Hitachi C 10FS instruction manual Ubicación del inserto de la mesa, Ángulo oblicuo

Page 63

Español

2. Ubicación del inserto de la mesa

Pieza de trabajo

Pieza de trabajo

Pieza de trabajo

Tornillo de 6 mm

Hoja de sierra

Tornillo de 6 mm

Hoja de sierra

Hoja de sierra

Tornillo de 6 mm

Inserto

de

la mesa

Inserto

de

la mesa

Inserto de la mesa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Corte en ángulo recto]

[Corte en ángulo inclinado hacia la izquierda]

[Corte en ángulo inclinado hacia la derecha]

Fig. 9-a

Fig. 9-b

Fig. 9-c

Los insertos de la mesa se instalan en la mesa giratoria. Cuando la herramienta sale de la fábrica, los insertos de la mesa están fijados de forma que la hoja de sierra no entre en contacto con ellos. Las rebabas de la superficie inferior de la pieza de trabajo se reducirán notablemente si el inserto de la mesa está fijado de forma que la separación entre la superficie lateral del inserto de la mesa y la hoja de sierra sea mínima. Antes de utilizar la herramienta, elimine esta separación de acuerdo con el procedimiento siguien-te.

(1)Corte en ángulo recto

Afloje los tres tornillos de 6 mm, y después asegure el inserto izquierdo de la mesa y apriete temporalmente los tornillos de 6 mm de ambos extremos. Quite la pieza de trabajo (aproximadamente 200mm (7-7/8") de anchura) wide y apriete con seguridad el tornillo de 6 mm. Ajuste el inserto derecho de la mesa de la misma forma.

(2)Corte en bisel hacia la izquierda y la derecha

Ajuste el inserto de la mesa de la forma mostrada en la Fig. 9 siguiendo el mismo procedimiento que para el corte en ángulo recto.

PRECAUCIÓN: Después de haber ajustado el inserto de la mesa para el corte en ángulo recto, dicho inserto se cortará ligeramente si se utiliza para corte en bisel.

Cuando se requiera la operación de corte en bisel, ajuste el inserto de la mesa para dicho corte.

3. Comprobación de la posición límite inferior de la hoja de sierra

Perno de ajuste de profundidad de 8 mm

Tuerca de aletas de 8 mm

Tuerca de 8 mm

(2 piezas)

Inserto de la mesa

Mesa giratoria

Fig. 10

Compruebe si la hoja de sierra puede bajarse 10 mm a 11 mm (13/ 32" a 27/64") por debajo del inserto de la mes.

Si es necesario, realice el ajuste siguiente:

(1)Afloje la tuerca de aletas de 8 mm y las dos tuercas de 8 mm del perno de ajuste de profundidad de 8 mm.

(2)Gire el perno de ajuste de la profundidad de 8 mm en la forma necesaria para ajustar la posición del límite inferior.

(3)Después de haber finalizado el ajuste, apriete completamente las dos tuercas de 8 mm y el tuerca de aletas de 8 mm.

NOTA: Antes de apretar las dos tuercas de 8 mm y la tuerca de aletas de 8 mm, confirme que la hoja de sierra esté ajustada de forma que no se corte la mesa giratoria.

4. Ángulo oblicuo

Perno (C) de 6 mm (Retén para corte en bisel de 45° hacia la derecha)

Perno (A) de 6 mm (Retén para 0°)

Pasador de fijación

Indicador

Fig. 11

Cuando la herramienta sale de fábrica, está ajustada para corte de 0°, en ángulo recto, en bisel de 45° hacia la izquierda, y en bisel de 45° hacia la derecha con los pernos (A) y (C) de 6 mm, y el perno

(B) de 8 mm.

Cuando cambie el ajuste, cambie la altura de los pernos (A) y (C) de 6 mm, o el perno (B) de 8 mm girándolos.

Cuando cambie el ángulo de bisel a 45° hacia la derecha, tire del pasador de fijación en el sentido mostrado en la Fig. 11, e incline la cabeza del motor hacia la derecha.

Cuando ajuste la cabeza del motor a 0°, devuelva siempre el pasador de fijación a su posición inicial.

63

Image 63
Contents Advertencia AvertissementContents Meanings of Signal Words Inportant Safety Instructions for Using ALL Power ToolsImportant Information Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts USE Proper Extension Cord Replacement PartsDouble Insulation for Safer Operation Name of Parts Operation and MaintenanceDimension SpecificationsApplications AccessoriesInstallation Preparation Before OperationReleasing the locking pin Before Using Positioning the table insert Before CuttingInspect the rotating stability of the saw blade Cutting a groove on the guardSecuring the workpiece Installing the holders ... Optional accessoryChecking the saw blade lower limit position Oblique anglePractical Applications Using an ink lineUsing the Vise Assembly Standard accessory Switch operationCutting Operation Cutting wide workpieces Slide cutting Cutting narrow workpieces Press cuttingMiter cutting procedures Bevel cutting proceduresFor bevel cut setting Compound cutting proceduresCrown molding cutting procedures For miter cut settingEnglish Cutting depth adjustment procedure Groove cutting proceduresMounting the saw blade -a and -b How to use the dust bag Standard accessorySAW Blade Mounting and Dismounting Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sashDismounting the saw blade Maintenance and InspectionAdjusting a loose slide pipe Overload Protective Device for POLY-V-BELTInspecting the mounting screws Inspecting the safety cover for proper operationReplacement of Guard C Inspecting the carbon brushes and FigHandle for transportation and carrying Service and RepairsReplacement of Poly-V-Belt CleaningInformations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConsignes DE Securite Relatives AUX Outils Électriques Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Pieces DE Rechange Utiliser LE Cordon DE Rallonge AppropriéDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Pièces Utilisation ET EntretienSpécifications Plage de coupe mixte AccessoiresLibérer la goupille de verrouillage Préparation Avant L’UTILISATIONAvant L’UTILISATION 11. Vérifier la stabilité de rotation de la lame Installation de la plaque d’insertionAvant LA Coupe Marche d’essaiFixation de la pièce Installation des supports ... Accessoires en optionVérification de la position de limite inférieure de la lame Angle obliqueUtilisation d’un trait d’encre Applications PratiquesFonctionnement de l’interrupteur Utilisation de l’ensemble d’étau Accessoire standardEt la garde B Coupe Coupe de pièces minces Coupe à pression simpleCoupe de pièces larges Coupe avec chariot Procédure de coupe de biseau Procédure de coupe d’onglet Procédures de coupe mixteProcédures de coupe de corniche complexe Réglage d’une coupe de biseau Réglage d’une coupe d’ongletGarde Table du socle Procédure de réglage de la profondeur de coupe Procédures de coupe d’encocheInstallation ET Retrait DE LA Lame Utilisation du sac à copeaux Accessoire standardInstallation de la lame -a et -b Réglage du tuyau de chariot s’il est relâché Entretien ET InspectionRetrait de la lame Inspection de la lameVérifier si le garde de sécurité fonctionne correctement Remplacement de la protection CInspecter les balais carbone et Fig Inspection des vis de montageGraissage Service APRÈS-VENTE ET RéparationsRemplacement de la poly-courroie en Poignée pour le transportInformación Importante Significado DE LAS Palabras ClaveNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Piezas DE Reemplazo Utilice EL Cable Prolongador AdecuadoAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura DE Partes Operación Y MantenimientoEspecificaciones Aplicaciones AccesoriosPreparativos Previos a LA Operación InstalaciónLiberación del pasador de bloqueo Antes DE LA Utilización Cerciórese de que el interruptor de disparo esté en OFFCompruebe si la hoja de sierra posee defectos visibles Inspeccione la estabilidad de rotación de la hoja de sierra Antes DEL CorteCompruebe el tomacorriente de CA Operación de pruebaÁngulo oblicuo Ubicación del inserto de la mesaInmovilización de la pieza de trabajo Instalación de los soportes ... Accesorios opcionalesUtilización de una línea de tinta Operación de conmutación Aplicaciones PrácticasEl eje del tornillo de carpintero posee cuatro ranuras de Corte de piezas de trabajo estrechas Corte a presión Operación de corteProcedimientos de corte de ingletes Corte de piezas de trabajo anchas Corte con deslizamientoProcedimientos de corte compuesto Procedimiento de corte de ingletesProcedimientos de corte con moldura en vértice Para el ajuste de corte de ingletesPara el ajuste del corte en bisel Ngu Procedimiento de ajuste de la profundidad de corte Procedimientos de corte de ranurasMontaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE Sierra Forma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándarMontaje de la hoja de sierra -a y -b Desmontaje de la hoja de sierra Mantenimiento E Inspección Manejo para transporte AlmacenamientoReemplazo del protector C Reemplazo de la correa en V de poliviniloServicio Y Reparaciones LubricaciónLimpieza Parts List 10FS 10FS Slide Compound Saw Parts List Standard Accessories Page Hitachi Koki Canada Co