Napa Essentials 85-300A manual Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION

Page 48

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

RAISON/SOLUTION

La batterie est

Les terminus

Vérifiez la connexion

connectée et le

d’anneau ne font pas

à la batterie.

chargeur est allumé,

de bonne connexion

Assurez-vous que les

mais il n’y a pas de

à la batterie.

points de connexion

chargement.

 

sont propres.

 

Les connexions sont

Débranchez le

 

inversées.

chargeur et inversez

 

 

les connexions de

 

 

batterie

 

La batterie est

Faites vérifier la

 

défectueuse

batterie.

 

(n’acceptera pas de

 

 

charge).

 

 

La batterie

La batterie doit

 

sévèrement

mesurer au moins 1

 

décharger, mais

volt pour commencer le

 

autrement c’est une

processus chargeant.

 

bonne batterie.

Si c’est moins de 1

 

 

volt, vous devez le

 

 

charger utilisant un

 

 

autre chargeur pour

 

 

avoir au moins 1 volt

 

 

avant que vous pouvez

 

 

utiliser le chargeur.

• 48 •

Image 48
Contents Voltage / Tensión / Tension Amperage / Amperaje / Ampérage Important Safety Instructions Save These Instructions Risk of Electric Shock or FireRisk of Explosive Gases Personal Precautions Risk of Explosive Gases Charger Location Risk of Explosion Contact with Battery Acid DC Connection Precautions Page Page Mounting the charger alongside the battery Assembly InstructionsMounting Instructions LED Indicators Automatic Charging ModeControl Panel Operating InstructionsMaintain Mode Float Mode Monitoring Maintenance InstructionsCompletion of Charge Troubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Moving and Storage InstructionsProblem Possible Cause REASON/SOLUTION Power on Before Returning for Repairs Page EL Riesgo DE Descarga Eléctrica Incendio Riesgo DE Gases Explosivos Precauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos Page Precauciones DE Conexión EN CC Page Page Page Instrucciones DE Montaje Para montar el cargador al interior del guardafangoPara montar el cargador al lado de la batería Panel DE Control Indicadores LEDsInstrucciones DE Operación CargaModo de carga automática Finalización de la cargaModo de mantenimiento Monitoreo a modo de flote Localización Y Solución DE Problemas Posible Causa Instrucciones DE MantenimientoInstrucciones Para EL Manejo Y Almacenamiento Problema Posible Causa Solución Problema Posible Causa Solución Antes DE Devolver a Reparaciones Page Page Risque DE Choc Électrique OU ’INCENDIE Risque DE GAZ Explosifs Précautions Personnelles Risque DE GAZ Explosifs Page Précautions SUR LA Connexion C.C Page Page Directives DE Montage Montage du chargeur sur l’aile avantPanneau DE Contrôle VoyantsMode de chargement automatique Consignes D’UTILISATIONLe chargement Mode Entretien Contrôlant le Mode de monitor Chargement completConsignes D’ENTRETIEN Tableau DE Dépannage Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Instructions DE Transport ET StockageProblème Cause Possible RAISON/SOLUTION Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Avant DE L’ENVOYER Pour Réparation