotating stability of the saw blade Positioning the table insertOblique angle Installing the holders ... Optional accessoryChecking the saw blade lower limit position Securing the workpieceUsing an ink line Practical ApplicationsSwitch operation Using the Vise Assembly Standard accessoryCutting Operation Cutting narrow workpieces Press cutting Cutting wide workpieces Slide cuttingBevel cutting procedures Miter cutting proceduresFor miter cut setting Compound cutting proceduresCrown molding cutting procedures For bevel cut settingEnglish Groove cutting procedures Cutting depth adjustment procedureCutting easily-deformed materials, such as aluminum sash How to use the dust bag Standard accessorySAW Blade Mounting and Dismounting Mounting the saw blade -a and -bOverload Protective Device for POLY-V-BELT Maintenance and InspectionAdjusting a loose slide pipe Dismounting the saw bladeInspecting the carbon brushes and Fig Inspecting the safety cover for proper operationReplacement of Guard C Inspecting the mounting screwsCleaning Service and RepairsReplacement of Poly-V-Belt Handle for transportation and carryingInformations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConsignes DE Securite Relatives AUX Outils Électriques Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Pieces DE Rechange Utiliser LE Cordon DE Rallonge AppropriéDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Utilisation ET Entretien NOM DES PiècesSpécifications Accessoires Plage de coupe mixtePréparation Avant L’UTILISATION Libérer la goupille de verrouillageAvant L’UTILISATION Marche d’essai Installation de la plaque d’insertionAvant LA Coupe 11. Vérifier la stabilité de rotation de la lameAngle oblique Installation des supports ... Accessoires en optionVérification de la position de limite inférieure de la lame Fixation de la pièceApplications Pratiques Utilisation d’un trait d’encreUtilisation de l’ensemble d’étau Accessoire standard Fonctionnement de l’interrupteurEt la garde B Coupe Coupe de pièces minces Coupe à pression simpleCoupe de pièces larges Coupe avec chariot Procédure de coupe de biseau Procédure de coupe d’onglet Procédures de coupe mixteProcédures de coupe de corniche complexe Réglage d’une coupe d’onglet Réglage d’une coupe de biseauGarde Table du socle Procédures de coupe d’encoche Procédure de réglage de la profondeur de coupeInstallation ET Retrait DE LA Lame Utilisation du sac à copeaux Accessoire standardInstallation de la lame -a et -b Inspection de la lame Entretien ET InspectionRetrait de la lame Réglage du tuyau de chariot s’il est relâchéInspection des vis de montage Remplacement de la protection CInspecter les balais carbone et Fig Vérifier si le garde de sécurité fonctionne correctementPoignée pour le transport Service APRÈS-VENTE ET RéparationsRemplacement de la poly-courroie en GraissageInformación Importante Significado DE LAS Palabras ClaveNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Piezas DE Reemplazo Utilice EL Cable Prolongador AdecuadoAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Operación Y Mantenimiento Nomenclatura DE PartesEspecificaciones Accesorios AplicacionesPreparativos Previos a LA Operación InstalaciónLiberación del pasador de bloqueo Antes DE LA Utilización Cerciórese de que el interruptor de disparo esté en OFFCompruebe si la hoja de sierra posee defectos visibles Operación de prueba Antes DEL CorteCompruebe el tomacorriente de CA Inspeccione la estabilidad de rotación de la hoja de sierraUbicación del inserto de la mesa Ángulo oblicuoInmovilización de la pieza de trabajo Instalación de los soportes ... Accesorios opcionalesUtilización de una línea de tinta Aplicaciones Prácticas Operación de conmutaciónEl eje del tornillo de carpintero posee cuatro ranuras de Operación de corte Corte de piezas de trabajo estrechas Corte a presiónCorte de piezas de trabajo anchas Corte con deslizamiento Procedimientos de corte de ingletesProcedimiento de corte de ingletes Procedimientos de corte compuestoProcedimientos de corte con moldura en vértice Para el ajuste de corte de ingletesPara el ajuste del corte en bisel Ngu Procedimientos de corte de ranuras Procedimiento de ajuste de la profundidad de corteMontaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE Sierra Forma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándarMontaje de la hoja de sierra -a y -b Desmontaje de la hoja de sierra Mantenimiento E Inspección Reemplazo de la correa en V de polivinilo AlmacenamientoReemplazo del protector C Manejo para transporteServicio Y Reparaciones LubricaciónLimpieza Parts List 10FS 10FS Slide Compound Saw Parts List Standard Accessories Page Hitachi Koki Canada Co