Hitachi C 10FS instruction manual Procédure de coupe d’onglet, Procédures de coupe mixte

Page 44
Poignée latérale
Serrer Desserrer

Français

8. Procédure de coupe d’onglet

Echelle d’angle

a

Echelle de

 

degré

Echelle d’onglet

 

Fig. 25

Fig. 26

Indicateur

Echelle d’onglet Tourner la plaque tournante.

Fig. 27

(1)Desserrer la poignée latérale et régler la plaque tournante jusqu’à ce que l’indicateur soit aligné sur le réglage voulu de l’échelle d’onglet (Fig. 27).

(2)Resserrer la poignée latérale pour fixer la plaque tournante à la position voulue.

(3)L’échelle d’onglet (Fig. 25) indique à la fois l’angle de coupe de l’échelle d’angle et le degré de l’échelle de degré.

(4)Le degré, qui est le rapport de la hauteur sur le socle de la section triangulaire à retirer, pourra être utilisé pour régler l’échelle d’onglet à la place de l’angle de coupe, au besoin (voir Fig. 26).

(5)En conséquence, pour couper une pièce à un angle de 2/10, régler l’indicateur sur la position (a), comme indiqué à la Fig. 25.

REMARQUE:* Des crans positifs sont prévus à droite et à gauche du réglage central de 0°, à 15°, 22,5°, 31,6°, 35,3° et 45°.

Vérifier que l’échelle d’onglet et l’extrémité de l’indicateur sont alignés correctement.

*Le fonctionnement de la scie avec l’échelle d’onglet et l’indicateur non alignés, ou avec la poignée latérale insuffisamment serrée, donnera une mauvaise précision.

9. Procédures de coupe mixte

La coupe mixte s’effectue en suivant les instructions de 7 et 8 ci-dessus. Pour les dimensions maximales de la coupe mixte, voir le tableau des “SPÉCIFICATIONS” à la page 33.

ATTENTION: Toujours fixer la pièce de la main droite ou gauche et la couper en glissant la section ronde de la scie vers l’arrière avec la main gauche.

Il serait très dangereux de faire tourner la plaque tournante vers la gauche pendant une coupe mixte car la lame risquerait d’entrer en contact avec la main qui tient la pièce.

10. Procédures de coupe de corniche complexe

La Fig. 28 montre deux types de corniche complexe courants ayant des angles de 38° et de 45°. Pour les montures de corniche complexe, voir la Fig. 29.

ASurface supérieure Plafond

Plafond

B surface inférieure

Mur

 

q w e r

Mur

Fig. 28

Fig. 29

Le tableau ci-dessous montre les réglages d’angle d’onglet et d’angle de biseau qui conviennent le mieux pour les deux types de corniche complexe.

REMARQUE: A des fins de commodité, des crans positifs sont prévus à la fois pour les positions de réglage d’onglet (31,6° et 35,3° à gauche et à droite) et les positions de réglage de biseau (30° et 33,9° à gauche et à droite).

44

Image 44
Contents Avertissement AdvertenciaContents Important Information Meanings of Signal WordsInportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts Replacement Parts USE Proper Extension CordDouble Insulation for Safer Operation Operation and Maintenance Name of PartsSpecifications DimensionAccessories ApplicationsReleasing the locking pin InstallationPreparation Before Operation Before Using Before Cutting Inspect the rotating stability of the saw bladeCutting a groove on the guard Positioning the table insertInstalling the holders ... Optional accessory Checking the saw blade lower limit positionOblique angle Securing the workpieceUsing an ink line Practical ApplicationsSwitch operation Using the Vise Assembly Standard accessoryCutting Operation Cutting narrow workpieces Press cutting Cutting wide workpieces Slide cuttingBevel cutting procedures Miter cutting proceduresCompound cutting procedures Crown molding cutting proceduresFor miter cut setting For bevel cut settingEnglish Groove cutting procedures Cutting depth adjustment procedureHow to use the dust bag Standard accessory SAW Blade Mounting and DismountingCutting easily-deformed materials, such as aluminum sash Mounting the saw blade -a and -bMaintenance and Inspection Adjusting a loose slide pipeOverload Protective Device for POLY-V-BELT Dismounting the saw bladeInspecting the safety cover for proper operation Replacement of Guard CInspecting the carbon brushes and Fig Inspecting the mounting screwsService and Repairs Replacement of Poly-V-BeltCleaning Handle for transportation and carryingConsignes DE Securite Relatives AUX Outils Électriques Informations ImportantesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Pieces DE RechangeUtiliser LE Cordon DE Rallonge Approprié Utilisation ET Entretien NOM DES PiècesSpécifications Accessoires Plage de coupe mixtePréparation Avant L’UTILISATION Libérer la goupille de verrouillageAvant L’UTILISATION Installation de la plaque d’insertion Avant LA CoupeMarche d’essai 11. Vérifier la stabilité de rotation de la lameInstallation des supports ... Accessoires en option Vérification de la position de limite inférieure de la lameAngle oblique Fixation de la pièceApplications Pratiques Utilisation d’un trait d’encreUtilisation de l’ensemble d’étau Accessoire standard Fonctionnement de l’interrupteurEt la garde B Coupe de pièces larges Coupe avec chariot CoupeCoupe de pièces minces Coupe à pression simple Procédure de coupe de biseau Procédures de coupe de corniche complexe Procédure de coupe d’ongletProcédures de coupe mixte Réglage d’une coupe d’onglet Réglage d’une coupe de biseauGarde Table du socle Procédures de coupe d’encoche Procédure de réglage de la profondeur de coupeInstallation de la lame -a et -b Installation ET Retrait DE LA LameUtilisation du sac à copeaux Accessoire standard Entretien ET Inspection Retrait de la lameInspection de la lame Réglage du tuyau de chariot s’il est relâchéRemplacement de la protection C Inspecter les balais carbone et FigInspection des vis de montage Vérifier si le garde de sécurité fonctionne correctementService APRÈS-VENTE ET Réparations Remplacement de la poly-courroie enPoignée pour le transport GraissageNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Información ImportanteSignificado DE LAS Palabras Clave Español Español Español Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Piezas DE ReemplazoUtilice EL Cable Prolongador Adecuado Operación Y Mantenimiento Nomenclatura DE PartesEspecificaciones Accesorios AplicacionesLiberación del pasador de bloqueo Preparativos Previos a LA OperaciónInstalación Compruebe si la hoja de sierra posee defectos visibles Antes DE LA UtilizaciónCerciórese de que el interruptor de disparo esté en OFF Antes DEL Corte Compruebe el tomacorriente de CAOperación de prueba Inspeccione la estabilidad de rotación de la hoja de sierraUbicación del inserto de la mesa Ángulo oblicuoUtilización de una línea de tinta Inmovilización de la pieza de trabajoInstalación de los soportes ... Accesorios opcionales Aplicaciones Prácticas Operación de conmutaciónEl eje del tornillo de carpintero posee cuatro ranuras de Operación de corte Corte de piezas de trabajo estrechas Corte a presiónCorte de piezas de trabajo anchas Corte con deslizamiento Procedimientos de corte de ingletesProcedimiento de corte de ingletes Procedimientos de corte compuestoPara el ajuste del corte en bisel Procedimientos de corte con moldura en vérticePara el ajuste de corte de ingletes Ngu Procedimientos de corte de ranuras Procedimiento de ajuste de la profundidad de corteMontaje de la hoja de sierra -a y -b Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraForma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándar Desmontaje de la hoja de sierra Mantenimiento E Inspección Almacenamiento Reemplazo del protector CReemplazo de la correa en V de polivinilo Manejo para transporteLimpieza Servicio Y ReparacionesLubricación Parts List 10FS 10FS Slide Compound Saw Parts List Standard Accessories Page Hitachi Koki Canada Co