DeWalt DeVILBISS manual Voltage and Circuit Protection, 120/240 Dual Voltage Motor

Page 13

Voltage and Circuit Protection

Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuit requirements.

Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met.

1.Voltage supply through branch circuit is 15 amps.

2.Circuit is not used to supply any other electrical needs (lights, appliances, etc.).

3.Extension cords comply with specifications.

4.Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit protected by fuses, use only time delay fuses marked "D" in Canada and "T" in the US.

If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set.

120/240 Dual Voltage Motor

This model has a dual voltage motor, 120 and 240 volt. It is wired for 120 volt but can be converted to 240 volt operation. Instructions for connecting the motor for operation at 240 volt can be found printed on the label attached to the side of the motor.

When converting to 240V operation, the

attached three-prong 120V cord assembly must be replaced with a three-pronged 240V cord assembly (K-0080) that can be purchased through a Sears Service Center.

 

 

 

 

 

120 Volt Plug

 

 

 

 

240 Volt Plug

 

Air Distribution System

Plastic or PVC pipe is not

designed for use with compressed air. Regardless of its indicated pressure rating, plastic pipe can burst from air pressure. Use only metal pipe for air distribution lines.

The next figure represents a typical air distribution system. The following are tips to remember when setting up the air compressor’s air distribution system.

13- ENG

D23766

Image 13
Contents OPERATOR’S Manual Maintenance InstructionsSafety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions Hazard What Could Happen Attachments & AccessoriesHazard Guards or covers which are damaged or Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces ON-RECEIPT Inspection AccessoriesGlossary Duty CycleTools Required for Assembly AssemblyTo Install Handle UnpackingAssemble Rubber Strip if equipped To Assemble WheelsAssemble Rubber Feet if equipped To Add Oil To PumpPlace unit on a level surface Location of the Air Compressor InstallationExtension Cords Plug Grounded Outlets Grounding Pin120/240 Dual Voltage Motor Voltage and Circuit ProtectionAir Distribution System Typical Compressed AIR Distribution System Know Your Air Compressor OperationDescription of Operation Before Starting How to StopPressure Release Valve Check Valve Before Each Start-Up How to StartTo Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities To Drain Tank Air Filter Inspection and ReplacementOil CheckingAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Motor Pulley/Flywheel AlignmentTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsOutlet Tube Pressure Relief Tube Nuts Nuts Check Valve Screwdriver Open position nothing is visibleMotor Pressure Switch ReplacementTo Replace Regulator Regulator Arrow To Replace BeltWing Nut Storage Troubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Problem Cause Correction ENG D23766 Responsibility of Original Purchaser initial User WarrantyArmado, funcionamiento, e instrucciones de Manual DEL OperadorDefiniciones DE Normas DE Seguridad Tabla DE ContenidosLesiones serias Causar daños en la propiedad Cómo prevenirlo Instrucciones Importantes DE SeguridadQué puede occurrir Cómo prevenirlo Advertencia Riesgo de Explosión35- SP D23766 Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Glosario Inspección AL RecibirCiclo DE Servicio AccesoriosHerramientas necesarias para el ensamble EnsambladoDesempaque Instalación del asaEnsamble de las patas de goma Si viene equipado Ensamble de las ruedasAplicación de la tira de goma Si viene equipado Para agregar aceite a la bombaDrene el tanque a fin de liberar Ubicación del compresor de aire InstalaciónCables de extensión eléctrica EnchufeSistema de distribución de aire Protección del voltaje y del circuitoCuando se convierte para Los tubos de plástico o PVC No han sido diseñadosSistema Típico DE Distribución DE Aire Conozca su compresor de aire FuncionamientoDescripción de funcionamiento Antes de poner en marcha Cómo utilizar su unidadCómo detenerla Procedimiento para el asentamientoCómo poner en marcha Antes de cada puesta en marchaResponsabilidades del cliente MantenimientoCómo verificar la válvula de seguridad Aceite Cómo drenar el tanqueVerificación CambioPolea y volante del motor Alineación Para reemplazar o limpiar la válvula De retención Servicio Y AjustesTubo de salida Tuercas TuercasVálvula reguladoraInterruptor de Presión Reemplazo MotorPara reemplazar el regulador Regulador Flecha Cambio de la correaTuerca mariposa Almacenaje Guía DE Diagnóstico DE Problemas Condiciones de flujo mientras se esté Retire y limpie, o reemplace D23766 58- SP Notas Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial Garantía LimitadaGuide DE Lutilisateur Mesures DE Sécurité Définitions Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Importantes Avertissement Risque dexplosion ou dincendie Prévention Conserver ces directivesRisque Prévention Avertissement Risque déclatementAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque par inhalation Avertissement Risque de choc électriqueAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque de chute Avertissement Risque dune utilisation dangereuse RisqueAccessoires Cycle DE ServiceVérification SUR Réception LexiqueAssemblage Installation de la poignéeOutils requis pour lassemblage DéballageAssemblage des pieds en caoutchouc si fournis Assemblage des rouesApplication de la bande en caoutchouc si fournie Ajout dhuile à la pompePurgez le réservoir pour Rallonges Emplacement du compresseur dairFiche Broche de mise à la terreTension et protection des circuits Moteur deux tensions de 120/240 voltsSystème de distribution dair Système DE Distribution Dair Typique Familiarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Avant le démarrage Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilSystème de refroidissement non illustré Pompe du compresseur dair non illustréeMise en marche Avant chaque mise en marcheResponsabilités du consommateur EntretienVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoir Filtre à air Inspection et remplacementHuile VérificationAlignement de la poulie et du volant- moteur Réparations ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueRemplacement du régulateur Manostat RemplacementMoteur Régulateur Flèche Remplacement de la courroieÉcrou à oreilles Placez le levier « On/Auto/Off » à la position « Off » RangementDe modifier le réservoir dair DépannageDe quelque façon. Celui-ci Risquerait de rompre ouSi la soupape fuit toujours Le moteur ne Bruit de cliquetis 89- FR D23766 90- FR 91- FR D23766 Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie Limitée