DeWalt DCN690, DCN692 Definiciones Normas de Seguridad, Gatillo Botón de bloqueo del gatillo

Page 29

FIG. 1

EC

F

A

B

I

K

D

J

Definiciones: Normas de

seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.

PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas.

AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad.

H

A. Gatillo

B. Botón de bloqueo del gatillo

C. Rueda de ajuste de profundidad D. Luces indicadoras de batería baja

y obstrucción/parada

E.Palanca de liberación de parada

F.Activador por contacto

G.Cargador

H.Seguro del liberador del propulsor

I. Interruptor selector secuencial/de tope

J. Gancho de arrastre/cinturón giratorio

K. Llave hexagonal incorporada

L.Batería

M.Interruptor de dos velocidades (solo DCN692)

L

M

DCN692

ESPECIFICACIONES DE

LA HERRAMIENTA

Modo de disparo

Selectiva: Tope o secuencial

 

 

Voltaje

20

 

 

Altura

346 mm (13,5 pulg.)

 

 

Ancho

104 mm (4 pulg.)

 

 

Longitud

335 mm (13,25 pulg.)

 

 

Peso

3,538 kg (7,80 lb)

 

 

Ángulo del depósito

33˚

 

 

Capacidad de carga

Hasta 55 clavos

 

 

SIN

ESPECIFICACIÓN DE LOS CLAVOS

LUBRICANTE

 

Cabeza cortada

 

 

 

Longitudes de los clavos

50 mm – 90 mm (2 pulg.– 3-1/2 pulg.)

 

Diámetros de la espiga

2,8 mm – 3,3 mm (.113 pulg.–.131 pulg.)

 

Ángulos de las varillas de los clavos

30˚– 34˚

 

Tipos de espiga

Lisa y de anillo

Español

29

Image 29
Contents Dewalt Depth adjustment wheel Definitions Safety GuidelinesLow battery & jam/stall Trigger Pusher latch Trigger lock-offSave ALL Warnings and Instructions For Future Reference General Power Tool Safety WarningsNailer Safety Warnings BUMP/SEQUENTIAL Selector Switch Additional Nailer Safety WarningsRead ALL Instructions Important Safety Instructions for All Battery PacksCharging Procedure Important Safety Instructions for All Battery ChargersIndicator Light Operation Rbrc SealStorage Recommendations Important Charging NotesSave These Instructions for Future USE Components FIG OperationSpeed Selection Installing and Removing the Battery Pack FigMode Selection Adjusting Depth Fig Using the Trigger Lock-off FigLED Indicator Fig Preparing the ToolMaintenance Repairs AccessoriesCharger and battery pack are not serviceable Register Online Three Year Limited WarrantyManually if necessary reinsert battery pack Low battery charge or damaged batteryHome position Load more nails into magazineMake sure to tighten magazine hex bolts with wrench provided ApplicationFrançais Définitions lignes directrices En matière de sécuritéSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueRéparation Consignes de sécurité propres aux cloueursConsignes de sécurité additionnelles propres aux cloueurs Pour Éviter LES Doubles Déclenchements Sélecteur DE Mode CHOC/SÉQUENTIELLe sceau Srprcmc Lire Toutes LES ConsignesProcédure de charge Fig ChargeursFonctionnement du voyant Voyants de charge Remarques importantes concernant le chargementInstallation et retrait du bloc-piles Fig Recommandations de stockageDescription FIG UtilisationSélecteur de vitesse Sélection du modePréparation de l’outil Utilisation du verrouillage de gâchette FigEmbout anti-rayures Fig Chargement de l’outil FigVoyant DEL Fig Réglage de profondeur FigDésenrayage Fig Tableau de maintenance quotidienneUtilisation par temps chauds Crochet de chevron rotatif FigKIT DE Remplacement DU Ressort DE Rappel DCN6901 AccessoiresRemplacement DES Ressorts DE Rappel Cassés GraissageGarantie limitée de trois ans RéparationsRegistre en ligne Déclencheur par contact est appuyé Guide DE DépannageDébris dans le nez La lame de l’enfonceur reste continuellementClous bloqués dans les rails Pièce. Se reporter au guide d’utilisationGatillo Botón de bloqueo del gatillo Definiciones Normas de SeguridadSeguridad Eléctrica Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaMantenimiento Advertencias de seguridad de la clavadoraAdvertencias de seguridad adicionales de la clavadora Para Evitar LOS Dobles Disparos Interruptor Selector SECUENCIAL/DE TopeEl sello Rbrc LEA Todas LAS InstruccionesProcedimiento de carga Fig CargadoresOperación de la luz indicadora Indicadores de carga Retardo POR Unidad CALIENTE/FRÍARecomendaciones de almacenamiento Notas importantes sobre la cargaFuncionamiento Cómo instalar y retirar la unidad de batería FigPreparación de la herramienta Selección de modosSelección de velocidad Ajuste de la profundidad Fig Uso del botón de bloqueo del gatillo FigCarga de la herramienta Fig Punta que no daña figFuncionamiento en climas cálidos Liberación de parada Fig Funcionamiento en climas fríosGancho de arrastre giratorio Fig Extracción de un clavo atascadoAccesorios LimpiezaLubricación Registro en línea ReparacionesPóliza de Garantía Para Otras LocalidadesAÑO DE Servicio Gratuito Garantía limitada por tres añosUnidades DE Batería Dewalt Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasSaque la batería, espere 3 segundos y vuelva a insertarla Modo de topeCargue más clavos en el cargador Contacto viaje completamenteNo sea una aplicación demasiado rigurosa InferiorRotos atascados en el riel Dewalt Battery and Charger Systems