Hitachi C 10FS Operación de corte, Corte de piezas de trabajo estrechas Corte a presión

Page 67

Español

(1)Coloque las escuadras de guía deslizables (A) y (B) y las escuadras de guía (A) y (B) de la base.

(2)Para la instalación, utilice los cuatro tornillos para metal con arandelas de nilón y las tuercas de brida como se muestra en la Fig. 20.

(3)Ajuste las escuadras de guía deslizables (A) y (B) para estabilizar la pieza de trabajo. El margen de ajuste de las escuadras de guía deslizables (A) y (B) es de 0 a 77 mm (0 a 3-1/32").

(4)Confirme la posición de las escuadras de guía deslizables (A) y (B) sobre las escuadras de guía (A) y (B) con los cuatro tornillos para metal firmemente apretados de forma que no se muevan las escuadras de guía (A) y (B) (consulte la Fig. 20).

PRECAUCIÓN: * Antes de la operación, cerciórese de que la hoja de sierra no entre en contacto con las escuadras de guía deslizables (A) y (B). En caso de que la hoja de sierra entre en contacto con las escuadra de guía deslizables (A) y (B), vuelva a ajustar la posición de las escuadras de guía deslizables (A) y (B).

*La anchura máxima de corte en cruz (bisel 0°, ingletes 0° ) es de 303 mm (11- 59/64").

4.Operación de corte

a Línea de ajuste b

 

a

b

Marca

a

b Marca

(previamente realizada)

(previamente realizada)

(Vista frontal)

Fig. 21

(1)Como se muestra en la Fig. 21, la anchura de la hoja de sierra es la de corte. Por lo tanto, deslice la pieza

de trabajo hacia la derecha (vista desde la posición del operador) cuando desee la longitud b, o hacia la izquierda cuando desee la longitud a.

(2)Cuando la hoja de sierra haya alcanzado la velocidad máxima, empuje cuidadosamente hacia abajo la empuñadura hasta que la hoja de sierra se acerque a la pieza de trabajo.

(3)Cuando la hoja de sierra haya entrado en contacto con la pieza de trabajo, empuje gradualmente hacia abajo la empuñadura para cortar dicha pieza.

(4)Después de haber cortado la pieza de trabajo con la profundidad deseada, desconecte la alimentación de la herramienta eléctrica y deje que la hoja de sierra se pare completamente antes de levantar la empuñadura de la pieza de trabajo para devolverla a su posición de completamente retraída.

PRECAUCIÓN: * El aumento de la presión sobre la empuñadura no aumentará la velocidad de corte. Por el contrario, la presión excesiva puede resultar en sobrecarga del motor y/o en reducción de la eficacia de corte.

ADVERTENCIA: * Cuando no vaya a utilizar la herramienta, confirme que el interruptor de disparo esté en OFF y de que el enchufe del cable de alimentación esté desconectado del tomacorriente.

*Después de haber finalizado el trabajo, quite el botón de desbloqueo de la empuñadura y guárdelo en un lugar seguro.

5.Corte de piezas de trabajo estrechas (Corte a presión)

Perilla de inmovilización de deslizamiento

Bisagra

Soporte (A)

Empuñadura

Deslice la bisagra hacia abajo hasta el soporte (A), y después apriete

Presione

la perilla de inmovilización de deslizamiento como se indica en la

hacia abajo

Fig. 22.

 

Baje la empuñadura para cortar la pieza de trabajo.

 

Utilizando la herramientas eléctrica de esta forma podeá cortar

 

piezas de trabajo cuadradas de hasta 85 mm (3-11-/32").

Pieza de trabajo

Fig. 22

67

Image 67
Contents Advertencia AvertissementContents Inportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Meanings of Signal WordsImportant Information Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts USE Proper Extension Cord Replacement PartsDouble Insulation for Safer Operation Name of Parts Operation and MaintenanceDimension SpecificationsApplications AccessoriesPreparation Before Operation InstallationReleasing the locking pin Before Using Positioning the table insert Before CuttingInspect the rotating stability of the saw blade Cutting a groove on the guardSecuring the workpiece Installing the holders ... Optional accessoryChecking the saw blade lower limit position Oblique anglePractical Applications Using an ink lineUsing the Vise Assembly Standard accessory Switch operationCutting Operation Cutting wide workpieces Slide cutting Cutting narrow workpieces Press cuttingMiter cutting procedures Bevel cutting proceduresFor bevel cut setting Compound cutting proceduresCrown molding cutting procedures For miter cut settingEnglish Cutting depth adjustment procedure Groove cutting proceduresMounting the saw blade -a and -b How to use the dust bag Standard accessorySAW Blade Mounting and Dismounting Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sashDismounting the saw blade Maintenance and InspectionAdjusting a loose slide pipe Overload Protective Device for POLY-V-BELTInspecting the mounting screws Inspecting the safety cover for proper operationReplacement of Guard C Inspecting the carbon brushes and FigHandle for transportation and carrying Service and RepairsReplacement of Poly-V-Belt CleaningSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesConsignes DE Securite Relatives AUX Outils Électriques Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Utiliser LE Cordon DE Rallonge Approprié Pieces DE RechangeDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Pièces Utilisation ET EntretienSpécifications Plage de coupe mixte AccessoiresLibérer la goupille de verrouillage Préparation Avant L’UTILISATIONAvant L’UTILISATION 11. Vérifier la stabilité de rotation de la lame Installation de la plaque d’insertionAvant LA Coupe Marche d’essaiFixation de la pièce Installation des supports ... Accessoires en optionVérification de la position de limite inférieure de la lame Angle obliqueUtilisation d’un trait d’encre Applications PratiquesFonctionnement de l’interrupteur Utilisation de l’ensemble d’étau Accessoire standardEt la garde B Coupe de pièces minces Coupe à pression simple CoupeCoupe de pièces larges Coupe avec chariot Procédure de coupe de biseau Procédures de coupe mixte Procédure de coupe d’ongletProcédures de coupe de corniche complexe Réglage d’une coupe de biseau Réglage d’une coupe d’ongletGarde Table du socle Procédure de réglage de la profondeur de coupe Procédures de coupe d’encocheUtilisation du sac à copeaux Accessoire standard Installation ET Retrait DE LA LameInstallation de la lame -a et -b Réglage du tuyau de chariot s’il est relâché Entretien ET InspectionRetrait de la lame Inspection de la lameVérifier si le garde de sécurité fonctionne correctement Remplacement de la protection CInspecter les balais carbone et Fig Inspection des vis de montageGraissage Service APRÈS-VENTE ET RéparationsRemplacement de la poly-courroie en Poignée pour le transportSignificado DE LAS Palabras Clave Información ImportanteNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Utilice EL Cable Prolongador Adecuado Piezas DE ReemplazoAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura DE Partes Operación Y MantenimientoEspecificaciones Aplicaciones AccesoriosInstalación Preparativos Previos a LA OperaciónLiberación del pasador de bloqueo Cerciórese de que el interruptor de disparo esté en OFF Antes DE LA UtilizaciónCompruebe si la hoja de sierra posee defectos visibles Inspeccione la estabilidad de rotación de la hoja de sierra Antes DEL CorteCompruebe el tomacorriente de CA Operación de pruebaÁngulo oblicuo Ubicación del inserto de la mesaInstalación de los soportes ... Accesorios opcionales Inmovilización de la pieza de trabajoUtilización de una línea de tinta Operación de conmutación Aplicaciones PrácticasEl eje del tornillo de carpintero posee cuatro ranuras de Corte de piezas de trabajo estrechas Corte a presión Operación de corteProcedimientos de corte de ingletes Corte de piezas de trabajo anchas Corte con deslizamientoProcedimientos de corte compuesto Procedimiento de corte de ingletesPara el ajuste de corte de ingletes Procedimientos de corte con moldura en vérticePara el ajuste del corte en bisel Ngu Procedimiento de ajuste de la profundidad de corte Procedimientos de corte de ranurasForma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándar Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraMontaje de la hoja de sierra -a y -b Desmontaje de la hoja de sierra Mantenimiento E Inspección Manejo para transporte AlmacenamientoReemplazo del protector C Reemplazo de la correa en V de poliviniloLubricación Servicio Y ReparacionesLimpieza Parts List 10FS 10FS Slide Compound Saw Parts List Standard Accessories Page Hitachi Koki Canada Co