Napa Essentials 85-300A manual Chargement complet, Mode Entretien Contrôlant le Mode de monitor

Page 44

Chargement complet

Le chargement complet est indiqué par le voyant DEL (rouge). Quand elle est allumée, le chargeur a basculé au mode de fonctionnement Entretien.

Mode Entretien (Contrôlant le Mode de monitor)

Quand le voyant DEL (rouge) est allumé, le chargeur a commencé le mode Entretien. Dans ce mode, le chargeur garde la batterie complètement chargée en fournissant un faible courant selon les besoins. Si la tension de la batterie descend au dessous d’un niveau fixé, le chargeur basculera sur le mode Chargement jusqu’à ce que la tension atteigne le niveau de charge complet et

àce moment-là basculera sur le mode Entretien.

NOTE : Le chargeur bascule automatiquement du mode Chargement au mode Entretien selon la nécessité. Le voyant

DEL (rouge) s’allumera par séquence quand la batterie sera en charge complète et s’éteindra quand le voltage descendra au-dessous d’un niveau préfixé et le chargeur passant en mode Chargement. La séquence continuera et le voyant DEL (rouge) restera allumé de plus en plus longtemps, plus la batterie sera chargée.

NOTE: Le mode de conserver des techniques utilisées dans cet mainteneur vous permet de charger en toute sécurité et d’entretenir une batterie en bonne santé pendant de longues périodes de temps. Toutefois, des problèmes avec la batterie, des problèmes électriques dans le véhicule, les connexions irrégulières ou d’autres conditions imprévues pourraient entraîner une tension excessive tirages. En tant que tel, le suivi de temps en temps votre batterie et le processus de chargement est recommandée.

13. CONSIGNES D’ENTRETIEN

13.1Après avoir utilisé le chargeur et avant une opération d’entretien, débranchez et déconnectez le chargeur de batterie (voir les sections 6, 7 et 8).

13.2Utilisez un chiffon sec pour nettoyer toute corrosion de la batterie ainsi que la saleté ou l’huile sur les terminus de batterie, les câbles et le boîtier du chargeur.

13.3Garantissez que toutes les composantes de chargeur sont dans l’endroit et dans la bonne condition de travail.

• 44 •

Image 44
Contents Voltage / Tensión / Tension Amperage / Amperaje / Ampérage Important Safety Instructions Save These Instructions Risk of Electric Shock or FireRisk of Explosive Gases Personal Precautions Risk of Explosive Gases Charger Location Risk of Explosion Contact with Battery Acid DC Connection Precautions Page Page Mounting Instructions Mounting the charger alongside the batteryAssembly Instructions LED Indicators Automatic Charging ModeControl Panel Operating InstructionsCompletion of Charge Maintain Mode Float Mode MonitoringMaintenance Instructions Troubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Moving and Storage InstructionsProblem Possible Cause REASON/SOLUTION Power on Before Returning for Repairs Page EL Riesgo DE Descarga Eléctrica Incendio Riesgo DE Gases Explosivos Precauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos Page Precauciones DE Conexión EN CC Page Page Page Para montar el cargador al lado de la batería Instrucciones DE MontajePara montar el cargador al interior del guardafango Panel DE Control Indicadores LEDsInstrucciones DE Operación CargaModo de mantenimiento Monitoreo a modo de flote Modo de carga automáticaFinalización de la carga Instrucciones Para EL Manejo Y Almacenamiento Localización Y Solución DE Problemas Posible CausaInstrucciones DE Mantenimiento Problema Posible Causa Solución Problema Posible Causa Solución Antes DE Devolver a Reparaciones Page Page Risque DE Choc Électrique OU ’INCENDIE Risque DE GAZ Explosifs Précautions Personnelles Risque DE GAZ Explosifs Page Précautions SUR LA Connexion C.C Page Page Directives DE Montage Montage du chargeur sur l’aile avantPanneau DE Contrôle VoyantsLe chargement Mode de chargement automatiqueConsignes D’UTILISATION Consignes D’ENTRETIEN Mode Entretien Contrôlant le Mode de monitorChargement complet Tableau DE Dépannage Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Instructions DE Transport ET StockageProblème Cause Possible RAISON/SOLUTION Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Avant DE L’ENVOYER Pour Réparation