DeWalt DCN690, DCN692 instruction manual General Power Tool Safety Warnings, Nailer Safety Warnings

Page 3

IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT(1-800-433-9258).

WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual.

General Power Tool Safety Warnings

WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS

FOR FUTURE REFERENCE

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery- operated (cordless) power tool.

1)WORK AREA SAFETY

a)Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.

b)Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c)Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2)ELECTRICAL SAFETY

a)Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b)Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c)Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d)Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e)When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f)If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.

3)PERSONAL SAFETY

a)Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b)Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c)Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.

d)Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e)Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f)Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.

g)If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust- related hazards.

4)POWER TOOL USE AND CARE

a)Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b)Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c)Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d)Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e)Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f)Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g)Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5)BATTERY TOOL USE AND CARE

a)Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

b)Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

c)When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

d)Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

6)SERVICE

a)Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Nailer Safety Warnings

Always assume that the tool contains fasteners. Careless handling of the nailer can result in unexpected firing of fasteners and personal injury.

Do not point the tool towards yourself or anyone nearby. Unexpected triggering will discharge a fastener causing an injury.

Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the workpiece. If the tool is not in contact with the workpiece, the fastener may be deflected away from your target.

Disconnect the tool from the power source when the fastener jams in the tool. While removing a jammed fastener, the tacker may be accidentally activated if it is plugged in.

English

3

Image 3
Contents Dewalt Trigger Pusher latch Trigger lock-off Definitions Safety GuidelinesDepth adjustment wheel Low battery & jam/stallGeneral Power Tool Safety Warnings Nailer Safety WarningsSave ALL Warnings and Instructions For Future Reference BUMP/SEQUENTIAL Selector Switch Additional Nailer Safety WarningsRead ALL Instructions Important Safety Instructions for All Battery PacksRbrc Seal Important Safety Instructions for All Battery ChargersCharging Procedure Indicator Light OperationOperation Important Charging NotesStorage Recommendations Save These Instructions for Future USE Components FIGInstalling and Removing the Battery Pack Fig Mode SelectionSpeed Selection Preparing the Tool Using the Trigger Lock-off FigAdjusting Depth Fig LED Indicator FigMaintenance Accessories Charger and battery pack are not serviceableRepairs Register Online Three Year Limited WarrantyLoad more nails into magazine Low battery charge or damaged batteryManually if necessary reinsert battery pack Home positionMake sure to tighten magazine hex bolts with wrench provided ApplicationFrançais Définitions lignes directrices En matière de sécuritéUtilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Sécurité PersonnelleConsignes de sécurité propres aux cloueurs Consignes de sécurité additionnelles propres aux cloueursRéparation Pour Éviter LES Doubles Déclenchements Sélecteur DE Mode CHOC/SÉQUENTIELLe sceau Srprcmc Lire Toutes LES ConsignesRemarques importantes concernant le chargement ChargeursProcédure de charge Fig Fonctionnement du voyant Voyants de chargeUtilisation Recommandations de stockageInstallation et retrait du bloc-piles Fig Description FIGUtilisation du verrouillage de gâchette Fig Sélection du modeSélecteur de vitesse Préparation de l’outilRéglage de profondeur Fig Chargement de l’outil FigEmbout anti-rayures Fig Voyant DEL FigCrochet de chevron rotatif Fig Tableau de maintenance quotidienneDésenrayage Fig Utilisation par temps chaudsGraissage AccessoiresKIT DE Remplacement DU Ressort DE Rappel DCN6901 Remplacement DES Ressorts DE Rappel CassésRéparations Registre en ligneGarantie limitée de trois ans Déclencheur par contact est appuyé Guide DE DépannagePièce. Se reporter au guide d’utilisation La lame de l’enfonceur reste continuellementDébris dans le nez Clous bloqués dans les railsGatillo Botón de bloqueo del gatillo Definiciones Normas de SeguridadUSO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalAdvertencias de seguridad de la clavadora Advertencias de seguridad adicionales de la clavadoraMantenimiento Para Evitar LOS Dobles Disparos Interruptor Selector SECUENCIAL/DE TopeEl sello Rbrc LEA Todas LAS InstruccionesRetardo POR Unidad CALIENTE/FRÍA CargadoresProcedimiento de carga Fig Operación de la luz indicadora Indicadores de cargaCómo instalar y retirar la unidad de batería Fig Notas importantes sobre la cargaRecomendaciones de almacenamiento FuncionamientoSelección de modos Selección de velocidadPreparación de la herramienta Punta que no daña fig Uso del botón de bloqueo del gatillo FigAjuste de la profundidad Fig Carga de la herramienta FigExtracción de un clavo atascado Funcionamiento en climas fríosFuncionamiento en climas cálidos Liberación de parada Fig Gancho de arrastre giratorio FigLimpieza LubricaciónAccesorios Para Otras Localidades ReparacionesRegistro en línea Póliza de GarantíaGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días Garantía limitada por tres añosAÑO DE Servicio Gratuito Unidades DE Batería DewaltContacto viaje completamente Modo de topeSaque la batería, espere 3 segundos y vuelva a insertarla Cargue más clavos en el cargadorInferior Rotos atascados en el rielNo sea una aplicación demasiado rigurosa Dewalt Battery and Charger Systems