DeWalt DCN692 Modo de tope, Saque la batería, espere 3 segundos y vuelva a insertarla, Necesario

Page 42

Español

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

MUCHOS PROBLEMAS COMUNES PUEDEN RESOLVERSE FÁCILMENTE UTILIZANDO LA SIGUIENTE TABLA. PARA PROBLEMAS MÁS GRAVES O PERSISTENTES,

CONTACTE CON UN CENTRO DE SERVICIO DEWALT O LLAME AL 1-(800)-4-DEWALT.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CORPORALES GRAVES, DESCONECTE SIEMPRE LA BATERÍA

DE LA HERRAMIENTA ANTES DE TODAS LAS REPARACIONES

SÍNTOMA

CAUSA

SOLUCIÓN

El motor no funciona con el gatillo presionado

Gatillo bloqueado en posición de bloqueo

Desbloquee el botón de bloqueo del gatillo

 

La herramienta se ha parado, bloqueando el motor y no permitiendo

Gire la palanca de liberación de parada en la herramienta y el mecanismo

 

que gire

se liberará. Si la hoja de la guía no regresa, saque la batería y empuje

 

 

manualmente la hoja de la guía hasta la posición inicial.

 

La herramienta está en el modo secuencial

Presione primero el activador por contacto antes de disparar o cambie al

 

 

modo de tope

 

El sistema electrónico interno de la herramienta tiene que reajustarse

Saque la batería, espere 3 segundos y vuelva a insertarla

 

El motor deja de funcionar después de 5 segundos

Funcionamiento normal, suelte el gatillo y vuelva a presionar

 

Los terminales están sucios o dañados

Consulte con un centro de servicio autorizado

 

Sistema electrónico interno dañado

Consulte con un centro de servicio autorizado

 

Gatillo dañado

Consulte con un centro de servicio autorizado

El motor no funciona con el activador por contacto

Gatillo bloqueado en posición de bloqueo

Desbloquee el botón de bloqueo del gatillo

presionado

Bloqueo de disparo sin carga activado, que impide que el activador por

Cargue más clavos en el cargador

 

contacto viaje completamente

 

 

La herramienta se ha parado, bloqueando el motor y no permitiendo

Gire la palanca de liberación de parada en la herramienta y el mecanismo

 

que gire

se liberará. Si la hoja de la guía no regresa, saque la batería y empuje

 

 

manualmente la hoja de la guía hasta la posición inicial.

 

Activador por contacto doblado

Consulte con un centro de servicio autorizado

 

El motor deja de funcionar después de 5 segundos

Funcionamiento normal, suelte el activador por contacto y vuelva a presionar

 

Los terminales están sucios o dañados

Consulte con un centro de servicio autorizado

 

Sistema electrónico interno dañado

Consulte con un centro de servicio autorizado

 

Gatillo dañado

Consulte con un centro de servicio autorizado

La herramienta no se activa (el motor funciona pero

Bloqueo de disparo sin carga activado, que impide que el activador por

Cargue clavos en el cargador

no dispara)

contacto viaje completamente

 

 

Batería baja o dañada

Compruebe el nivel de carga si la batería muestra estado de carga. Cargue o

 

 

cambie la batería si es necesario.

 

Clavo atascado/hoja de la guía que no ha vuelto a su posición inicial

Saque la batería, despeje el clavo atascado y efectúe el ciclo de la palanca

 

 

de liberación de parada.

 

 

(empuje hacia arriba la hoja de la guía manualmente si es necesario) y

 

 

reintroduzca la batería

 

Guía/unidad de regreso dañada

Cambie la guía/unidad de regreso. Consulte con un centro de servicio

 

 

autorizado

 

Mecanismo interno atascado

Consulte con un centro de servicio autorizado

 

Sistema electrónico interno dañado

Consulte con un centro de servicio autorizado

El motor arranca pero genera mucho ruido

Un clavo atascado y la hoja de la guía atascada en la posición inferior

Use la palanca de liberación de parada, despeje los clavos atascados

 

 

y vuelva a poner y la hoja de la guía en su posición manualmente si es

 

 

necesario.

 

Guía/unidad de regreso dañada

Cambie la guía/unidad de regreso. Consulte con un centro de servicio

 

 

autorizado

42

Image 42
Contents Dewalt Low battery & jam/stall Definitions Safety GuidelinesDepth adjustment wheel Trigger Pusher latch Trigger lock-offGeneral Power Tool Safety Warnings Nailer Safety WarningsSave ALL Warnings and Instructions For Future Reference Additional Nailer Safety Warnings BUMP/SEQUENTIAL Selector SwitchImportant Safety Instructions for All Battery Packs Read ALL InstructionsIndicator Light Operation Important Safety Instructions for All Battery ChargersCharging Procedure Rbrc SealSave These Instructions for Future USE Components FIG Important Charging NotesStorage Recommendations OperationInstalling and Removing the Battery Pack Fig Mode SelectionSpeed Selection LED Indicator Fig Using the Trigger Lock-off FigAdjusting Depth Fig Preparing the ToolMaintenance Accessories Charger and battery pack are not serviceableRepairs Three Year Limited Warranty Register OnlineHome position Low battery charge or damaged batteryManually if necessary reinsert battery pack Load more nails into magazineApplication Make sure to tighten magazine hex bolts with wrench providedDéfinitions lignes directrices En matière de sécurité FrançaisSécurité Personnelle Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueConsignes de sécurité propres aux cloueurs Consignes de sécurité additionnelles propres aux cloueursRéparation Sélecteur DE Mode CHOC/SÉQUENTIEL Pour Éviter LES Doubles DéclenchementsLire Toutes LES Consignes Le sceau SrprcmcFonctionnement du voyant Voyants de charge ChargeursProcédure de charge Fig Remarques importantes concernant le chargementDescription FIG Recommandations de stockageInstallation et retrait du bloc-piles Fig UtilisationPréparation de l’outil Sélection du modeSélecteur de vitesse Utilisation du verrouillage de gâchette FigVoyant DEL Fig Chargement de l’outil FigEmbout anti-rayures Fig Réglage de profondeur FigUtilisation par temps chauds Tableau de maintenance quotidienneDésenrayage Fig Crochet de chevron rotatif FigRemplacement DES Ressorts DE Rappel Cassés AccessoiresKIT DE Remplacement DU Ressort DE Rappel DCN6901 GraissageRéparations Registre en ligneGarantie limitée de trois ans Guide DE Dépannage Déclencheur par contact est appuyéClous bloqués dans les rails La lame de l’enfonceur reste continuellementDébris dans le nez Pièce. Se reporter au guide d’utilisationDefiniciones Normas de Seguridad Gatillo Botón de bloqueo del gatilloSeguridad Personal Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaAdvertencias de seguridad de la clavadora Advertencias de seguridad adicionales de la clavadoraMantenimiento Interruptor Selector SECUENCIAL/DE Tope Para Evitar LOS Dobles DisparosLEA Todas LAS Instrucciones El sello RbrcOperación de la luz indicadora Indicadores de carga CargadoresProcedimiento de carga Fig Retardo POR Unidad CALIENTE/FRÍAFuncionamiento Notas importantes sobre la cargaRecomendaciones de almacenamiento Cómo instalar y retirar la unidad de batería FigSelección de modos Selección de velocidadPreparación de la herramienta Carga de la herramienta Fig Uso del botón de bloqueo del gatillo FigAjuste de la profundidad Fig Punta que no daña figGancho de arrastre giratorio Fig Funcionamiento en climas fríosFuncionamiento en climas cálidos Liberación de parada Fig Extracción de un clavo atascadoLimpieza LubricaciónAccesorios Póliza de Garantía ReparacionesRegistro en línea Para Otras LocalidadesUnidades DE Batería Dewalt Garantía limitada por tres añosAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasCargue más clavos en el cargador Modo de topeSaque la batería, espere 3 segundos y vuelva a insertarla Contacto viaje completamenteInferior Rotos atascados en el rielNo sea una aplicación demasiado rigurosa Dewalt Battery and Charger Systems