DeWalt DCN692, DCN690 Selección de modos, Selección de velocidad, Preparación de la herramienta

Page 36
FIG. 5

Español

UNIDADES DE BATERÍA CON INDICADOR DE CARGA (FIG. 4)

FIG. 4 O

Algunas unidades de batería DEWALT incluyen un indicador de carga que

 

 

consiste de tres luces LED verdes que indican el nivel de carga que

 

 

 

 

queda en la unidad de batería.

 

 

Para activar el indicador de carga, presione y sostenga el botón del

 

 

indicador (O). Se iluminará una combinación de las tres luces LED

 

 

 

 

verdes, que indicará el nivel de carga que queda. Cuando el nivel de

 

 

carga está por debajo del nivel útil, el indicador no se iluminará, y la

 

 

batería deberá recargarse.

 

 

NOTA: El indicador de carga es sólo eso: un indicador de la carga de la unidad de batería. No indica el nivel de funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo a las piezas del producto, la temperatura y la aplicación que el usuario le dé.

Para mayor información sobre las unidades de alimentación con indicador de carga, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o viste nuestro sitio Web en www.DEWALT.com.

Selección de modos

ADVERTENCIA: Siempre use la protección adecuada para los ojos [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] y para los oídos ANSI S12.6 (S3.19) cuando utilice esta herramienta.

Las clavadoras inalámbricas DEWALT se fabrican de acuerdo con la norma ANSI SNT-101-2002.

La clavadora es capaz de disparar clavos utilizando el funcionamiento por tope o el funcionamiento secuencial. Si desea desactivar el modo de funcionamiento por tope, lleve la herramienta a un centro de servicio DEWALT autorizado. Antes de utilizar esta herramienta, mire el interruptor selector para determinar el modo de funcionamiento. Lea todas las instrucciones antes de seleccionar el modo de funcionamiento.

ADVERTENCIA: Mantenga los dedos ALEJADOS del gatillo cuando no esté clavando clavos para evitar el disparo accidental. No transporte NUNCA la herramienta con el dedo en el gatillo. En el modo de tope la herramienta disparará un clavo si se golpea el activador por contacto cuando el gatillo esté apretado.

ACCIÓN SECUENCIAL (FIG. 5)

Use la acción secuencial para clavar intermitentemente cuando se desea un control de colocación y profundidad cuidadoso y preciso. El modo de funcionamiento secuencial proporciona la máxima prestación de potencia para clavar los clavos más largos.

Para utilizar la clavadora en modo secuencial:

1. Deslice el interruptor selector hacia la izquierda, como se muestra en la Figura 5.

2.Oprima por completo la boquilla contra la superficie de trabajo (el motor arrancará).

3.Oprima el disparador (el clavo se introducirá en la superficie de trabajo).

4. Libere el disparador.

5.Levante la boquilla de la superficie de trabajo.

6.Repita los pasos 2 a 4 para la siguiente aplicación.

AVISO: Primero debe oprimirse el activador por contacto, después se debe activar el disparador para cada clavo y, finalmente, liberar ambos, tanto el activador por contacto como el disparador para cada clavo.

ACCIÓN DE TOPE (FIG. 6)

El funcionamiento por tope está indicado para clavar rápidamente en superficies

FIG. 6

 

planas y estacionarias y generalmente es más eficaz para aplicaciones en las

 

que se clavan clavos más cortos.

 

Al utilizar esta acción, se pueden utilizar dos métodos: accionamiento en el

 

lugar y accionamiento de tope.

 

Deslice el interruptor selector hacia la derecha, como se muestra en la Figura 6.

 

Para usar la herramienta con el método DE ACCIONAMIENTO en el lugar:

ADVERTENCIA: Se dispara un clavo cada vez que se presiona el disparador, siempre que el activador por contacto permanezca presionado.

1.Presione el activador por contacto contra la superficie de trabajo.

2.Oprima el disparador.

Para usar la herramienta con el método de ACCIONAMIENTO DE TOPE:

1.Oprima el disparador.

2.Empuje el activador por contacto contra la superficie de trabajo. Siempre que el disparador permanezca presionado, se disparará un clavo cada vez que se presione el activador por contacto. Esto permite que el usuario introduzca varios clavos en forma secuencial.

ADVERTENCIA: No mantenga el gatillo apretado cuando la herramienta no esté siendo utilizada. Mantenga el botón de bloqueo del gatillo en posición de bloqueo cuando no se esté usando la herramienta.

ADVERTENCIA: Cuando el motor de la herramienta esté en funcionamiento, la siguiente acción, activar el gatillo o presionar el activador por contacto, hará que se dispare un clavo.

BLOQUEO DE DISPARO SIN CARGA

La clavadora está equipada con un bloqueo de disparo sin carga que evita que la herramienta funcione cuando el cargador está casi vacío. Cuando quedan aproximadamente entre 7 y 9 clavos en el cargador, la herramienta deja de funcionar. Consulte la sección Carga de la herramienta para volver a cargar una tira de clavos.

Selección de velocidad (Fig. 1, 7)

(SOLO DCN692)

Esta clavadora está equipada con un interruptor de selección de dos

FIG. 7

 

velocidades (M) ubicado en la base.

 

• Para clavos más cortos, seleccione la velocidad 1 poniendo el

 

interruptor en la posición más a la izquierda.

 

• Para clavos más largos y aplicaciones más rigurosas, seleccione la

 

velocidad 2 poniendo el interruptor en la posición más a la derecha.

 

En el caso de que los clavos no se introduzcan hasta la profundidad

 

necesaria en la velocidad 1, quizás tenga que cambiar a la velocidad 2 para

M

una mayor potencia de clavado.

 

AVISO: El disparar clavos de una longitud inferior a 3 pulgadas (7,6 cm) utilizando la velocidad 2 ocasionará un desgaste excesivo de la herramienta y puede producir fallas prematuras.

Velocidades sugeridas

Aplicación

Longitud de clavo normal

Velocidad

Carpintería y tablones

8,255 cm, 8,89 cm (3 1/4 pulg., 3 1/2 pulg.)

2

 

 

 

 

 

Carpintería de obra general

7,62 cm (3 pulg.)

1

 

 

 

 

 

Revestimientos

6,03 cm (2 3/8 pulg.)

1

 

 

 

 

 

Vallados

5,08 cm (2 pulg.)

1

 

 

 

 

Preparación de la herramienta

 

 

AVISO: NUNCA rocíe ni aplique de ninguna otra forma lubricantes o solventes

SIN

 

 

 

 

de limpieza en el interior de la herramienta. Esto puede afectar gravemente la

LUBRICANTE

 

 

 

duración y el rendimiento de la herramienta.

 

 

NOTA: La batería incluida en la caja no está completamente cargada. Siga las instrucciones indicadas (consulte la sección Procedimientos de carga).

36

Image 36
Contents Dewalt Definitions Safety Guidelines Depth adjustment wheelLow battery & jam/stall Trigger Pusher latch Trigger lock-offGeneral Power Tool Safety Warnings Nailer Safety WarningsSave ALL Warnings and Instructions For Future Reference Additional Nailer Safety Warnings BUMP/SEQUENTIAL Selector SwitchImportant Safety Instructions for All Battery Packs Read ALL InstructionsImportant Safety Instructions for All Battery Chargers Charging ProcedureIndicator Light Operation Rbrc SealImportant Charging Notes Storage RecommendationsSave These Instructions for Future USE Components FIG OperationInstalling and Removing the Battery Pack Fig Mode SelectionSpeed Selection Using the Trigger Lock-off Fig Adjusting Depth FigLED Indicator Fig Preparing the ToolMaintenance Accessories Charger and battery pack are not serviceableRepairs Three Year Limited Warranty Register OnlineLow battery charge or damaged battery Manually if necessary reinsert battery packHome position Load more nails into magazineApplication Make sure to tighten magazine hex bolts with wrench providedDéfinitions lignes directrices En matière de sécurité FrançaisSécurité DU Lieu DE Travail Sécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉSécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueConsignes de sécurité propres aux cloueurs Consignes de sécurité additionnelles propres aux cloueursRéparation Sélecteur DE Mode CHOC/SÉQUENTIEL Pour Éviter LES Doubles DéclenchementsLire Toutes LES Consignes Le sceau SrprcmcChargeurs Procédure de charge FigFonctionnement du voyant Voyants de charge Remarques importantes concernant le chargementRecommandations de stockage Installation et retrait du bloc-piles FigDescription FIG UtilisationSélection du mode Sélecteur de vitessePréparation de l’outil Utilisation du verrouillage de gâchette FigChargement de l’outil Fig Embout anti-rayures FigVoyant DEL Fig Réglage de profondeur FigTableau de maintenance quotidienne Désenrayage FigUtilisation par temps chauds Crochet de chevron rotatif FigAccessoires KIT DE Remplacement DU Ressort DE Rappel DCN6901Remplacement DES Ressorts DE Rappel Cassés GraissageRéparations Registre en ligneGarantie limitée de trois ans Guide DE Dépannage Déclencheur par contact est appuyéLa lame de l’enfonceur reste continuellement Débris dans le nezClous bloqués dans les rails Pièce. Se reporter au guide d’utilisationDefiniciones Normas de Seguridad Gatillo Botón de bloqueo del gatilloSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaAdvertencias de seguridad de la clavadora Advertencias de seguridad adicionales de la clavadoraMantenimiento Interruptor Selector SECUENCIAL/DE Tope Para Evitar LOS Dobles DisparosLEA Todas LAS Instrucciones El sello RbrcCargadores Procedimiento de carga FigOperación de la luz indicadora Indicadores de carga Retardo POR Unidad CALIENTE/FRÍANotas importantes sobre la carga Recomendaciones de almacenamientoFuncionamiento Cómo instalar y retirar la unidad de batería FigSelección de modos Selección de velocidadPreparación de la herramienta Uso del botón de bloqueo del gatillo Fig Ajuste de la profundidad FigCarga de la herramienta Fig Punta que no daña figFuncionamiento en climas fríos Funcionamiento en climas cálidos Liberación de parada FigGancho de arrastre giratorio Fig Extracción de un clavo atascadoLimpieza LubricaciónAccesorios Reparaciones Registro en líneaPóliza de Garantía Para Otras LocalidadesGarantía limitada por tres años AÑO DE Servicio GratuitoUnidades DE Batería Dewalt Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasModo de tope Saque la batería, espere 3 segundos y vuelva a insertarlaCargue más clavos en el cargador Contacto viaje completamenteInferior Rotos atascados en el rielNo sea una aplicación demasiado rigurosa Dewalt Battery and Charger Systems