Delta 20-400 instruction manual Fonctionnement, Démarrage ET Arrêt DE LA Scie

Page 30

FONCTIONNEMENT

DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SCIE

Assurez-vous que l’interrupteur est

àla position « OFF » (Arrêt) avant de brancher le cordon dans la prise. Ne touchez pas aux broches métalliques de la fiche au moment de brancher ou de débrancher le cordon.

Ne faites pas fonctionner cet appareil sans d’abord l’avoir relié à

un système adéquat de collecte de la poussière.

REMARQUE : la scie à ruban avec structure en acier

355,6 mm (14 po) DELTA® utilise une clé de sécurité (A), montrée à la Figure 12. La clé de sécurité doit être en place afin d'utiliser l'appareil. Avant d'essayer d'allumer la scie à ruban, assurez-vous que la clé de sécurité est installée.

L'interrupteur d'alimentation est situé sur le côté gauche de l'appareil. Mettez l'appareil sur « ON » (Marche), assurez- vous que la clé de sécurité jaune est installée et levez l'interrupteur d'alimentation rouge (B). Pour éteindre l'appareil, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation rouge.

En cas de panne de courant (comme un saut de disjoncteur ou de fusible), mettez

toujours l'interrupteur en position « OFF » (Arrêt) jusqu'à ceFigure 12 que le courant soit rétabli.

UTILISER LA CLÉ DE SÉCURITÉ POUR VERROUILLER L'INTERRUPTEUR EN POSITION « OFF »

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, l’interrupteur doit être verrouillé sur la position « OFF » (« ARRÊT »). Ceci peut être effectué en saisissant la clé de sécurité (A), comme indiqué à la Figure 12 et en la retirant de l’interrupteur. Une fois la clé de sécurité retirée, l’interrupteur ne fonctionnera plus. Si la clé

de sécurité est retirée durant le fonctionnement de l’appareil, l’interrupteur pourra être positionné sur

«OFF » (« ARRÊT ») une seule fois mais ne pourra être redémarré qu’en insérant la Clé de sécurité.

IMPORTANT : stockez la clé de sécurité à l'écart de l'outil pour éviter une utilisation non autorisée.

SÉLECTION DE LA BONNE VITESSE DE COUPE

Votre scie à ruban avec structure en acier 14 po DELTA® a deux vitesses de coupe : basse (494 m/min (1 620 pi/min)) et élevée (1 018 m/min (3 340 pi/min)). La vitesse de coupe est déterminée en fonction de laquelle des deux roues de poulie, indiquées à la Figure 13, est utilisée.

La roue de poulie au diamètre le plus grand (A) est utilisée pour la vitesse de coupe inférieure alors que la roue au diamètre le plus petit (B) est utilisée pour la vitesse supérieure.

• Pour modifier la vitesse de coupe, ouvrez le garde- roue inférieur (C).

• Consultez le schéma et les instructions (D) indiqués à l'intérieur du garde-roue.

Réduisez la tension sur la courroie de la poulie avec la poignée de tension de la courroie (E).

Placez la courroie sur les bonnes roues et tournez à la main pour vous assurer qu'elle avance au centre des deux roues.

Resserrez la courroie de la poulie avec la poignée de

Figure 13

 

tension de la courroie.

 

Fermez le garde-roue inférieur.

 

30

Image 30
Contents 14 in. Steel Frame Band Saw Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety RulesAdditional Specific Safety Rules Refer to them often and use them to instruct othersGrounding Instructions POWER CONNECTIONSMotor Specifications All grounded, cord-connected machinesEXTENSION CORDS Minimum Gauge Extension CordKEY Features and Components Functional DescriptionProduct Specifications UnpackingSecure Table to Table Trunnion System AssemblyStand Assembly Attaching the SAW to the StandInstall Blade Tensioning Knob Install Band SAW BladeInsert Throat Plate Adjust the Blade TrackingSee Figure Disconnect the machine from the power source Square Table to BladeStarting and Stopping the SAW Using the Safety KEY to Lock the Switch in the OFF PositionOperation Selecting Proper Cutting SpeedTilting the Table Disconnect the machine from the power source See FigureOperation Positioning the Upper Blade GuideAdjustments Adjusting the Blade TensionCutting Curves Adjusting the Blade Guides and Bearings Adjusting Blade TrackingKeep Machine Clean MaintenanceTroubleshooting Failure to StartTrouble Band SAW does not Come UP to Speed Probable CauseAbout Band SAW Blades AccessoriesWarranty TipsReplacement Parts Service and RepairsConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Suite à laRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Conservez CES ConsignesRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Rallonges Fonctionnement monophasé 240 VoltsCaractéristiques ET Composantes Description du FONCTIONNEmentCaractéristiques DU Produit DéballageFixer LA Table AU Système DE Tourillons DE Table MontageMontage DU Support Fixer LA Scie AU SupportInstaller LA Poignée DE Tension DE LA Lame Installer LA Lame DE LA Scie À RubanVoir Figure Régler LE Suivi DE LA Lame Insérer LA Plaque LumièreAligner LA Table ET LA Lame Fonctionnement Démarrage ET Arrêt DE LA ScieSélection DE LA Bonne Vitesse DE Coupe Incliner LA Table Positionner LE Guide DE Lame SupérieurAjustements Couper DES CourbesRégler LA Tension DE LA Lame Régler LES Guides DE Lame ET Paliers Régler LE Suivi DE LameDépannage Cause probable SolutionEntretien Échec DU DémarrageCause probable Solution Curseur déréglé Réglez le curseur Cause probableGarantie AccessoiresPropos DES Lames DE Scie À Ruban ConseilsAide Pour LES PIÈCES, LE Service OU LA Garantie Service ET RéparationsInstrucciones Importantes DE Seguridad Normas DE Seguridad DefinicionesReglas Generales DE Seguridad Continúa en la páginaReglas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesConexiones DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Alargadores Eléctricos Alargador Eléctrico DE Calibre MínimoCaracterísticas Y Componentes Clave Descripción FuncionalEspecificaciones DEL Producto DesembalajeSujete LA Mesa AL Sistema DE Muñones DE Mesa EnsamblajeEnsamblaje DE LA Base Consulte la FiguraInstale LA Perilla Tensionadora DE LA Hoja Instale LA Hoja DE LA Sierra CintaVea la figura Ajuste DEL Desplazamiento DE LA Hoja Inserte LA Placa DE GargantaCuadre LA Mesa a LA Hoja Funcionamiento Encender Y Detener LA SierraSelección DE LA Velocidad DE Corte Adecuada Inclinación DE LA Mesa Posicionamiento DE LA Guía DE LA Hoja SuperiorAjustes Corte DE CurvasAjuste DE LA Tensión DE LA Hoja Ajuste DE LAS Guías Y LOS Rodamientos DE LA Hoja De la fuente de alimentaciónFalla EN EL Encendido ReSOLUCIÓN DE ProblemasMantenimiento Mantenga LA Máquina LimpiaProblema LA Sierra Cinta no Alcanza LA Velocidad Deseada Causa probableGarantía Acerca DE LAS Hojas Para Sierra CintaAccesorios SugerenciasAsistencia Sobre GARANTÍA, Servicio O Piezas Servicio Técnico Y ReparacionesAirport Road Anderson, SC 800