Hitachi C 10FS Antes DEL Corte, Compruebe el tomacorriente de CA, Operación de prueba

Page 62
Perno de perilla de 8 mm

Español

6. Antes de utilizar la herramienta, confirme la posición del bloqueador del huso.

Después de haber instalado la hoja de sierra, confirme que el bloqueador del huso está en posición de retraída antes de utilizar la herramienta eléctrica (consulte la Fig. 2).

7. Compruebe la posición del límite inferior de la hoja de sierra.

Aunque fue ajustada antes del envío, compruebe cuidadosamente la altura de la hoja de sierra. Confirme que la hoja de sierra pueda bajarse de 10 a 11 mm (13/32" a 27/64") por debajo del inserto de la mesa. Con respecto a los detalles, consulte la sección “Comprobación de la posición del límite inferior de la hoja de sierra”.

8. Compruebe el tomacorriente de CA.

Para evitar el recalentamiento, la parada accidental, o la operación intermitente, confirme que el enchufe del cable de alimentación esté firmemente insertado en el tomaco-rriente y que no se caiga después de haberlo insertado. Si el tomacorriente está defectuoso repare o reemplácelo.

9. Confirme que el cable de alimentación de la herramienta no esté dañado.

Si el cable de alimentación está dañado, repare o reemplácelo.

DESPUÉS DE HABER CONECTADO EL ENCHUFE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN EN UN TOMACORRIENTE DE CA APROPIADO, COMPRUEBE LA OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA DE LA FORMA SIGUIENTE:

10. Operación de prueba

Después de haber confirmado que no se ha olvidado de nada, ponga en funcionamiento la herramienta eléctrica, y confirme que no haya ninguna anormalidad antes de intentar realizar la operación de corte.

11. Inspeccione la estabilidad de rotación de la hoja de sierra.

Para cortar con precisión, gire la hoja de sierra y compruebe la deflexión para confirmar que la hoja no esté inestable, ya que de lo contrario, podrían producirse vibraciones y ocurrir un accidente.

ANTES DEL CORTE

1. Corte de una ranura en el protector

Escuadra de guía (B)

Pieza de trabajo

Conjunto de Protector tornillo de

carpintero

El soporte (A) posee un protector (consulte la Fig. 8) en el que habrá que cortar una ranura.

Soporte Afloje el perno de perilla de 8 mm para retraer ligeramente el pro-

(A)tector. Después de haber colocado una pieza de madera adecuada asentada en las superficies de la escuadra de guía y de la mesa, fíjela con el conjunto de tornillo de carpintero.

Después de haber puesto en ON el interruptor de disparo y de que la hoja de sierra haya alcanzado la velocidad máxima, baje lentamente la empuñadura para cortar una ranura en el protector.

PRECAUCIÓN: No corte la ranura con demasiada rapidez, ya que el protector podría dañarse.

Escuadra de guía

(A)

Fig. 8

62

Image 62
Contents Avertissement AdvertenciaContents Important Information Meanings of Signal WordsInportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts Replacement Parts USE Proper Extension CordDouble Insulation for Safer Operation Operation and Maintenance Name of PartsSpecifications DimensionAccessories ApplicationsReleasing the locking pin InstallationPreparation Before Operation Before Using Cutting a groove on the guard Before CuttingInspect the rotating stability of the saw blade Positioning the table insertOblique angle Installing the holders ... Optional accessoryChecking the saw blade lower limit position Securing the workpieceUsing an ink line Practical ApplicationsSwitch operation Using the Vise Assembly Standard accessoryCutting Operation Cutting narrow workpieces Press cutting Cutting wide workpieces Slide cuttingBevel cutting procedures Miter cutting proceduresFor miter cut setting Compound cutting proceduresCrown molding cutting procedures For bevel cut settingEnglish Groove cutting procedures Cutting depth adjustment procedureCutting easily-deformed materials, such as aluminum sash How to use the dust bag Standard accessorySAW Blade Mounting and Dismounting Mounting the saw blade -a and -bOverload Protective Device for POLY-V-BELT Maintenance and InspectionAdjusting a loose slide pipe Dismounting the saw bladeInspecting the carbon brushes and Fig Inspecting the safety cover for proper operationReplacement of Guard C Inspecting the mounting screwsCleaning Service and RepairsReplacement of Poly-V-Belt Handle for transportation and carryingConsignes DE Securite Relatives AUX Outils Électriques Informations ImportantesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Pieces DE RechangeUtiliser LE Cordon DE Rallonge Approprié Utilisation ET Entretien NOM DES PiècesSpécifications Accessoires Plage de coupe mixtePréparation Avant L’UTILISATION Libérer la goupille de verrouillageAvant L’UTILISATION Marche d’essai Installation de la plaque d’insertionAvant LA Coupe 11. Vérifier la stabilité de rotation de la lameAngle oblique Installation des supports ... Accessoires en optionVérification de la position de limite inférieure de la lame Fixation de la pièceApplications Pratiques Utilisation d’un trait d’encreUtilisation de l’ensemble d’étau Accessoire standard Fonctionnement de l’interrupteurEt la garde B Coupe de pièces larges Coupe avec chariot CoupeCoupe de pièces minces Coupe à pression simple Procédure de coupe de biseau Procédures de coupe de corniche complexe Procédure de coupe d’ongletProcédures de coupe mixte Réglage d’une coupe d’onglet Réglage d’une coupe de biseauGarde Table du socle Procédures de coupe d’encoche Procédure de réglage de la profondeur de coupeInstallation de la lame -a et -b Installation ET Retrait DE LA LameUtilisation du sac à copeaux Accessoire standard Inspection de la lame Entretien ET InspectionRetrait de la lame Réglage du tuyau de chariot s’il est relâchéInspection des vis de montage Remplacement de la protection CInspecter les balais carbone et Fig Vérifier si le garde de sécurité fonctionne correctementPoignée pour le transport Service APRÈS-VENTE ET RéparationsRemplacement de la poly-courroie en GraissageNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Información ImportanteSignificado DE LAS Palabras Clave Español Español Español Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Piezas DE ReemplazoUtilice EL Cable Prolongador Adecuado Operación Y Mantenimiento Nomenclatura DE PartesEspecificaciones Accesorios AplicacionesLiberación del pasador de bloqueo Preparativos Previos a LA OperaciónInstalación Compruebe si la hoja de sierra posee defectos visibles Antes DE LA UtilizaciónCerciórese de que el interruptor de disparo esté en OFF Operación de prueba Antes DEL CorteCompruebe el tomacorriente de CA Inspeccione la estabilidad de rotación de la hoja de sierraUbicación del inserto de la mesa Ángulo oblicuoUtilización de una línea de tinta Inmovilización de la pieza de trabajoInstalación de los soportes ... Accesorios opcionales Aplicaciones Prácticas Operación de conmutaciónEl eje del tornillo de carpintero posee cuatro ranuras de Operación de corte Corte de piezas de trabajo estrechas Corte a presiónCorte de piezas de trabajo anchas Corte con deslizamiento Procedimientos de corte de ingletesProcedimiento de corte de ingletes Procedimientos de corte compuestoPara el ajuste del corte en bisel Procedimientos de corte con moldura en vérticePara el ajuste de corte de ingletes Ngu Procedimientos de corte de ranuras Procedimiento de ajuste de la profundidad de corteMontaje de la hoja de sierra -a y -b Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraForma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándar Desmontaje de la hoja de sierra Mantenimiento E Inspección Reemplazo de la correa en V de polivinilo AlmacenamientoReemplazo del protector C Manejo para transporteLimpieza Servicio Y ReparacionesLubricación Parts List 10FS 10FS Slide Compound Saw Parts List Standard Accessories Page Hitachi Koki Canada Co