DeWalt DeVILBISS Entretien, Responsabilités du consommateur, Vérification de la soupape de sûreté

Page 78

ENTRETIEN

Responsabilités du consommateur

 

 

 

Avant

À chaque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jour ou

Toutes

Toutes

Toutes

Toutes Annuelle-

 

 

 

 

 

chaque

après

les 8

les 40

les 100

les 160 ment

 

 

 

 

 

utilisation

chaque

heures

heures

heures

heures

 

 

 

 

 

 

utilisation

 

 

 

 

 

 

 

Vérification de la soupape de sûreté

 

 

 

 

 

 

 

 

Vidange du réservoir

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuites d'huile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérification de l'huile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Changement de l'huile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filtre à air

 

 

 

1

 

 

 

 

 

Alignement de la poulie du moteur/

 

 

 

 

 

 

 

 

volant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soupapes d'admission et d’échappement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la pompe du compresseur d'air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruits ou vibrations inhabituels

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Condition de la courroie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'entraînement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 - plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides

L'appareil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des

sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire tout entretien ou toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compresseur et laissez s'échapper toute la pression d'air.

Pour assurer au compresseur d'air une opération efficace et une durée de vie plus longue, un horaire d'entretien périodique devrait être élaboré et suivi. L'horaire d'entretien périodique suivant s'applique à un appareil dans des conditions normales d'utilisation et étant utilisé quotidiennement. Au besoin, cet horaire peut être modifié pour convenir aux conditions d'utilisation de votre compresseur. Ces modifications dépendront du nombre d'heures d'opération et de l'environnement de travail. Les compresseurs placés dans des environnements très sales et(ou) très hostiles exigeront que toutes les vérifications d'entretien soient effectuées plus fréquemment.

REMARQUE : Pour voir l'emplacement des commandes, voir la section « Utilisation ».

Vérification de la soupape de sûreté

Si la soupape de sûreté ne

fonctionne pas correctement, une surpression pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une explosion du réservoir à air.

1.Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur l'anneau de la soupape de sûreté pour vous assurer que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou qu'elle ne bouge pas librement, elle doit être remplacée par une autre soupape du même type.

D23766

78- FR

Image 78
Contents Maintenance Instructions OPERATOR’S ManualTable of Contents Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Hazard Attachments & Accessories What Could HappenHazard Guards or covers which are damaged or Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Glossary AccessoriesON-RECEIPT Inspection Duty CycleTo Install Handle AssemblyTools Required for Assembly UnpackingAssemble Rubber Feet if equipped To Assemble WheelsAssemble Rubber Strip if equipped To Add Oil To PumpPlace unit on a level surface Extension Cords InstallationLocation of the Air Compressor Plug Grounded Outlets Grounding PinVoltage and Circuit Protection 120/240 Dual Voltage MotorAir Distribution System Typical Compressed AIR Distribution System Operation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Stop Before StartingPressure Release Valve Check Valve How to Start Before Each Start-UpMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities Oil Air Filter Inspection and ReplacementTo Drain Tank CheckingMotor Pulley/Flywheel Alignment Air Compressor Pump Intake and Exhaust ValvesOutlet Tube Pressure Relief Tube Nuts Nuts Check Valve Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Screwdriver Open position nothing is visiblePressure Switch Replacement MotorTo Replace Regulator To Replace Belt Regulator ArrowWing Nut Storage Troubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Problem Cause Correction ENG D23766 Warranty Responsibility of Original Purchaser initial UserManual DEL Operador Armado, funcionamiento, e instrucciones deTabla DE Contenidos Definiciones DE Normas DE SeguridadLesiones serias Causar daños en la propiedad Instrucciones Importantes DE Seguridad Cómo prevenirloAdvertencia Riesgo de Explosión Qué puede occurrir Cómo prevenirlo35- SP D23766 Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Ciclo DE Servicio Inspección AL RecibirGlosario AccesoriosDesempaque EnsambladoHerramientas necesarias para el ensamble Instalación del asaAplicación de la tira de goma Si viene equipado Ensamble de las ruedasEnsamble de las patas de goma Si viene equipado Para agregar aceite a la bombaDrene el tanque a fin de liberar Cables de extensión eléctrica InstalaciónUbicación del compresor de aire EnchufeCuando se convierte para Protección del voltaje y del circuitoSistema de distribución de aire Los tubos de plástico o PVC No han sido diseñadosSistema Típico DE Distribución DE Aire Funcionamiento Conozca su compresor de aireDescripción de funcionamiento Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadAntes de poner en marcha Procedimiento para el asentamientoAntes de cada puesta en marcha Cómo poner en marchaMantenimiento Responsabilidades del clienteCómo verificar la válvula de seguridad Verificación Cómo drenar el tanqueAceite CambioPolea y volante del motor Alineación Tubo de salida Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvula De retención Tuercas TuercasVálvula reguladoraMotor Interruptor de Presión ReemplazoPara reemplazar el regulador Cambio de la correa Regulador FlechaTuerca mariposa Almacenaje Guía DE Diagnóstico DE Problemas Condiciones de flujo mientras se esté Retire y limpie, o reemplace D23766 58- SP Notas Garantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicialGuide DE Lutilisateur Table DES Matières Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Conserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionAvertissement Risque déclatement Risque PréventionAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque de brûlures Avertissement Risque relié aux pièces mobilesAvertissement Risque de chute Risque Avertissement Risque dune utilisation dangereuseVérification SUR Réception Cycle DE ServiceAccessoires LexiqueOutils requis pour lassemblage Installation de la poignéeAssemblage DéballageApplication de la bande en caoutchouc si fournie Assemblage des rouesAssemblage des pieds en caoutchouc si fournis Ajout dhuile à la pompePurgez le réservoir pour Fiche Emplacement du compresseur dairRallonges Broche de mise à la terreMoteur deux tensions de 120/240 volts Tension et protection des circuitsSystème de distribution dair Système DE Distribution Dair Typique Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Système de refroidissement non illustré Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant le démarrage Pompe du compresseur dair non illustréeAvant chaque mise en marche Mise en marcheEntretien Responsabilités du consommateurVérification de la soupape de sûreté Huile Filtre à air Inspection et remplacementVidange du réservoir VérificationAlignement de la poulie et du volant- moteur Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Réparations ET RéglagesManostat Remplacement Remplacement du régulateurMoteur Remplacement de la courroie Régulateur FlècheÉcrou à oreilles Rangement Placez le levier « On/Auto/Off » à la position « Off »De quelque façon. Celui-ci DépannageDe modifier le réservoir dair Risquerait de rompre ouSi la soupape fuit toujours Le moteur ne Bruit de cliquetis 89- FR D23766 90- FR 91- FR D23766 Garantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial