DeWalt DeVILBISS manual Alignement de la poulie et du volant- moteur

Page 80

Modèles avec filtre rectangulaire en feutre

1.À l'aide d'une pince à bec effilé ou d'un tournevis, soulevez l'ancien filtre et nettoyez avec soin la surface autour du filtre.

2.Poussez le filtre à air neuf à sa place. Pour obtenir le numéro de pièce requis, consultez le guide des pièces.

Modèles avec couvercle de filtre à air rond et amovible

1.Retirez le couvercle du filtre à air.

2.Retirez le filtre à air du couvercle. IMPORTANT: N'utilisez pas le compresseur une fois le filtre retiré.

3.Placez le nouveau filtre à air dans le couvercle. Pour obtenir le numéro de pièce requis, consultez le guide des pièces.

4.Remettez en place le couvercle du filtre et verrouillez-le.

Alignement de la poulie et du volant- moteur

REMARQUE : Une fois la poulie du moteur retirée de sa position de mise en place en usine, les rainures du volant et de la poulie devront être alignées jusqu'à 1,6 mm (1/16 po). pour éviter une usure excessive de la courroie.

Le volant et la poulie du compresseur d'air doivent être alignés (sur un même plan) jusqu'à 1,6 mm (1/16 po). pour assurer que la courroie repose bien dans les rainures du volant. Pour vérifier l'alignement, suivez les étapes suivantes :

1.Débranchez le compresseur d'air de sa source d'alimentation.

2.Retirez le garde-courroie.

3.Placez une règle sur l'extérieur du volant et de la poulie du moteur.

4.Mesurez la distance entre le rebord de la courroie et la règle aux points A1 et A2 de l'illustration ci-dessus. La différence entre les mesures ne doit pas dépasser 1,6 mm (1/16 po).

5.Si la différence est supérieure ou inférieure à 1,6 mm (1/16 po)., desserrez la vis de fixation fixant la poulie du moteur à l'arbre moteur et réglez la position de la poulie sur l'arbre moteur jusqu'à ce que les mesures A1 et A2 ne soient plus qu'à 1,6 mm (1/16 po). l'une de l'autre.

6.Resserrez la vis de fixation de la poulie de moteur. Consultez le guide des pièces pour connaître le couple de serrage spécifié.

7.Effectuez une inspection visuelle de la poulie du moteur pour vous assurer qu'elle est bien perpendiculaire à l'arbre moteur. Les points B1 et B2 dans l'illustration devraient sembler égaux. S'ils ne le sont pas, relâchez la vis de fixation de la poulie du moteur et égalisez les points B1 et B2 en vous assurant de ne pas nuire à l'alignement de la courroie que vous avez effectué à l'étape 2.

8.Resserrez la vis de fixation de la poulie du moteur. Consultez le guide des pièces pour connaître le couple de serrage spécifié.

9.Remettez en place le garde-courroie.

Soupapes d'admission et d’échappement de la pompe du compresseur d'air

Une fois par année, adressez-vous à un technicien qualifié pour vérifier les soupapes d'admission et d’échappement de la pompe du compresseur d'air.

D23766

80- FR

Image 80 Contents
Maintenance Instructions OPERATOR’S ManualImportant Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions Hazard Attachments & Accessories What Could HappenHazard Guards or covers which are damaged or Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Accessories ON-RECEIPT InspectionGlossary Duty CycleAssembly Tools Required for AssemblyTo Install Handle UnpackingTo Assemble Wheels Assemble Rubber Strip if equippedAssemble Rubber Feet if equipped To Add Oil To PumpPlace unit on a level surface Installation Location of the Air CompressorExtension Cords Plug Grounded Outlets Grounding PinAir Distribution System Voltage and Circuit Protection120/240 Dual Voltage Motor Typical Compressed AIR Distribution System Description of Operation OperationKnow Your Air Compressor Pressure Release Valve Check Valve How to StopBefore Starting How to Start Before Each Start-UpCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve Air Filter Inspection and Replacement To Drain TankOil CheckingMotor Pulley/Flywheel Alignment Air Compressor Pump Intake and Exhaust ValvesService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveOutlet Tube Pressure Relief Tube Nuts Nuts Check Valve Screwdriver Open position nothing is visibleTo Replace Regulator Pressure Switch ReplacementMotor Wing Nut To Replace BeltRegulator Arrow Storage Troubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Problem Cause Correction ENG D23766 Warranty Responsibility of Original Purchaser initial UserManual DEL Operador Armado, funcionamiento, e instrucciones deLesiones serias Causar daños en la propiedad Tabla DE ContenidosDefiniciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad Cómo prevenirloAdvertencia Riesgo de Explosión Qué puede occurrir Cómo prevenirlo35- SP D23766 Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Inspección AL Recibir GlosarioCiclo DE Servicio AccesoriosEnsamblado Herramientas necesarias para el ensambleDesempaque Instalación del asaEnsamble de las ruedas Ensamble de las patas de goma Si viene equipadoAplicación de la tira de goma Si viene equipado Para agregar aceite a la bombaDrene el tanque a fin de liberar Instalación Ubicación del compresor de aireCables de extensión eléctrica EnchufeProtección del voltaje y del circuito Sistema de distribución de aireCuando se convierte para Los tubos de plástico o PVC No han sido diseñadosSistema Típico DE Distribución DE Aire Descripción de funcionamiento FuncionamientoConozca su compresor de aire Cómo utilizar su unidad Antes de poner en marchaCómo detenerla Procedimiento para el asentamientoAntes de cada puesta en marcha Cómo poner en marchaCómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo drenar el tanque AceiteVerificación CambioPolea y volante del motor Alineación Servicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula De retenciónTubo de salida Tuercas TuercasVálvula reguladoraPara reemplazar el regulador MotorInterruptor de Presión Reemplazo Tuerca mariposa Cambio de la correaRegulador Flecha Almacenaje Guía DE Diagnóstico DE Problemas Condiciones de flujo mientras se esté Retire y limpie, o reemplace D23766 58- SP Notas Garantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicialGuide DE Lutilisateur Consignes DE Sécurité Importantes Table DES MatièresMesures DE Sécurité Définitions Conserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque déclatementRisque Prévention Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque de chute Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Risque Avertissement Risque dune utilisation dangereuseCycle DE Service AccessoiresVérification SUR Réception LexiqueInstallation de la poignée AssemblageOutils requis pour lassemblage DéballageAssemblage des roues Assemblage des pieds en caoutchouc si fournisApplication de la bande en caoutchouc si fournie Ajout dhuile à la pompePurgez le réservoir pour Emplacement du compresseur dair RallongesFiche Broche de mise à la terreSystème de distribution dair Moteur deux tensions de 120/240 voltsTension et protection des circuits Système DE Distribution Dair Typique Description du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Utilisation de lappareil Arrêt de lappareil Avant le démarrage Système de refroidissement non illustré Pompe du compresseur dair non illustréeAvant chaque mise en marche Mise en marcheVérification de la soupape de sûreté EntretienResponsabilités du consommateur Filtre à air Inspection et remplacement Vidange du réservoirHuile VérificationAlignement de la poulie et du volant- moteur Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Réparations ET RéglagesMoteur Manostat RemplacementRemplacement du régulateur Écrou à oreilles Remplacement de la courroieRégulateur Flèche Rangement Placez le levier « On/Auto/Off » à la position « Off »Dépannage De modifier le réservoir dairDe quelque façon. Celui-ci Risquerait de rompre ouSi la soupape fuit toujours Le moteur ne Bruit de cliquetis 89- FR D23766 90- FR 91- FR D23766 Garantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial