Napa Essentials 85-300A manual Precauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos

Page 19

1.11Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería. Revise las pautas de precaución en estos productos y en el motor.

1.12Este cargador está equipado con partes, tales como cortacircuitos, que tienden a originar chispas y cortos. Si se utiliza en la cochera, utilice el cargador 18 pulgadas (46 cm) o más del nivel del suelo.

2.PRECAUCIONES PERSONALES

RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.

2.1NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la proximidad de una batería o motor.

2.2No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, collares y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido. Una batería de plomo-ácido

puede producir una corriente de cortocircuito lo suficientemente elevada como para soldar un anillo o provocar efectos similares sobre el metal, causando una quemadura de gravedad.

2.3Tenga especial cuidado, para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta de metal sobre la batería. Esto podría provocar chispas o un cortocircuito en la batería o en cualquier otra pieza eléctrica que podría provocar una explosión.

2.4Utilice este cargador solamente para cargar 12V baterías de PLOMO-ÁCIDO. Este cargador no está destinado a suministrar energía a sistemas eléctricos de baja tensión más que en una aplicación de un motor de arranque. No utilice este cargador de batería para cargar baterías de pila seca que por lo general se utilizan con artefactos domésticos. Estas baterías podrían explotar y provocar lesiones a personas o daño a la propiedad.

2.5NUNCA cargue una batería congelada.

2.6Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para poder ayudarlo cuando trabaje en forma cercana a una batería de plomo-ácido.

2.7Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso de que el ácido de la batería tenga contacto con su piel, ropa u ojos.

• 19 •

Image 19
Contents Voltage / Tensión / Tension Amperage / Amperaje / Ampérage Risk of Electric Shock or Fire Important Safety Instructions Save These InstructionsRisk of Explosive Gases Personal Precautions Risk of Explosive Gases Charger Location Risk of Explosion Contact with Battery Acid DC Connection Precautions Page Page Assembly Instructions Mounting the charger alongside the batteryMounting Instructions Operating Instructions LED IndicatorsAutomatic Charging Mode Control PanelMaintenance Instructions Maintain Mode Float Mode MonitoringCompletion of Charge Moving and Storage Instructions Troubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONProblem Possible Cause REASON/SOLUTION Power on Before Returning for Repairs Page EL Riesgo DE Descarga Eléctrica Incendio Riesgo DE Gases Explosivos Precauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos Page Precauciones DE Conexión EN CC Page Page Page Para montar el cargador al interior del guardafango Instrucciones DE MontajePara montar el cargador al lado de la batería Carga Panel DE ControlIndicadores LEDs Instrucciones DE OperaciónFinalización de la carga Modo de carga automáticaModo de mantenimiento Monitoreo a modo de flote Instrucciones DE Mantenimiento Localización Y Solución DE Problemas Posible CausaInstrucciones Para EL Manejo Y Almacenamiento Problema Posible Causa Solución Problema Posible Causa Solución Antes DE Devolver a Reparaciones Page Page Risque DE Choc Électrique OU ’INCENDIE Risque DE GAZ Explosifs Précautions Personnelles Risque DE GAZ Explosifs Page Précautions SUR LA Connexion C.C Page Page Montage du chargeur sur l’aile avant Directives DE MontageVoyants Panneau DE ContrôleConsignes D’UTILISATION Mode de chargement automatiqueLe chargement Chargement complet Mode Entretien Contrôlant le Mode de monitorConsignes D’ENTRETIEN Instructions DE Transport ET Stockage Tableau DE Dépannage Problème Cause Possible RAISON/SOLUTIONProblème Cause Possible RAISON/SOLUTION Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Avant DE L’ENVOYER Pour Réparation